Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 10 361 080

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KD 26022 ws

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-BE M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Comment économiser de l'énergie ? .............. 15 Description de l'appareil.................. 17 Accessoires ...................... 19 Accessoires fournis ....................19 Accessoires en option ................... 19 Première mise en service ...................
  • Page 3 Contenu Explications relatives aux réglages ............... 34 Activer/désactiver le mode Party  (fêtes) ............34 Utiliser la minuterie  (Timer QuickCool) ............35 Activer/Désactiver le verrouillage /............36 Éteindre l’appareil frigorifique  ..............36 Activer/Désactiver le mode Shabbat  ............37 Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte  ....38 Activation/désactivation du signal sonore touches  /...
  • Page 4 Contenu Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires..........56 Nettoyer les portes de l'appareil et les parois latérales......... 57 Nettoyer les ouvertures d'aération ................ 57 Au dos : nettoyer le compresseur et la grille métallique ........57 Nettoyage du joint de porte................... 58 Mettre l'appareil en service après son nettoyage ..........
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes. Conservez précieusement ce mode d’emploi et les instructions de montage afin de pouvoir les transmettre à...
  • Page 6 Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil frigo- rifique dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil. ...
  • Page 7: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 8 électrique public.  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.  Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel (risque d'incendie).
  • Page 9 SAV non agréé par Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Une température ambiante infé- rieure provoque un arrêt prolongé...
  • Page 11 Respectez la date limite de consommation et les indi- cations présentes sur les emballages !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 12: Transport

    Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil fri- gorifique.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Élimination de votre ancien appareil  Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger. ...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 15: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Installation/en- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non tretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. À distance d'une source de Près d'une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 16 Comment économiser de l'énergie ? consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrez la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et seulement et refermez-la le longtemps la porte entraîne plus vite possible.
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran b Éclairage intérieur c Balconnet d Tablette e Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de décongélation f Bacs à fruits et à légumes g Balconnet à bouteilles avec cale- bouteilles h Poignées i Tiroirs de congélation Pour une installation plus facile, des poignées de transport se trouvent en...
  • Page 18: Symboles À L'écran

    Description de l'appareil Symboles à l'écran Commande Symbole Fonction  Veille Allumer l'appareil  Mode réglages Effectuer les réglages (voir chapitre “Autres réglages”).  /  moins / plus Modifier le réglage (par ex. température) Confirmer le réglage  /  Flèche de navigation Faire défiler dans le mode réglage pour sé- gauche / droite lectionner un réglage...
  • Page 19: Accessoires

    Vous pouvez commander des acces- soires en option sur la boutique en ligne shop.miele.be ou adressez-vous à votre revendeur ou au service après- vente Miele (voir fin du mode d'em- ploi). Porte-bouteilles Quand vous ouvrez / fermez la porte de l'appareil, les bouteilles tiennent mieux grâce au cale-bouteilles.
  • Page 20 Le support du filtre est inséré au niveau La clé USB doit être branchée sur votre de la baguette de protection de la ta- appareil frigorifique Miele et l'appareil blette et peut être déplacé à souhait. doit être connecté au réseau pour pou- voir utiliser les fonctions de l'application Remplacement du filtre à...
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    Première mise en service Avant la première utilisation Brancher l'appareil  Raccordez l'appareil au réseau élec- Matériaux d'emballage trique.  Retirez tous les matériaux d'embal- lage de l'intérieur.  Film de protection Les parois et éventuellement les portes de l'appareil sont aussi protégées par un film de protection qui sert de protec- Veille tion pendant le transport.
  • Page 22: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil Frigorifique

    À cet effet, l’écran est divisé en plu-  Effleurez  pendant un court instant. sieurs zones : Un message de bienvenue  Dans la zone supérieure se trouve Miele – Willkommen apparaît à l’écran l’affichage de la température de la pendant 3 secondes. zone de réfrigération.
  • Page 23: Éteindre L'appareil Frigorifique

    Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique En effleurant le symbole , vous par- Éteindre l’appareil frigorifique venez dans l’affichage de la zone de En mode Réglage, vous pouvez désac- congélation. Vous pouvez sélectionner tiver l’appareil frigorifique (voir cha- la fonction SuperFrost  (voir cha- pitre “Autres réglages”).
  • Page 24: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique En cas d’absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l'appareil reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil frigorifique.
  • Page 25: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une ... dans le réfrigérateur température correcte afin de bien Nous conseillons une température de conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- 5 °C dans la zone de réfrigération. ment vite sous l'action de micro-orga- nismes.
  • Page 26: Affichage De La Température

    Choix de la bonne température  Réglez la température vers le haut ou Affichage de la température le bas à l’aide de  et .  Directement après avoir réglé la tem- °C pérature, effleurez  pour confirmer  votre saisie. ...
  • Page 27: Utilisation De La Fonction Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFrost Vous pouvez activer la fonction Remarque : Pour économiser l’énergie, SuperFrost . vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFrost, dès qu’une tempé- Fonction SuperFrost  rature de congélation constante de -18 °C est atteinte. Contrôlez la tempé- Afin de congeler de manière optimale rature régnant dans la zone de congéla- des aliments frais, vous devez activer la tion.
  • Page 28: Activer/Désactiver La Fonction Superfroid

    Utilisation de la fonction SuperFrost Activer/désactiver la fonction SuperFroid  Effleurez sur l’écran l’affichage de la zone de congélation.   Affichage zone de congélation – SuperFroid À l’écran s’affichent  et .  Effleurez . –  devient orange, la fonction est sé- lectionnée.
  • Page 29: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'une alarme so- Les signaux sonore et visuel se dé- nore pour éviter que la température clenchent entre autres dans les cas sui- dans la zone de congélation n'aug- vants : mente sans que l'on s'en aperçoive et –...
  • Page 30: Alarme De La Porte

    Alarme de température et de porte Alarme de la porte L'alarme de porte s'affiche unique- ment sur l'écran d'accueil. L'appareil frigorifique est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une dé- En mode Réglage, l'alarme de porte perdition énergétique lorsqu'une porte est automatiquement désactivée : au- est ouverte et pour protéger les ali- cun symbole ne s'affiche et aucun si-...
  • Page 31: Autres Réglages

     (niveau 2 = 1 min.) porte  Paramètre système D'autres possibilités de réglage Miele@home sont décrits dans les instruc- (uniquement visible lors de tions de montage et d'installa- l'utilisation de clé WiFi) tion, fournies avec la clé.
  • Page 32 Autres réglages  Consulter les informations Afficher (important pour si- concernant votre appareil gnaler une anomalie au service après-vente Miele !)  Rappel : remplacer le filtre à Activé (symbole orange)/Dé- charbon actif sactivé...
  • Page 33 Autres réglages Autres réglages    Dans le mode Réglage , vous pouvez définir des réglages spécifiques et sé- lectionner les fonctions souhaitées afin    d'adapter votre appareil à vos habitu- des. Mode réglage Vous trouverez plus d'explications et ...
  • Page 34: Explications Relatives Aux Réglages

    Autres réglages Saisir des valeurs Explications relatives aux ré- glages Toutes les saisies que vous avez acti- vées doivent être validées avec . Si Activer/désactiver le mode Party  la saisie n'est pas confirmée, l'écran (fêtes) bascule au bout de 15 secondes sur l'écran d'accueil, et les valeurs réglées Cette fonction est conseillée notam- ou modifiées ne sont pas prises en...
  • Page 35: Utiliser La Minuterie  (Timer Quickcool)

    Autres réglages Utiliser la minuterie  (Timer Quick- – La minuterie s'est écoulée Cool) Un signal sonore retentit et  clignote. Vous pouvez programmer la minuterie  Effleurez l'écran. pour surveiller certaines opérations an- nexes, notamment si vous souhaitez L'écran d'accueil apparaît. laisser reposer une pâte au frais.
  • Page 36: Activer/Désactiver Le Verrouillage

