Bosch PowerPack 300 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerPack 300:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gebruikshandleiding Bosch onderdelen
NL
Modellen met Kiox display
Betriebsanleitung Bosch
DE
Modelle mit Kiox-Display
Mode d'emploi des composants Bosch
FR
Modèles avec display Kiox

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PowerPack 300

  • Page 1 Gebruikshandleiding Bosch onderdelen Modellen met Kiox display Betriebsanleitung Bosch Modelle mit Kiox-Display Mode d’emploi des composants Bosch Modèles avec display Kiox...
  • Page 2 Gebruikshandleiding Bosch onderdelen Modellen met Kiox display Betriebsanleitung Bosch Modelle mit Kiox-Display Mode d’emploi des composants Bosch Modèles avec display Kiox...
  • Page 3 Gebruikshandleiding Bosch onderdelen Modellen met Kiox display NL-1...
  • Page 4 Geachte klant, gefeliciteerd met uw nieuwe Riese & Müller e-bike met Bosch aan-drijving. Deze handleiding bevat de volgende originele instructies van Bosch: PowerPack 300 | 400 | 500, PowerTube 500 (accu) P. NL-4 P. NL-14 Charger (oplaadapparaat) P. NL-23 Kiox Display P.
  • Page 5: Eg-Conformiteitsverklaring

    NL-3 EG-conformiteitsverklaring Naar machinerichtlijn 2006/42/EG naar EMV-richtlijn 2004/108/EG De onderstaande gevolmachtigde persoon: Markus Riese de fabrikant Riese & Müller GmbH Feldstraße 16, 64331 Weiterstadt, Duitsland verklaart hierbij dat de volgende producten Charger Homage Multicharger Load New Charger Nevo Supercharger Packster Cruiser Roadster Culture...
  • Page 6 NL-4...
  • Page 7 NL-5 (13) (12) (11) (13) (12) 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 8 NL-6...
  • Page 9 NL-7 7 ° (10) (10) 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 10 NL-8 (14) (15) (15) (14) (15) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 11: Veiligheidsaanwijzingen

    (bijv. inspectie, reparatie, montage, onderhoud, werk- den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen zaamheden aan de ketting etc.) aan de eBike uitvoert, aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Page 12: Accu Opladen

    Gebruik uitsluitend het bij de levering van uw eBike inbegrepen of een soortgelijk origineel Bosch oplaad- Sluit de accu pas weer op het oplaadapparaat aan, wanneer deze de toegestane oplaadtemperatuur heeft bereikt.
  • Page 13 Om ervoor te zorgen dat de accu geplaatst kan worden, moet ❷ Klap de accu naar boven tot deze door de tegenhoud- de sleutel (5) in het slot (6) zitten en het slot moet geopend beveiliging (14) vastgehouden wordt. zijn. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 14: Ingebruikname

    Aanwijzing: Als de accu langere tijd in lege toestand be- den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen waard wordt, dan kan deze ondanks de geringe zelfontlading aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Page 15: Klantenservice En Gebruiksadvies

    2006/66/EG moeten defecte of ver- bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza- meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Geef niet meer te gebruiken accu’s af bij een erkende rijwiel- handel. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 16 NL-14...
  • Page 17 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Input: 230V 50Hz 2.15A...
  • Page 18 NL-16 Compact Charger BCS230 Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Page 19 NL-17 (11) (10) 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 20 NL-18 (11) Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Page 21 NL-19 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 22 Laad alleen voor eBikes toegestane Bosch Li-Ion-ac- cu's op. De accuspanning moet bij de acculaadspan- Afgebeelde componenten ning van het oplaadapparaat passen. Anders bestaat er De nummering van de afgebeelde componenten heeft be- brand- en explosiegevaar.
  • Page 23: Technische Gegevens

    IP 40 IP 40 De laadstroom wordt bij het PowerPack 300 evenals bij accu's van de Classic+ Line op 4A begrensd. De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gege- vens variëren.
  • Page 24 Neem contact op met een er- kende rijwielhandel. Geen opladen mogelijk (geen indicatie op accu) Stekker niet correct ingesto- Controleer alle steekverbin- dingen. Contacten van accu vuil Reinig de contacten op de accu voorzichtig. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Page 25 NL-23 NL-23...
  • Page 26 NL-24 (17) 1 270 020 XBK | (17.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 27 NL-25 (12) (10) (11) (13) (15) (14) (16) Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.05.2018)
  • Page 28 Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- Beoogd gebruik structies. Het niet naleven van de veilig- De boordcomputer Kiox is voor de besturing van een Bosch heidsaanwijzingen en instructies kan elektri- eBike-systeem en voor de aanduiding van rijgegevens be- sche schokken, brand en/of zware verwon- stemd.
  • Page 29: Montage

