Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Modèles :
SL-550BE
SL-550BE-IPI
• Instructions importantes
d'utilisation et de main-
tenance comprises.
AVERTISSEMENT : Si l'information
contenue dans ces instructions n'est pas
suivie exactement, il pourrait y avoir un
incendie ou une explosion causant des
dommages à la propriété, des blessures
personnelles ou la mort.
• Ne rangez et n'utilisez pas d'essence ou
d'autres vapeurs et liquides infl ammables
près de cet appareil ou de tout autre appareil
électroménager.
• Ce que vous devez faire si vous sentez du gaz
- N'essayez pas d'allumer tout appareil élec-
troménager.
- Ne touchez pas de commutateur électrique.
N'utilisez pas de téléphone dans votre édifi ce.
- Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz du téléphone d'un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournis-
seur de gaz, appelez le service d'incendie.
• L'installation et l'entretien doit être effectué
par un installateur qualifi é, une agence de
service ou le fournisseur de gaz.
Cet appareil peut être installé dans une installation OEM dans
une maison manufacturée (É.-U. seulement) ou dans une maison
mobile et il doit être installé conformément aux instructions du
fabricant et selon les normes de sécurité et de construction des
maisons manufacturées, Title 24 CFR, Partie 3280 (des É.-U.) ou
Standard for Installation in Mobile Homes (Normes d'installation
dans les maisons mobiles), CAN/CSA Z240MH.
Cet appareil est réservé au(x) type(s) de gaz indiqué(s) sur la
plaque signalétique.
ATTENTION
NE JETEZ PAS CE MANUEL
• Lisez, comprenez et suivez ces
instructions pour une installation
et une utilisation sans danger.
Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08
Installation et fonctionnement
• Laissez ce manuel avec la personne
responsable de l'utilisation et du
fonctionnement de l'appareil.
AVERTISSEMENT
SURFACES CHAUDES !
Le verre et d'autres surfaces sont chau-
des durant leur fonctionnement et leur
refroidissement.
La vitre chaude provoquera des
brûlures si on la touche.
• Ne pas toucher la vitre tant qu'elle n'est
pas froide
• NE JAMAIS permettre aux enfants de toucher la vitre
• Gardez les enfants loin de l'appareil
• SURVEILLER ATTENTIVEMENT les enfants présents dans
la pièce où le foyer est installé.
• Les enfants et les adultes doivent être avisés des températures
élevées.
Les températures élevées peuvent mettre le feu aux
vêtements ou à d'autres matériaux infl ammables.
• Gardez les vêtements, les meubles, les tentures et les autres
combustibles loin de l'appareil.
Cet appareil a été fourni avec une barrière intégrale pour
éviter tout contact direct avec le panneau de verre fi xe. NE
faites pas fonctionner l'appareil avec la barrière retirée.
Contactez votre concessionnaire ou Hearth & Home
Technologies si la barrière n'est pas présente ou si vous avez
besoin d'aide pour en installer une correctement.
Dans le Commonwealth du Massachusetts l'installation doit
être effectuée par un plombier agréé ou un monteur de gaz.
Consultez la table des matières pour l'emplacement d'exigen-
ces supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts.
L'installation et la réparation de cet appareil ne
doivent être effectuées que par un représentant
du service qualifi é. Hearth & Home Technologies
suggère des professionnels certifi és NFI ou formés
en usine ou des techniciens supervisés par un
professionnel certifi é NFI.
Manuel du
propriétaire
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heat & Glo SL-550BE

  • Page 1 és NFI ou formés Cet appareil est réservé au(x) type(s) de gaz indiqué(s) sur la en usine ou des techniciens supervisés par un plaque signalétique. professionnel certifi é NFI. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 2: Félicitations

    MIN. MIN. INPU T INPU T BTUH: BTUH: 00,000 00,000 00,000 00,000 Serial Serial ORIFICE ORIFICE SIZE: SIZE: #XXXXX #XXXXX #XXXXX #XXXXX X XXXXXXX X XXXXXXX (Serie): (Serie): Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 3: Table Des Matières

    ......37 = Contient de l’information mise à jour Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 4: Homologations Et Codes Approuvés

    Systèmes de qualité Heat & Glo tout autre matériau pouvant s’enfl ammer et brûler, ignifu- enregistrés par SGS ICS gés ou non, ou plâtrés ou non, seront considérés comme matériaux combustibles. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 5: Exigences Du Commonwealth Du Massachusetts

    NE PAS OBSTRUER. », en caractères d’une taille pour connaître les conditions supplémentaires du minimum de 1,2 mm, doit fi gure sur la plaque signalétique. Commonwealth du Massachusetts. Toute obstruction possible de la couronne. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 6: Démarrage