    Autres réglages Activer/Désactiver le verrouillage / – Désactivation du verrouillage    Effleurez l'écran. Le verrouillage permet de prévenir :  apparaît. – toute mise hors tension intempestive,  Effleurez pendant env. 6 secondes la touche . – toute modification inopinée de la température, L'écran d'accueil apparaît.
  • Page 37: Activer/Désactiver Le Mode Shabbat

    Autres réglages Activer/Désactiver le mode Shab-  Risque sanitaire en raison de bat  consommation d’aliments impropres Ce appareil frigorifique dispose du à la consommation. mode Shabbat pour répondre aux cou- Si une panne de courant survient tumes religieuses. pendant cette période, elle ne sera pas signalée.
  • Page 38: Modifier Le Délai Jusqu'au Déclenchement De L'alarme De Porte

    Autres réglages – Activer le mode Shabbat Modifier le délai jusqu'au déclenche- ment de l'alarme de porte   Effleurez .  L'appareil frigorifique dispose d'une  s'allume en orange. alarme de porte. Si une porte de l'ap- Ensuite,  s'allume en blanc à l'écran. pareil reste ouverte de manière prolon- gée, un signal sonore retentit (sous ré- serve qu'il n'ait pas été...
  • Page 39: Activation/Désactivation Du Signal Sonore Touches

    Autres réglages Activation/désactivation du signal Régler la luminosité de l'écran  sonore touches   / Vous pouvez régler la luminosité de   Un signal sonore touches retentit à l'écran dans la barre de segments : chaque fois que vous effleurez un si tous les segments sont pleins, la lu- champ sélectionnable à...
  • Page 40: Restaurer Les Réglages D'usine

    6 mois pour rempla- après-vente Miele cer le filtre à charbon actif (voir chapitre Confirmez avec pour quitter l'affi- “Nettoyage et entretien”, paragraphe...
  • Page 41: Conservation Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Les différentes zones de froid  Risque d'explosion dû à des mé- langes gazeux inflammables. La circulation naturelle de l'air crée des Des mélanges gazeux inflammables différences de température de la zone risquent de prendre feu au contact de réfrigération.
  • Page 42: Non Approprié Pour Le Réfrigérateur

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Zone la moins froide Non approprié pour le réfrigé- rateur La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la Certains aliments ne peuvent pas être porte de l'appareil.
  • Page 43: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Aliments riches en protéines Conseils pour l'achat d'ali- ments Notez que les aliments riches en proté- ines se gardent moins longtemps, à sa- La condition préalable à une longue voir les crustacés et les fruits de mer se conservation réside dans la fraîcheur dégradent plus rapidement que le pois- des aliments que vous achetez.
  • Page 44: Aménagement De L'intérieur De La Zone De Réfrigération

    Aménagement de l'intérieur de la zone de réfrigération Déplacer un balconnet/un bal- Déplacer ou retirer le cale- connet à bouteille bouteilles Déplacez le balconnet/le balconnet à bouteilles dans la porte de l'appareil uniquement lorsque celui-ci est vide.  Poussez le balconnet/le balconnet à bouteille vers le haut et retirez-le par l'avant.
  • Page 45: Déplacement Du Porte-Bouteilles

    Aménagement de l'intérieur de la zone de réfrigération Déplacement du porte- Déplacer le filtre à charbon ac- bouteilles La clayette range-bouteilles est dispo- Le filtre à charbon actif avec support nible en accessoires en option (voir KKF-FF (Active AirClean) est dispo- “Accessoires - Accessoires en op- nible comme accessoire en option tion”).
  • Page 46: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation dans les cellules, et la perte de jus est Capacité maximale de congé- moindre. Seule une petite tache d'eau lation se forme. Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il Conservation de produits sur- convient de ne pas dépasser la capaci- gelés té...
  • Page 47: Congeler Des Aliments

    Congélation et conservation rement les plats cuisinés. Certaines Congeler des aliments épices changent l'intensité de leur Ne congelez que des aliments frais goût lors de la congélation. et de première qualité ! – Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
  • Page 48: Avant La Congélation