    Verklaring van overeenstemming volgende instellingen uitvoeren: – <Hld. Display (Helderheid display [huidige waarde])> Hierbij verklaart Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems dat de radioapparatuur Kiox voldoet aan de richtlijn – <Tijd [UU:MM]> 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van –...
  • Page 30 – U kunt een dialoog verlaten. de drie maanden een uur lang bijgeladen worden. Als de boordcomputer uit zijn houder genomen en niet uitge- schakeld wordt, dan wordt informatie over de laatst gereden Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.05.2018)
  • Page 31 – <Systeeminst. (Systeeminstellingen)> – een lijst met In de vermogensevaluatie k krijgt u de huidige snelheid (wit- opties voor de instelling van uw boordcomputer: te balk) in verhouding tot uw gemiddelde snelheid j grafisch 1 270 020 XBK | (17.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 32: Ondersteuningsniveau Instellen

    6 km/h bereiken. USB-aansluiting) is hierbij geen rekening ge- Hoe kleiner de gekozen versnelling, hoe lager de snelheid in houden en deze kunnen de duur verkorten. de functie duwhulp (bij volledig vermogen). Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.05.2018)
  • Page 33 Interne time-out fout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoe- stand niet mogelijk in het basisinstellingsmenu de wielomtrek te la- ten weergeven of aan te passen.
  • Page 34 Een niet toegestane verbruiker werd her- Verwijder de verbruiker. Start het systeem opnieuw. Als het pro- kend. bleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike- dealer. Softwareversiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
  • Page 35 Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Externe accufout Controleer de bekabeling. Start het systeem opnieuw. Als het pro- bleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike- dealer. Accuspanningsfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
  • Page 36 Houd het beeldscherm van uw boordcomputer schoon. Bij wijze worden gerecycled. verontreinigingen kan zich een onjuiste helderheidsherken- Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij ning voordoen. een erkende rijwielhandel. Gebruik voor de reiniging van uw boordcomputer een zach- Wijzigingen voorbehouden.
  • Page 37 NL-35...
  • Page 38 NL-36 Active Line Acti BDU250C/BDU255C BDU250 BDU250 Performance Line Performance Line CX BDU250P/BDU290P BDU250P CX 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 39: Beoogd Gebruik

    Privacyverklaring betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's. Open de aandrijfeenheid niet zelf. De aandrijfeenheid Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch DiagnosticTool mag alleen door gekwalificeerd vakpersoneel en al- worden gegevens met het doel van productverbetering over leen met originele vervangingsonderdelen gerepa- het gebruik van de Bosch aandrijfeenheid (o.a.
  • Page 40: Ingebruikname

    Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen land verschillende uitvoeringen via accu van eBike mo- met het Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw gelijk fietshandelaar) en of de opgegeven spanning overeen- stemt.
  • Page 41: Ondersteuningsniveau

    120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % De ondersteuningsfactor kan bij afzonderlijke uitvoerin- Maximumwaarde gen afwijken. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Page 42 De eBike-aandrijving schakelt automatisch uit bij snelheden omstandigheden gekozen wordt, des te geringer is het boven 25/45 km/h. Daalt de snelheid onder 25/45 km/h, bereik. dan staat de aandrijving automatisch weer ter beschikking. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 43 2006/66/EG moeten defecte of ver- bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza- meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij een erkende rijwielhandel. Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Page 44 NL-42...
  • Page 45 NL-43 Active Line Active Line Active Line Plus BDU310 BDU310 BDU350 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 46 Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen de toekomst. aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden. Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip accu heeft Breng geen veranderingen bij uw eBike-systeem aan betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's.
  • Page 47 B) Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen met het schakeld. Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw fietshandelaar) – Druk bij een geplaatste boordcomputer en geplaatste eBi- en of de opgegeven spanning overeenstemt. Er mogen alleen ke-accu één keer kort op de aan/uit-toets van de boord-...
  • Page 48 Active Line Plus 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % SPORT 150 % 180 % TURBO 250 % 270 % A) De ondersteuningsfactor kan bij afzonderlijke uitvoeringen af- wijken. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Page 49 OFF te Laat uw eBike-systeem minstens één keer per jaar technisch zetten. Hetzelfde geldt als de accu leeg is. controleren (o.a. mechanisme, actualiteit van de systeem- software). 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 50 2006/66/EG moeten defecte of ver- bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza- meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij een erkende rijwielhandel. Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Page 51 NL-49...
  • Page 52: Algemene Aanwijzingen

    Het instellingenmenu oproepen voerd als de fiets stilstaat. Het instellingenmenu oproepen ven. met de keuzetoets van de Bosch-bedieningseenheid. Kies met de keuzetoets van de Bosch-bedieningseenheid. Kies Intuvia-instellingen Intuvia-instellingen Kiox-instellingen met de toetsen + en –...
  • Page 53 Een daarom de motorondersteuning kortstondig vermindert, is fijnafstelling uitvoeren, zodra u abnormale geluiden bij de ook het schakelen onder last of op een helling altijd mogelijk. versnellingen hoort. 0 275 007 XES | (29.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 54 0 275 007 XES | (29.05.2018) 0 275 007 XES | (29.05.2018) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems...
  • Page 55 0 275 007 XES | (29.05.2018) Bosch eBike Systems ties: ties: den. Een fijnafstelling uitvoeren, zodra u abnormale geluiden den.
  • Page 56 De gewenste trapfrequentie wijzingen op het display. wijzingen op het display. wordt op het display weergegeven. wordt op het display weergegeven. Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 0 275 007 XES | (29.05.2018) 0 275 007 XES | (29.05.2018)
  • Page 57 <– Startversnelling +>: hier kan de vertrekversnelling wor- wordt de nieuwe geschakelde versnelling kort op het display wordt de nieuwe geschakelde versnelling kort op het display Bosch eBike Systems 0 275 007 XES | (29.05.2018) den vastgelegd. In de stand – – wordt de automatische te- den vastgelegd.
  • Page 59 Betriebsanleitung Bosch Modelle mit Kiox-Display...
  • Page 60 Kunde, herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Riese & Müller E-Bike mit Bosch-Antrieb! In dieser Bedienungsanleitung sind folgende Original- Anleitungen von Bosch enthalten: PowerPack 300 | 400 | 500, PowerTube 500 (Akku) S. DE-4 S. DE-14 Charger (Ladegerät) S. DE-23 Kiox Display S.
  • Page 61: Eg-Konformitätserklärung