    Manomètre Matériau de calfatage haute température Ruban à mesurer Pince Romex Solution de vérifi cation de fuite non-corrosive Une connexion femelle de 1/4 po (pour le ventilateur optionnel). Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 7: Encadrement Et Dégagements

    Voyez section D 59-1/2 62-1/4 16-1/4 48-1/2 68-3/4 15-1/16 7-1/2 7-1/8 pour installation SL-550BE SL-550BE-IPI dans un espace 1067 1511 1117 1581 1232 1746 d’alcôve Figure 3.1 Emplacement de l’appareil Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 8: Construction De La Chasse De L'appareil

    (Largeur) (Largeur) (Profondeur) (Profondeur) 8-5/8 34-3/4 28-1/4 16-1/4 SL-550BE SL-550BE-IPI *Dimensions d’une évacuation arrière dotée d’un coude de 90º. Figure 3.2 Dégagements pour les combustibles Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 9: Système D'âtre Surélevé

    NOTE 2. Vérifi er les longueurs de coupe sur place avant de procéder à la coupe du marbre. NOTE 3. Pour ces dimensions, on suppose qu’une plaque de 19,05 mm (3/4 po.) a été utilisée. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 10: Projections Du Manteau

    Figure 3.6 Pied du manteau ou projections murales 1/2 po. (Acceptable des deux côtés de l’ouverture) ZONE NON-COMBUSTIBLE Figure 3.4 Zone Non-Combustible Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 11: Emplacements De Raccordements

    Distance horizontale entre couronnes 20 po. 24 po. min. Distance par rapport à la paroi verticale 18 po. 18 po. Distance verticale entre couronnes Figure 4.3 Multiples raccordements verticaux Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 12 Figure 4.4 Dégagements minimaux pour chapeaux de raccordement ATTENTION : SI LES MURS EXTÉRIEURS SONT FINIS DE REVÊTEMENT DE VINYLE, IL EST SUGGÉRÉ D’INSTALLER UNE TROUSSE DE PROTECTION DU VINYLE. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 13: Information Et Diagrammes D'évent

    Figure 5.2 Longueur effi cace de conduit DVP et 8,5 pouces de longueur verticale. Une longueur de conduit droit est permis entre les deux coudes de 45° (voir la fi gure 5.1). Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 14: Utilisation D'un Conduit D'évacuation Fl Exible

    Toutefois, on considère que le point d’attache du conduit d’évacuation et l’emplacement du coupe-feu constituent des supports. Figure 5.3 Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 15: Diagrammes D'évent

    25 % si on utilise un conduit d’évacuation flexible, sauf s’il s’agit d’une installation « vers le haut et vers l’extérieur » simple (voir la fi gure 5.3). Figure 5.4 Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 16 • Si le capuchon DVP-TB1 sont utilisés sur la partie supérieure des foyers ventilés, il est nécessaire d’installer une section verticale du conduit d’évacuation mesurant au moins trois pieds avant d’installer le premier coude. Figure 5.5 Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 17 Figure 5.6 Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 18 (en position verticale) est de 15 à 44 pi, il se peut qu’il soit nécessaire d’utiliser un restricteur. Il est possible que le restricteur du conduit d’évacuation se trouve dans la pochette du manuel fourni avec cet appareil. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 19 25 % si on utilise un conduit d’évacuation flexible, sauf s’il s’agit d’une installation « vers le haut et vers l’extérieur » simple (voir la fi gure 5.3). Figure 5.10 Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 20 « vers le haut et vers l’extérieur » simple (voir la fi gure 5.3). Note : Utiliser seulement les com- posants de la série SL D-Séries. Figure 5.11 Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 21: Évacuation Arrière - Raccordement Horizontal Aucun Coude

    Évacuation arrière - raccordement horizontal = 9 po. (229 mm) Máximo Un coude de 45º Note : Utiliser seulement les com- posants de la série DVP Séries. Figure 5.13 Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 22 7-1/2 pieds 2286 mm 3 pieds 914 mm 6 pieds 1829 mm 13-1/2 pieds 4115 mm MAX. = 7-1/2 pieds (2.3 m) MAX. = 13-1/2 pieds (4.1 m) MAX. = 40 pieds (12.2 m) Figure 5.15 Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 23 6-1/2 ft. 1981 mm 3 pieds 914 mm H MAX. = 6-1/2 pieds (2 m) V + H+ H MAX. = 40 pieds (12.2 m) INSTALLÉ HORIZONTALEMENT Figure 5.17 Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 24 MAX. = 7-1/2 pieds (2.3 m) MAX. = 14-1/2 pieds (4.4 m) MAX. = 40 pieds (12.2 m) Note : Utiliser seulement les com- posants de la série DVP Séries. Figure 5.18 Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 25: Dégagements D'évent Et Encadrement

