Siemens FLENDER RUPEX RWN Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FLENDER RUPEX RWN:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Accouplements
FLENDER RUPEX®
Types RWN, RWS, RWB, RBS
et RFN, RFS
Manuel d'utilisation
BA 3600 fr 02/2016
FLENDER couplings

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens FLENDER RUPEX RWN

  • Page 1 Accouplements FLENDER RUPEX® Types RWN, RWS, RWB, RBS et RFN, RFS Manuel d’utilisation BA 3600 fr 02/2016 FLENDER couplings...
  • Page 2 Données techniques Accouplements Remarques FLENDER RUPEX® Montage Types RWN, RWS, RWB, RBS Mise en service et fonctionnement et RFN, RFS Dérangements, causes et remèdes Manuel d’utilisation Entretien et Traduction du manuel original d’utilisation maintenance Pièces de rechange Déclarations BA 3600 fr 02/2016 2 / 28...
  • Page 3: Personnes Qualifiées

    Consignes et symboles figurant dans ce manuel d’utilisation Remarque : Le terme de "manuel d’utilisation" est aussi remplacé dans la suite du texte par "consignes" ou "manuel". Le terme « 2014/34/UE » employé dans le présent manuel désigne l’exécution conforme à la directive 94/9/CE pour les produits mis sur le marché...
  • Page 4: Utilisation Conforme De Produits Siemens

    être respectées. Marques Toutes les désignations accompagnées par le symbole ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l’utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Données techniques ..........Vitesses, données géométriques et poids .
  • Page 6: Données Techniques

    Si un agencement vertical agencement incliné ou d’autres jonctions arbre­moyeu doivent être mises en œuvre, dont par exemple une denture courte selon DIN 5480, il faut consulter Siemens. L’accouplement décrit ici peut également entrer en œuvre dans des zones à risque d’explosion. Ces accouplements doivent arborer un marquage CE (pour le marquage, voir le point 2.3).
  • Page 7 Tableau 1: Types RWN et RWS Vitesse Alésage maximal Poids de rotation ND2 ND1 ND2 max. Taille 1/min 1/min 7000 10000 2 ... 4 6000 9000 2 ... 4 5250 7800 2 ... 4 4650 6900 2 ... 5 4200 6300 2 ...
  • Page 8 Fig. 2: Types RWB et RBS avec tambour de frein selon la norme DIN 15431 Tableau 2: Types RWB et RBS avec tambour de frein selon la norme DIN 15431 Vitesse Alésage maximal Poids de rotation DA ND1 ND2 NL1 Taille max.
  • Page 9 ZF x ∅DFB Fig. 3: Types RFN et RFS Tableau 3: Types RFN et RFS Vitesse Alésage Poids de rotation maximal ND1 NL1 DFN L1 DFK ZF Taille max. RFN RFS RFN RFS 1/min 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 7000 10000 30 2 ...
  • Page 10: Tampons (5)

    Tampons • Les tampons peuvent être entreposés jusqu’à 5 années. • Les tampons doivent être protégés contre l’ensoleillement direct, la lumière artificielle à fraction d’ultraviolets et contre les températures extrêmes. • Les tampons ne doivent pas entrer en contact avec des produits agressifs. •...
  • Page 11: Remarques

    ! Seules les pièces de rechange de Siemens, le fabricant, pourront être utilisées. Pour toutes questions, veuillez vous adresser à :...
  • Page 12: Marquage Des Pièces D'accouplement Devant Être Utilisées Dans Des Zones À Risque D'explosion

    Si en plus du marquage CE la lettre "U" a été imprimée associée au numéro de commande commerciale Siemens, ceci signifie que la pièce d’accouplement a été livrée non alésée ou préalésée par Siemens. Siemens ne livre des accouplements non pré­alésés et pré­alésés arborant le marquage CE qu’à...
  • Page 13: Conditions De Mise En Œuvre

    Conditions de mise en œuvre L’accouplement convient aux conditions de mise en œuvre correspondant à la Directive 2014/34/UE : • Groupe d’appareils II (applications à ciel ouvert) des catégories 2 et 3, pour des zones où se trouvent des mélanges explosifs de gaz, de vapeur, de brouillard et d’air, ainsi que pour les zones dans lesquelles la poussière peut engendrer des atmosphères explosives.
  • Page 14: Montage

    Montage Les pièces d’accouplement configurées pour le défrettage oléohydraulique sont livrées finies d’usiner. Réalisation de l’alésage fini Enlever les boulons (4) et les tampons (5). Enlever le produit de conservation des pièces d’accouplement (1; 2; 3) et les nettoyer. Serrer sur les surfaces marquées , puis aligner.
  • Page 15: Réalisation De La Rainure De Clavette

    Il faut que la vis de réglage comble le plus possible le taraudage, et elle ne doit pas dépasser au dessus du moyeu. Utilisez une rondelle d'extrémité à titre d’alternative ; consultez Siemens relativement au tournage de la gorge. Tableau 7: Correspondance des vis de réglage et des couples de serrage...
  • Page 16: Poser Les Pièces D'accouplement En Présence D'alésage Cylindrique Ou Conique Avec Clavette