    Congélation et conservation Remarque : Vous pouvez bien entendu – Déposer de petites quantités d'ali- utiliser un appareil pour souder les sacs ments à congeler et films de congélation. Congeler les aliments dans les tiroirs de  Inscrivez le contenu et la date de congélation inférieurs.
  • Page 49: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et conservation Durée de conservation des aliments Décongélation de produits congelés congelés Ne recongelez jamais des produits en- La conservation des aliments est elle- tièrement ou partiellement déconge- même très différente en cas de respect lés. Vous ne pouvez recongeler les ali- de la température prescrite de -18° C.
  • Page 50: Utiliser Les Accessoires

    Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Aménagement intérieur Si vous placez des bouteilles dans le Retirer le tiroir et la tablette en verre congélateur pour les refroidir plus rapi- Les tiroirs peuvent être sortis complète- dement, enlevez-les au bout d'une ment pour les charger, les décharger ou heure maximum, sinon elles risquent tout simplement pour les nettoyer.
  • Page 51: Zone De Réfrigération

    Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation Le réfrigérateur dégivre automatique- Le dégivrage de la zone de congélation ment. n'est pas automatique. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à la longue, se for- d'eau peuvent se former sur la paroi ar- mer dans le compartiment de congéla- rière du réfrigérateur.
  • Page 52 Dégivrage Dégivrage  Risque de dommages en cas de décongélation incorrecte. Plus les surgelés sont stockés long- Lors de la décongélation, veillez à ne temps à température ambiante, plus pas endommager le circuit frigori- leur durée de conservation est ré- fique, ce qui rendrait l’appareil inutili- duite.
  • Page 53 Dégivrage Remarque : Vous pouvez accélérer le dégivrage en installant dans la zone de congélation deux casseroles d'eau chaude non bouillante que vous pose- rez sur un dessous de plat. Le cas échéant, laissez la porte fermée afin que la chaleur ne s'échappe pas. ...
  • Page 54: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. À l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et  Risque de dommages en cas de d'entretien qui ne présentent aucun pénétration d’humidité.
  • Page 55: Préparer De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Démonter la tablette Préparer de l'appareil au net- toyage Avant de nettoyer la tablette, retirez la baguette de protection arrière et la ba-  Éteignez l'appareil. guette plastique. Procédez pour ce faire  apparaît à l'écran. Le refroidissement de la manière suivante : est désactivé.
  • Page 56: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'ap-  Risque de dommages à cause pareil et les accessoires de température trop élevée du lave- vaisselle. Le zone de réfrigération doit être net- Les pièces de l'appareil frigorifique toyée régulièrement, et au moins une peuvent être rendues inutilisables, fois par mois ;...
  • Page 57: Nettoyer Les Portes De L'appareil Et Les Parois Latérales

    (utilisez pour ce faire par Dans la mesure du possible, enlevez ex. la brosse à meuble des aspira- immédiatement les salissures sur les teurs Miele). portes de l'appareil et les parois laté- rales. Au dos : nettoyer le compres- seur et la grille métallique...
  • Page 58: Nettoyage Du Joint De Porte

    Nettoyage et entretien Nettoyage du joint de porte Mettre l'appareil en service après son nettoyage Si le joint de porte est endommagé  Replacez tous les éléments dans ou s'il glisse de la rainure, la porte de l'appareil. l'appareil ne ferme éventuellement pas correctement, et la puissance fri- ...
  • Page 59: Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    à charbon actif”). Vous pouvez vous procurer des filtres anti-odeurs KKF-RF chez votre reven- deur, auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.  Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d'une ta- Remarque : Le support et le filtre anti- blette jusqu'à...
  • Page 60: Que Faire Si

    Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent, car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
  • Page 61 Que faire si ... Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Les fentes d'aération et d'évacuation de l'air sont tionne de plus en plus obstruées ou empoussiérées. souvent et de plus en  Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva- plus longtemps et la cuation de l'air.
  • Page 62 Que faire si ... Problème Cause et solution  Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désac- tiver manuellement la fonction SuperFrost. Le compresseur s'en- Il n'y a pas d'anomalie. La température réglée est trop clenche de moins en élevée. moins souvent et de ...
  • Page 63 Que faire si ... Problème Cause et solution La LED située à côté du Le voyant de contrôle clignote plusieurs fois toutes compresseur, à l'arrière, les 5 secondes. au bas de l'appareil fri- Il y a une anomalie. gorifique, clignote (se-  Contactez le service après-vente. lon le modèle).
  • Page 64: Messages Affichés

    Que faire si ... Messages affichés Message Cause et solution  s'allume à l'écran, Le mode Expo est activé. l'appareil ne produit pas  Désactivez le mode Expo (voir chapitre “Autres ré- de froid bien que les glages”, section “Désactiver le mode Expo”). commandes de l'ap- pareil et l'éclairage inté- rieur continuent de...
  • Page 65 Que faire si ... Message Cause et solution  s'allume en jaune L'alarme de porte a été activée (voir chapitre “Alarme  dans l'affichage de tem- de température et de porte”). pérature de la zone de  Effleurez à l'écran   réfrigération et/ou de la Le message d'avertissement a été...
  • Page 66 Que faire si ... Message Cause et solution Le symbole de l'alarme Une coupure de courant est affichée : la température  dans l'appareil a augmenté trop fortement durant un  s'allume en rouge certain temps, en raison d'une panne ou d'une cou- dans l'afficheur et un si- pure de courant survenue au cours des derniers jours gnal sonore retentit.
  • Page 67 Que faire si ... L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur ne L'appareil n'est pas allumé. fonctionne pas.  Allumez l'appareil. Le mode Shabbat est activé : l'écran est noir, et l'ap- pareil refroidit.  Effleurez l'écran. Ensuite,  apparaît en blanc à l'écran (voir chapitre “Autres réglages”, section “Activer/désactiver le mode Shabbat”).
  • Page 68: Problèmes D'ordre Général

    Que faire si ... Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution La porte du congélateur Il n'y a pas d'anomalie. En raison de l'effet d'aspira- ne peut pas être ou- tion, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil sans verte plusieurs fois à la effort particulier qu'après env.
  • Page 69: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 70: Sav

    Miele ou au SAV Miele. près du service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du SAV Miele figurent à la fin du présent docu- ment. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Ces deux indi- cations figurent sur la plaque signalé-...
  • Page 71: Installation

    Installation Il est interdit d'effectuer le branchement Raccordement électrique avec une rallonge, car celle-ci n'assure L'appareil qui vous est livré, est prêt à pas la sécurité nécessaire (risque de être raccordé avec un câble et une prise surchauffe). en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Ne branchez pas l'appareil frigorifique Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
  • Page 72: Conseils D'installation

    Installation Informez-vous auprès de votre reven- Conseils d'installation deur pour savoir quelle combinaison est  Risque d'incendie et de dom- possible avec votre appareil. mages provoqué par des appareils Lieu d’installation qui dégagent de la chaleur. Les appareils émettant de la chaleur Choisissez une pièce très peu humide peuvent s'enflammer et mettre le feu que vous pouvez aérer facilement.
  • Page 73: Aération Et Évacuation D'air

    Installation Aération et évacuation d'air  Risque de dommages dû à la condensation sur les parois exté-  Risque d'incendie et de dom- rieures de l'appareil. mages en raison d'une aération in- Lorsque l'air est très humide, de la suffisante. condensation peut se former sur les Si l'appareil frigorifique n'est pas suf- parois extérieures de l'appareil et en-...
  • Page 74: Monter Les Entretoises Murales Jointes

    Installation Monter les entretoises murales Installer l’appareil frigorifique jointes  Risque de dommages corporels Afin de respecter les indications rela- et matériels dû au basculement de tives à la consommation d'électricité l’appareil frigorifique. et d'éviter la formation de condensa- Si l’appareil frigorifique est installé tion lorsque la température ambiante par une personne seule, il existe un est élevée, utilisez les entretoises mu-...
  • Page 75: Encastrer L'appareil Frigorifique Dans La Rangée De Meubles