    écran mural coupe-feu sur les deux faces de la paroi, un bouclier thermique doit être fi xé aux deux écrans. Figure 6.2 Dégagement d’aération horizontale pour les matériaux combustibles Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 26: Encadrement De Pénétration Verticale

    ÉCRAN DE GRENIER INSTALLÉ ÉCRAN DE GRENIER INTALLÉ hauteur de l’écran du grenier. SOUS LE PLAFOND AU-DESSUS DU PLAFOND Figure 6.5 Installer l’écran du grenier Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 27: Préparation De L'appareil

    Figure 7.5 Retirer le panier isolant et l’isolant blanc du supérieur de manière à le mettre en position verticale. tuyau du conduit d’évacuation central. L’écran thermique doit demeurer en position verticale. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 28: Évent Arrière

    Figure 7.8 Plier les attaches du centre du tampon pare-feu attaches. Utiliser deux vis autotaraudeuses pour attacher (90°) vers l’intérieur et retirer le joint isolant. le joint à l’enveloppe extérieure. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 29: Fixer Et Mettre L'appareil À Niveau

    • N’entaillez PAS l’encadrement autour des cales de l’appareil. Si vous ne gardez pas l’isolant, l’encadrement et autre maté- riau loin de l’appareil cela pourrait provoquer un incendie. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 30: Installation De Conduit D'évent

    être scellés de cette manière, à moins Figure 8.1 Lances d’indication contraire. Note : L’extrémité des sections des tuyaux avec les ergots et les languettes sera orientée vers le foyer. Figure 8.2 Figure 8.3 Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 31 (conduit de fumée intérieur) (voir la fi gure 8.6). Figure 8.7 Vis dans la section de glissement Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 32: Fixer Les Sections D'évent

    • NE laissez PAS l’évent s’affaisser sous le point de connexion de l’appareil. Un mauvais support pourrait laisser l’évent s’affaisser ou se séparer. Figure 8.12 Alignez et démontez les sections d’évent Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 33: Installation De L'écran Thermique Et Du Chapeau De Raccordement Horizontal

    DVP-HPC1 a une plage de réglage de 2-1/8 po. (De 4-1/4 à 6-3/8) de brique est disponible pour l’encadrement de brique. DVP-HPC2 a une plage de réglage de 4-1/8 po. (De 6-3/8 à 10-1/2) Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 34: Assemblage Des Sections D'évent (Seulement Tuyau Sl)

    être composant précédent. Si un coude ne s’enclenche pas scellés de cette manière. dans le composant précédent, attachez le avec au moins deux (2) vis à tôle. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 35: Installez Les Supports

    • Gardez la pente spécifi ée (si exigé). Le conduit peut s’affaisser ou se détacher si le support est inadéquat. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 36: Installation Des Écrans Pare-Feu Et Des Capuchons Horizontaux

    S’il est nécessaire de faire une ouverture dans un mur de briques, une trousse de rallonge en briques est disponible pour encadrer les briques. Figure 8.15 Écran de chaleur, Écrans pare-feux intérieur et extérieur Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 37: Installation Du Chaperon De Toiture Et Du Chapeau De Raccordement Vertical

    • L’ é c o u l e m e n t d ’ a i r r e s t r e i n t a ff e c t e l e fonctionnement du brûleur. Figure 8.18 Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 38 Calfeutrez au-dessus du dessus du collier de fond (voir la fi gure 8.17). Fixations Figure 8.19 Assemblage du collier de fond Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 39: Information Sur Le Gaz

    à gaz résidentiels sont en marche. Pression Gaz naturel Propane 5,0 Pouces 11,0 Pouces Minimum pression d’entrée 14,0 Pouces 14,0 Pouces Maximum pression d’entrée 3,5 Pouces 10,0 Pouces Pression du collecteur Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 40 NE changez PAS les réglages de robinet. • Ce robinet a été préréglé en usine. • Changer les réglages de robinet pourrait mener à des dangers d’incendie ou à des blessures. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 41: Information Électrique

    C22.1 du code canadien de l’électricité (au Canada) VEILLEUSE THERMOPILE THERMOCOUPLE ALLUMEUR PIÉZO FIL DE THERMOSTAT ROUGE SOUPAPE Figure 10.2 Diagramme de câblage de l’allumage à veilleuse permanente Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 42: Câblage Du Système D'allumage Intellifi Re

