Sommaire des Matières pour Siemens FLENDER RUPEX RWN
Page 1
Accouplements FLENDER RUPEX® Types RWN, RWS, RWB, RBS et RFN, RFS Manuel d’utilisation BA 3600 fr 02/2016 FLENDER couplings...
Page 2
Données techniques Accouplements Remarques FLENDER RUPEX® Montage Types RWN, RWS, RWB, RBS Mise en service et fonctionnement et RFN, RFS Dérangements, causes et remèdes Manuel d’utilisation Entretien et Traduction du manuel original d’utilisation maintenance Pièces de rechange Déclarations BA 3600 fr 02/2016 2 / 28...
Consignes et symboles figurant dans ce manuel d’utilisation Remarque : Le terme de "manuel d’utilisation" est aussi remplacé dans la suite du texte par "consignes" ou "manuel". Le terme « 2014/34/UE » employé dans le présent manuel désigne l’exécution conforme à la directive 94/9/CE pour les produits mis sur le marché...
être respectées. Marques Toutes les désignations accompagnées par le symbole ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l’utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.
Si un agencement vertical agencement incliné ou d’autres jonctions arbremoyeu doivent être mises en œuvre, dont par exemple une denture courte selon DIN 5480, il faut consulter Siemens. L’accouplement décrit ici peut également entrer en œuvre dans des zones à risque d’explosion. Ces accouplements doivent arborer un marquage CE (pour le marquage, voir le point 2.3).
Page 8
Fig. 2: Types RWB et RBS avec tambour de frein selon la norme DIN 15431 Tableau 2: Types RWB et RBS avec tambour de frein selon la norme DIN 15431 Vitesse Alésage maximal Poids de rotation DA ND1 ND2 NL1 Taille max.
Page 9
ZF x ∅DFB Fig. 3: Types RFN et RFS Tableau 3: Types RFN et RFS Vitesse Alésage Poids de rotation maximal ND1 NL1 DFN L1 DFK ZF Taille max. RFN RFS RFN RFS 1/min 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 7000 10000 30 2 ...
Tampons • Les tampons peuvent être entreposés jusqu’à 5 années. • Les tampons doivent être protégés contre l’ensoleillement direct, la lumière artificielle à fraction d’ultraviolets et contre les températures extrêmes. • Les tampons ne doivent pas entrer en contact avec des produits agressifs. •...
Si en plus du marquage CE la lettre "U" a été imprimée associée au numéro de commande commerciale Siemens, ceci signifie que la pièce d’accouplement a été livrée non alésée ou préalésée par Siemens. Siemens ne livre des accouplements non préalésés et préalésés arborant le marquage CE qu’à...
Conditions de mise en œuvre L’accouplement convient aux conditions de mise en œuvre correspondant à la Directive 2014/34/UE : • Groupe d’appareils II (applications à ciel ouvert) des catégories 2 et 3, pour des zones où se trouvent des mélanges explosifs de gaz, de vapeur, de brouillard et d’air, ainsi que pour les zones dans lesquelles la poussière peut engendrer des atmosphères explosives.
Montage Les pièces d’accouplement configurées pour le défrettage oléohydraulique sont livrées finies d’usiner. Réalisation de l’alésage fini Enlever les boulons (4) et les tampons (5). Enlever le produit de conservation des pièces d’accouplement (1; 2; 3) et les nettoyer. Serrer sur les surfaces marquées , puis aligner.
Il faut que la vis de réglage comble le plus possible le taraudage, et elle ne doit pas dépasser au dessus du moyeu. Utilisez une rondelle d'extrémité à titre d’alternative ; consultez Siemens relativement au tournage de la gorge. Tableau 7: Correspondance des vis de réglage et des couples de serrage...
Poser les pièces d’accouplement en présence d’alésage cylindrique ou conique avec clavette Dévisser la vis de réglage. Nettoyer les alésages et extrémités d’arbres. Appliquer de la pâte d’assemblage MoS (p. ex. Microgleit LP 405) sur les alésages des pièces d’accouplement (1; 2; 3) et les arbres. Il faut monter à...