    Installation  Les entretoises (si elles sont montées) Encastrer l’appareil frigorifique dans ou le dos de l’appareil frigorifique la rangée de meubles doivent toucher le mur.  Risque d’incendie et de dom- Ajustement de l'appareil frigorifique mages dû à une aération insuffisante. Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- fisamment aéré, le compresseur fonctionne plus souvent et pendant...
  • Page 76 Installation Lors de l’installation d’un appareil frigo- rifique à côté d’un mur , une distance d’au moins 40 mm est requise côté charnières entre le mur  et l’appareil frigorifique .  Armoire de superposition  Appareil frigorifique  Armoire de cuisine  Mur * Pour les appareils avec des entre- toises murales installées, prévoyez une augmentation de la profondeur de l’appareil de 35 mm env.
  • Page 77: Dimensions De L'appareil

    Installation Dimensions de l’appareil * Dimensions sans entretoises murales montées. Avec les entretoises, la profondeur aug- mente de 35 mm. [mm] [mm] [mm] [mm] KD 26022 ws 1.006 1.623 1.612 KD 26022 edo 1.006 1.623 1.612 KD 28032 ws 1.006 1.817 1.806 KD 28032 edo 1.006 1.817 1.806...
  • Page 78: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Installation Préparer l'inversion de butée de Inversion du sens d'ouverture porte de porte Votre appareil frigorifique est livré avec Pour inverser la butée de porte, vous une ouverture à droite. Si vous souhai- avez besoin des outils suivants : tez une ouverture à gauche, vous devez inverser la fixation de porte.
  • Page 79 Installation Retirer la porte supérieure de l’appa- Retirer la porte inférieure de l’appa- reil reil   Risque de blessures lors du re- Risque de blessures lors du re- trait de la porte supérieure de l’appa- trait de la porte inférieure de l’appa- reil.
  • Page 80 Installation Remarque : Faites attention au capu- chon plastique gris  au milieu du sup- port palier. Il peut tomber lors du retrait de la porte de l’appareil.  Retirez la porte inférieure de l’appa- reil  en tirant vers le haut, et met- tez-la de côté...
  • Page 81 Installation Mise en place du support palier inter- médiaire  Retirez le cache .  Dévissez le support palier  avec le film de protection se trouvant des-  Vissez le support palier  avec les sous. vis  sur le côté opposé en utilisant uniquement les deux trous oblongs extérieurs.
  • Page 82 Installation Préparation des portes de l'appareil Remplacement du support de ser- rage Remarque : Pour protéger la porte de  Placez le support de serrage  (cro- l'appareil d'éventuels dommages, pla- cez un support approprié sur un sol chet de fermeture) sur le côté oppo- stable.
  • Page 83 Installation Installer la porte inférieure de l’appa- Installer la porte supérieure de l'ap- reil pareil  Placez la porte supérieure de l'appa- reil  sur le boulon de palier intermé- diaire .  Refermez la porte supérieure de l'ap- pareil.  Placez la porte de l’appareil  depuis le haut sur le boulon de palier infé- rieur.
  • Page 84: Alignement Des Portes De L'appareil

    Installation Monter le support palier supérieur Alignement des portes de l'ap- pareil Les portes de l'appareil peuvent être alignées ultérieurement sur la carrosse- rie de l'appareil. Sur l'illustration ci-après, la porte n'est pas représentée fermée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes étapes.
  • Page 85 Installation Vous alignez la porte supérieure via les trous oblongs dans le support palier in- termédiaire :  Desserrez un peu les deux vis .  Alignez la porte en déplaçant légère- ment le support palier vers la gauche ou vers la droite. ...
  • Page 87 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 88 KD 26022 ws, KD 26022 edo, KD 28032 ws, KD 28032 edo fr-BE M.-Nr. 10 361 080 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Kd 26022 edoKd 28032 wsKd 28032 edo

Table des Matières