    BLOC - BATTERIE COMMUTATEUR MURAL OU THERMOSTAT MURAL SOUPAPE Figure 10.3 Diagramme de câblage de l’allumage à veilleuse Intellifi re (IPI) avec un commutateur mural ou un thermostat. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 43 TERRE AU CHÂSSIS DU FOYER BRANCHEMENT BLOC - BATTERIE FILS (BRUN) TÉLÉCOMMANDE BRANCHEMENT SOUPAPE Figure 10.4 Diagramme de câblage de l’allumage à veilleuse Intellifi re (IPI) avec une télécommande Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 44: Installation De La Boîte De Jonction

    Figure 10.6 Boîte de jonction câblée au commutateur mural dans la façon de la boîte de jonction et connectez au connecteur du commutateur du ventilateur supérieur (mâle de 1/4 po) tel qu’indiqué. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 45: Finition

    PLANCHETTE NON Figure 11.4 Pied du manteau ou projections murales COMBUSTIBLE FOURNIE (Acceptable des deux côtés de l’ouverture) AVEC L'INSERT 1/2 po. ZONE NON-COMBUSTIBLE Figure 11.2 Zone Non-Combustible Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 46: Matériau De Parement

    • Scellez les joints entre le mur fi ni et l’avant et les côtés de l’appareil en utilisant un mastic minimum de 300 ºF. Figure 11.5 Diagramme de parement non-combustible Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 47: Portes

    (Inclut une ouverture de 1/8 po. de chaque côté de la porte) Matériau de fi nition entre 1 à 4 pouces d’épaisseur. Se reporter au tableau 1 pour les dimensions X et Y Figure 11.9 Porte à charnières (Halston) Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 48: Confi Guration D'appareil

    • Conservez le reste des tisons à utiliser lors de l’entretien BLEU de l’appareil. Les tisons fournis devraient suffi re pour 3 à 5 applications. Figure 12.2 Détails de câblage du ventilateur doté d’un rhéostat Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 49: Positionnement Des Bûches

    2 inférieure de la bûche n° 2 Figure 6 Figure 6 Figure 5 Figure 5 Étape 3: Appliquer les pierres volcaniques fournies comme montré ci-dessus. 4/07 2114-935 Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 50: Assemblage De Verre

    Replacez la porte de verre sur l’appareil. Sortez et ver- rouillez les quatre verrous d’assemblage de verre dans la rainure du cadre de verre. Figure 12.4 Assemblage de verre Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 51: Mode D'emploi

    • La porte de verre DOIT être en place et scellée avant de faire fonctionner l’appareil. • Utilisez seulement une porte de verre certifi ée avec l’appareil. • Le remplacement du verre doit se faire par un technicien qualifi é. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 52: Allumer L'appareil

    Pour de l’information supplémentaire sur le fonctionnement de votre appareil Hearth & Home Technologies, veuillez vous reporter à www.fi replaces.com. Inspection fi nale de ______________________________________ Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 53: Lire Avant D' Allumer

    5. Fermez le panneau d’accès aux commandes. Pour en savoir plus sur le fonctionnement de votre foyer Hearth & Home Technologies, consultez le site www.fi replaces.com. 464-903G Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 54: Après L'allumage De L'appareil

    Dans un système d’allumage Intellifi re il est normal de voir la fl amme de veilleuse, mais elle veilleuse brûler continuellement ? s’éteint lorsqu’on éteint l’appareil. Dans un système d’allumage à veilleuse permanente, la veilleuse reste toujours allumée. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 55: Dépannage

    Avec la veilleuse en position ON, débranchez les fi ls du thermopile de la sou- pape. Prenez un relevé des fi ls du thermopile. Le relevé devrait être d’au moins 325 millivolts. Remplacez le thermopile si le relevé est sous le minimum. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 56: Dépannage (Suite)

    Assurez-vous qu’il n’y ait pas de débris à la base, ou dans les trous d’air au centre du plateau de base sous le brûleur. Assurez-vous que le verre soit ajustés correctement sur l’appa- reil, particulièrement sur les coins supérieurs. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 57: Allumage Intellifi Re

    Un mauvais orifi ce ou une pression d’entrée trop élevée peuvent soulever fl amme ne se produit la fl amme de veilleuse. La tige du capteur pourrait être contaminée. Nettoyez la pas). tige du capteur avec un tissu d’émeri. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 58 Vérifi ez que la tension de la batterie est d’au moins 2,7 volts. Remplacez les piles solénoïde de la veilleuse/ si la tension tombe sous 2,7. soupape/sortie de tension du module. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 59: Maintenance Et Réparation De L'appareil