Montage de l’accouplement Sur les types RFN et RFS visser la pièce d’accouplement 20 (20) sur la pièce antagoniste (couples de serrage selon le tableau 10). Si nécessaire, enlever les tampons (5) et les boulons (4). Respecter la plage de température (voir le tableau 4).
Alignement Lors de l’alignement, veillez à ce que le désalignement angulaire et le désalignement radial soient les plus faibles possibles. Les valeurs de désalignement figurant au tableau 8 sont des valeurs totales maximalement admissibles pendant le fonctionnement, elles résultent d’une erreur de positionnement ellemême due à une imprécision lors de l’alignement, et au désalignement pendant le fonctionnement (p.
3.11 Correspondance des couples de serrage et des calibres de clés L’utilisation de tournevis à percussion est interdite ! Les couples de serrage valent pour des vis à surfaces non traitées, peu ou pas huilées (indice de friction μ = 0.14). L’emploi d’un vernis antifriction ou lubrifiant modifiant l’indice de friction "μ" est proscrit. Il faudra respecter les couples de serrage T indiqués, en application de la norme DIN 25202 pour la classe de raccords "C", avec une dispersion de ±...
Dérangements, causes et remèdes Cause possible du dérangement Modification de l’alignement : ─ Supprimer le motif de cette modification de l’alignement (p. ex. des vis desserrées dans le massif de fondation). ─ Aligner l’accouplement. ─ Vérifier la sécurisation axiale et la corrigez le cas échéant. ─...
5.2.2 Erreurs fréquents lors du montage de l’accouplement • Montage de composants présentant des dégâts dus au transport et dégâts divers. • Lors de l'enfilage à chaud des pièces d'accouplement, des tampons RUPEX (5) déjà en place subissent un échauffement inadmissible. •...
Entretien et maintenance Intervalle d’entretien Il faudra contrôler le jeu de torsion entre les deux pièces d’accouplement au bout de 3 mois, puis au moins une fois par an. Il faut changer les tampons (5) dès que le jeu de torsion dépasse celui indiqué au tableau 11. Fig.
Chasse des boulons en cas de tailles d’accouplements entre 450 et 2000 en utilisant le coffret de démontage Pour démonter les boulons, Siemens propose un dispositif de chasse à effet hydraulique qui peut être fourni sur demande aux fournitures. Observer le manuel BA 3600.1, "Coffret de démontage pour la chasse des boulons RUPEX"...
• 1 vérin hydraulique avec pompe à huile. Tenir compte de la course de déplacement et de la force de compression du vérin hydraulique (force axiale à définir après consultation de Siemens ou suivant le croquis coté). Pendant les manipulations du dispositif de chasse / dispositif d’extraction et des pompes, respecter les consignes publiées par leurs fabricants respectifs.
Pièces de rechange Pièces de rechange Veuillez si possible fournir les données suivantes lors d’une commande de pièces de rechange : • Numéro de commande de Siemens et la position • Numéro du dessin • Type de l’accouplement et taille de l’accouplement •...
Page 26
Fig. 8: Plan des pièces de rechange 1) Types RWN, RWS 2) Types RWB, RBS 3) Types RFN, RFS 4) Raccord par boulons sur les tailles de 105 à 400 5) Raccord par boulons sur les tailles de 450 à 630 6) Raccord par boulons sur les tailles de 710 - 2000 Jusqu’à...
Déclarations Déclaration UE de conformité Déclaration UE de conformité Le fabricant, Siemens AG, 46395 Bocholt, Allemagne, déclare que les appareils décrits dans le présent manuel d’utilisation : Accouplements FLENDER RUPEX® Types RWN, RWS, RWB, RBS et RFN, RFS se situent dans l’esprit de l’article 1 ainsi que de l’article 13, alinéa 1 b) ii) de la Directive 2014/34/UE et qu’ils...