    Poser les pièces d’accouplement en présence d’alésage cylindrique ou conique avec clavette Dévisser la vis de réglage. Nettoyer les alésages et extrémités d’arbres. Appliquer de la pâte d’assemblage MoS (p. ex. Microgleit LP 405) sur les alésages des pièces d’accouplement (1; 2; 3) et les arbres. Il faut monter à...
  • Page 17: Montage De L'accouplement

    Montage de l’accouplement Sur les types RFN et RFS visser la pièce d’accouplement 20 (20) sur la pièce antagoniste (couples de serrage selon le tableau 10). Si nécessaire, enlever les tampons (5) et les boulons (4). Respecter la plage de température (voir le tableau 4).
  • Page 18: Alignement

    Alignement Lors de l’alignement, veillez à ce que le désalignement angulaire et le désalignement radial soient les plus faibles possibles. Les valeurs de désalignement figurant au tableau 8 sont des valeurs totales maximalement admissibles pendant le fonctionnement, elles résultent d’une erreur de positionnement elle­même due à une imprécision lors de l’alignement, et au désalignement pendant le fonctionnement (p.
  • Page 19: Correspondance Des Couples De Serrage Et Des Calibres De Clés

    3.11 Correspondance des couples de serrage et des calibres de clés L’utilisation de tournevis à percussion est interdite ! Les couples de serrage valent pour des vis à surfaces non traitées, peu ou pas huilées (indice de friction μ = 0.14). L’emploi d’un vernis antifriction ou lubrifiant modifiant l’indice de friction "μ" est proscrit. Il faudra respecter les couples de serrage T indiqués, en application de la norme DIN 25202 pour la classe de raccords "C", avec une dispersion de ±...
  • Page 20: Dérangements, Causes Et Remèdes

    Dérangements, causes et remèdes Cause possible du dérangement Modification de l’alignement : ─ Supprimer le motif de cette modification de l’alignement (p. ex. des vis desserrées dans le massif de fondation). ─ Aligner l’accouplement. ─ Vérifier la sécurisation axiale et la corrigez le cas échéant. ─...
  • Page 21: Erreurs Fréquents Lors Du Montage De L'accouplement

    5.2.2 Erreurs fréquents lors du montage de l’accouplement • Montage de composants présentant des dégâts dus au transport et dégâts divers. • Lors de l'enfilage à chaud des pièces d'accouplement, des tampons RUPEX (5) déjà en place subissent un échauffement inadmissible. •...
  • Page 22: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Intervalle d’entretien Il faudra contrôler le jeu de torsion entre les deux pièces d’accouplement au bout de 3 mois, puis au moins une fois par an. Il faut changer les tampons (5) dès que le jeu de torsion dépasse celui indiqué au tableau 11. Fig.
  • Page 23: Chasse Des Boulons En Cas De Tailles D'accouplements Entre 450 Et 2000 En Utilisant Le Coffret De Démontage

    Chasse des boulons en cas de tailles d’accouplements entre 450 et 2000 en utilisant le coffret de démontage Pour démonter les boulons, Siemens propose un dispositif de chasse à effet hydraulique qui peut être fourni sur demande aux fournitures. Observer le manuel BA 3600.1, "Coffret de démontage pour la chasse des boulons RUPEX"...
  • Page 24: Démontage Des Pièces D'accouplement, En Présence D'un Joint Fretté Cylindrique Et Conique, Configurées Pour Le Défrettage Oléohydraulique

    • 1 vérin hydraulique avec pompe à huile. Tenir compte de la course de déplacement et de la force de compression du vérin hydraulique (force axiale à définir après consultation de Siemens ou suivant le croquis coté). Pendant les manipulations du dispositif de chasse / dispositif d’extraction et des pompes, respecter les consignes publiées par leurs fabricants respectifs.
  • Page 25: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pièces de rechange Veuillez si possible fournir les données suivantes lors d’une commande de pièces de rechange : • Numéro de commande de Siemens et la position • Numéro du dessin • Type de l’accouplement et taille de l’accouplement •...
  • Page 26 Fig. 8: Plan des pièces de rechange 1) Types RWN, RWS 2) Types RWB, RBS 3) Types RFN, RFS 4) Raccord par boulons sur les tailles de 105 à 400 5) Raccord par boulons sur les tailles de 450 à 630 6) Raccord par boulons sur les tailles de 710 - 2000 Jusqu’à...
  • Page 27: Déclarations

    Déclarations Déclaration UE de conformité Déclaration UE de conformité Le fabricant, Siemens AG, 46395 Bocholt, Allemagne, déclare que les appareils décrits dans le présent manuel d’utilisation : Accouplements FLENDER RUPEX® Types RWN, RWS, RWB, RBS et RFN, RFS se situent dans l’esprit de l’article 1 ainsi que de l’article 13, alinéa 1 b) ii) de la Directive 2014/34/UE et qu’ils...
  • Page 28: Further Information

    Further Information: "FLENDER gear units" on the Internet www.siemens.com/gearunits "FLENDER couplings" on the Internet www.siemens.com/couplings Service & Support: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10803928/133300 Lubricants: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/42961591/133000 Siemens AG Subject to modifications Industry Sector Mechanical Drives © Siemens AG 2012 Alfred-Flender-Straße 77 46395 Bocholt GERMANY www.siemens.com/drive­technologies...

Table des Matières