    • Passages, grille d’air, compartiment de contrôle • Brûleurs, orifi ces de brûleur Risque de : • Incendie • Allumage retardé ou explosion • Exposition aux fumées de combustion • Odeurs Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 60: Maintenance De L'appareil

    2. Remplacez les batteries des transmetteurs à distance et des récepteurs à batterie. 3. Vérifi ez que les batteries sont retirées du bloc-batteries de secours des systèmes IPI pour éviter la défaillance prématurée des batteries ou des fuites. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 61: Matériel De Référence

    CONDUITE DE GAZ Ø ACCÈS ÈLECTRIQUE Emplacement Pouces Millimètres Emplacement Pouces Millimètres 16-3/8 27-3/16 25-3/4 12-7/8 15-7/8 3-1/2 6-5/8 6-7/8 34-3/8 2-3/16 36-1/2 8-3/4 Figure 16.1 Dimensions de l’appareil Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 62: Diagramme Des Composants D'évacuation

    5 po. 12 po. (127 mm) (305 mm) 6 po. (152 mm) DVP -HVS (Support du conduit) DVP -WS (Écran pare-feu) Figure 16.2 Composants du conduit d’évacuation DVP Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 63: Diagramme Des Composants D'évacuation (Suite)

    Trap 2 5-3/8 po. (137 mm) 9-3/8 po. (238 mm) SÉRIE DVP-TRAP Chapeau de raccordement horizontal DVP-TRAP2 DVP-TRAP1 DVP-TRAPK2 DVP-TRAPK1 DVP-HPC2 DVP-HPC1 Figure 16.3 Composants du conduit d’évacuation DVP Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 64 Bouclier de couronne 13-7/8 po. 9-1/2 po. (352 mm) (241 mm) 14 po. DVP-HSM-B (356 mm) Écran Thermique Prolongé DRC-RADIUS Bouclier de couronne Figure 16.4 Composants d’évacuation DVP Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 65 7-3/4 à 10-3/8 po. (222 mm) (197 à 264 mm) 1-5/8 po. DVP-FBHT (41 mm) Capuchon pour brique réfractaire DVP-HPC Capuchon haute performance Figure 16.5 Composants d’évacuation DVP Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 66 15 po. 10-1/2 po. (381 mm) 267 mm 10-7/8 po. 276 mm SL-HRC-SS SL-HRC-ZC-SS CHAPEAU HORIZONTAL DVP-TB1 DVP-TB1 SL-2DVP SL-90D ENSEMBLE DVP-TB1 CHAPEAU HORIZONTAL Figure 16.7 Composants d’évacuation SL Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 67 SUPPORT DE TUYAU HORIZONTAL (SÉRIE SL) DVP-FBHT SUPPORT MURAL (SL- SERIES) DVP-FBHT SL-2DVP SL-90D ENSEMBLE Figure 16.7 Composants du conduit d’évacuation de la série SL D Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 68: Pièces De Rechange

    Dates du début de fabrication : Juin 2007 Date de la fi n de fabrication : _____ Ensemble de bûches * La liste des numéros de pièce se trouve à la page suivante. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 69: Liste Des Pièces De Rechange

    Régulateur PL LPK-DXF Orifi ce de veilleuse GN 593-528 593-527 Orifi ce de veilleuse PL Des numéros de pièces de rechange supplémentaires peuvent fi gurer à la page suivante. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 70 Module du tube fl exible Transformateur 3 V 593-593A Bloc pile 593-594A Orifi ce GN (numéro 45C) 582-845 582-855 Orifi ce PL (numéro 55C) Câbles de raccordement 2 po. 2012-206 Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 71 Soupape GN 418-500 Soupape PL 418-501 2045-024 Câble du thermostat Module de tube fl exible 7000-156 Orifi ce GN (numéro 45) 582-845 Orifi ce PL (numéro 55) 582-855 Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 72: Garantie Limitée À Vie

    Produit. HEAT & GLO se réserve aussi le droit de cesser de produits des styles et des produits. 060-981E 10/07 © 2007 Hearth & Home Technologies Inc. Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...
  • Page 73: Information-Contact

    6774802, 6796302, 6840261, 6848441, 6863064, 6866205, 6869278, 6875012, 6880275, 6908039, 6919884, D320652, D445174, D462436; (Canada) 1297749, 2195264, 2225408, 2313972; (Australie) 780250, 780403, 1418504 ou autres brevets américains et étrangers en instance. Imprimé aux É.-U. - Copyright 2008 Heat & Glo • SL-550BE, SL-550BE-IPI • 2114-900HFR Rev. B • 3/08...

Ce manuel est également adapté pour:

Sl-550be-ipi

Table des Matières