Publicité

Liens rapides

TENS+EMS
DuoComfort
1639
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Prorelax DuoComfort

  • Page 1 TENS+EMS DuoComfort 1639 MODE D‘EMPLOI...
  • Page 2 Symboles Utilisés FRANÇAIS Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour AVERTISSEMENT un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utili- Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé sateurs et suivez les consignes qui y figurent. ATTENTION Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’ap- pareil ou d’un accessoire...
  • Page 3 Contenu de l’Emballage Familiarisation avec l’Appareil Qu’est-ce qu’un appareil EMS/TENS numérique et à quoi sert-il ? 4 électrodes autocollantes TENS+EMS DuoComfort L’appareil EMS/TENS numérique est un appareil d’électrostimulation. Il in- CM5050 Dimensions : 50 x 50 2. Support clip tègre trois fonctions de base pouvant être utilisées de manière combinée : mm, 4 pièces/sachet...
  • Page 4: Conseils Importants

    tant la sécrétion d’endorphines par le corps, qui réduisent la sensation de • accélération de la régénération des muscles après une performance douleur grâce à leur effet sur le système nerveux central. Cette méthode est musculaire importante (par ex. après un marathon). étayée scientifiquement et autorisée médicalement.
  • Page 5 • après des opérations, lorsque de fortes contractions musculaires peuvent • irritations cutanées persistantes dues à une stimulation prolongée au perturber le processus de guérison même emplacement des électrodes • ne pas utiliser à proximité du cœur. Les électrodes de stimulation ne ATTENTION ! doivent être utilisées à...
  • Page 6 Dommages • Ne l’utilisez pas en parallèle de toutes les activités dans lesquelles une ré- • Si l’appareil est endommagé, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre re- action imprévisible (par ex. contraction musculaire renforcée malgré une vendeur ou au service client indiqué. faible intensité) peut être dangereuse.
  • Page 7: Informations Relatives Au Dispositif

    Informations Relatives au Dispositif Informations Concernant les Batteries Rechargeables Rechargez intégralement la batterie avant d’utiliser le dispositif. Touche pour allumer / régler / augmenter le réglage Rechargez le dispositif à l’aide de l’adaptateur secteur AC Touche pour éteindre / régler / 1.
  • Page 8: Explication Progressive De La Manipulation

    Explication Progressive de la Manipulation • ne court-circuitez pas les bornes métalliques (+) (-). La connexion des bor- nes métalliques à d’autres appareils électriques entraîne un défaut du dis- positif. Préparation de la peau pour une séance • ne démontez ni modifiez la batterie. •...
  • Page 9: Placements Des Coussinets Avec Électrodes Pour Tens

    Placements des Coussinets avec électrodes pour TENS Placement des Coussinets avec électrodes pour EMS (traitement des douleurs) 1. Raccordez le câble aux électrodes avant de poser celles-ci sur la peau. Pour l’EMS utilisez les grands coussinets avec électrodes. Si vous souhaitez placer les coussinets avec 2.
  • Page 10: Sélection Du Programme Tens

    Sélection du Programme TENS Allumage du Dispositif Le dispositif offre 16 programmes différents de traitement préréglés pour les modes 1. Appuyez et maintenez la touche ON+ enfoncée pendant deux TENS/EMS. Les programmes se distinguent du point de vue des différentes largeurs (2) secondes pour allumer le dispositif.
  • Page 11: Pour Les Programmes Tens

    Pour les programmes TENS Sélection du programme Programme Avantages Ce que vous devriez ressentir / mode Picotement constant agréable. La Quand vous utilisez le dispositif de Pour calmer momentanément douleur de base diminuera progressive- stimulation musculaire (EMS), vous des douleurs liées à des ment après le traitement.
  • Page 12: Réglage Du Niveau D´intensité Du Traitement

    Réglage du Niveau d´Intensité du Traitement Ce dispositif propose 25 niveaux d’intensité maximum. 1. L’intensité est réglable conformément au canal choisi. Choisissez le canal que vous souhaitez régler en appuyant sur CH1 ou CH2. « CH1 » ou « CH2 » clignote à l’écran. 2.
  • Page 13: Stimulateur

    Nettoyage et Stockage Pièces de Rechange et Consommables Stimulateur Il est possible de nettoyer le stimulateur à l’aide d’un chiffon propre humidifié avec un peu d’eau savonneuse. Ne plongez pas le stimulateur dans des liquides et ne l’exposez pas à de grandes quantités d’eau. •...
  • Page 14: Informations Sur La Compatibilité Électromagnétique

    Informations sur la Compatibilité électromagnétique Caracteristiques Techniques Canal : double, isolé entre les canaux AVERTISSEMENT ! Fréquence d’impulsion : comme préprogrammée, comme dans le mode de service L’appareil est prévu pour fonctionner dans tous les environnements indiqués dans ce mode d’emploi, y compris dans un environnement domestique. En présence d’interférences élec- Largeur d’impulsion : comme préprogrammée, comme dans le mode de service tromagnétiques, vous risquez de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 15: Garantie

    Garantie La durée de garantie est de 2 ans et La société EUROMEDICS GmbH, l‘acheteur souhaite rap- Sont expressément exclus de cette débute à l‘achat par l‘acheteur d‘un Hauptstraße 169 D-59846 Sundern, porter un cas de garantie, il doit garantie nouveau produit non utilisé.
  • Page 16 EXCLUSIVELY IMPORTED AND DISTRIBUTED IN EUROPE BY: EUROMEDICS GmbH Hauptstraße 169 D-59846 Sundern Germany info@euromedics.de www.euromedics.de 1639 Well-Life Healthcare Ltd. 6F., No. 168, Lide St., Jhonghe District, New Taipei City, 23512, Taiwan MDSS GmbH Schiffgraben 41, D-30175 Hannover, Germany prorelax.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Tens+ems duocomfort

Table des Matières