    DE-3 EG-Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG nach EMV-Richtlinie 2004/108/EG Die unterlagenbevollmächtigte Person ist: Markus Riese. Der Hersteller Riese & Müller GmbH Feldstraße 16, D-64331 Weiterstadt erklärt hiermit, dass folgende Produkte Charger Homage Multicharger Load New Charger Nevo Supercharger Packster Cruiser Roadster Culture Swing Delite...
  • Page 62 DE-4...
  • Page 63 DE-5 (13) (12) (11) (13) (12) 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 64 DE-6...
  • Page 65 DE-7 7 ° (10) (10) 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 66 DE-8 (14) (15) (15) (14) (15) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 67: Sicherheitshinweise

    Anweisungen auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä- letzungen verursachen. ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten Die Inhaltsstoffe von Lithium-Ionen-Batteriezellen sind kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Page 68: Montage

    Benutzen Sie nur das im Lieferumfang Ihres eBikes Stellen Sie den Akku nur auf sauberen Flächen auf. enthaltene oder ein baugleiches original Bosch Lade- Vermeiden Sie insbesondere die Verschmutzung der La- gerät. Nur dieses Ladegerät ist auf den bei Ihrem eBike debuchse und der Kontakte, z.B.
  • Page 69: Akku Einsetzen Und Entnehmen

    Akku wird komplett entriegelt und fällt in Ihre Hand. Ziehen Sie den Akku aus dem Rahmen. Hinweis: Bedingt durch unterschiedliche konstruktive Rea- lisierungen kann es sein, dass das Einsetzen und die Entnah- Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 70 Akku wieder auf etwa 30 % bis 60 % auf. Inbetriebnahme Hinweis: Wird der Akku längere Zeit in leerem Zustand auf- Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- bewahrt, kann er trotz der geringen Selbstentladung beschä- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch digt und die Speicherkapazität stark verringert werden.
  • Page 71: Wartung Und Service

    (5). Bei Verlust der Schlüssel wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Geben Sie dabei Schlüssel- hersteller und -nummer an. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com Transport Wenn Sie Ihr eBike außerhalb Ihres Autos z.B. auf ei- nem Autogepäckträger mit sich führen, nehmen Sie den Bordcomputer und den eBike-Akku ab, um Be- schädigungen zu vermeiden.
  • Page 72 DE-14...
  • Page 73 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Input: 230V 50Hz 2.15A...
  • Page 74 DE-16 Compact Charger BCS230 Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Page 75 DE-17 (11) (10) 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 76 DE-18 (11) Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Page 77 DE-19 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 78 Hinweis in englischer Sprache (in der können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- Darstellung auf der Grafikseite mit Nummer (4) gekenn- letzungen verursachen. zeichnet) und mit folgendem Inhalt: NUR mit BOSCH Li- Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen thium-Ionen-Akkus verwenden! für die Zukunft auf.
  • Page 79 IP 40 IP 40 IP 40 Der Ladestrom wird beim PowerPack 300 sowie bei Ak- kus der Classic+ Line auf 4A begrenzt. Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können diese Angaben variieren.
  • Page 80 Fahrradhändler. matisch abgeschaltet. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf Hinweis: Wenn Sie am Fahrrad geladen haben, verschließen der Internetseite www.bosch-ebike.com Sie nach dem Ladevorgang die Ladebuchse (6) sorgfältig mit Entsorgung der Abdeckung (7), damit kein Schmutz oder Wasser ein- dringen kann.
  • Page 81 DE-23 DE-23...
  • Page 82 DE-24 (17) 1 270 020 XBK | (17.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 83 DE-25 (12) (10) (11) (13) (15) (14) (16) Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.05.2018)
  • Page 84 Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal- Bestimmungsgemäßer Gebrauch tung der Sicherheitshinweise und Anweisun- gen können elektrischen Schlag, Brand und/ Der Bordcomputer Kiox ist für die Steuerung eines Bosch oder schwere Verletzungen verursachen. eBike-Systems und zur Anzeige von Fahrdaten vorgesehen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass für die Zukunft auf.
  • Page 85: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung dem jeweiligen Einstellungsmenü können Sie mit der Taste < (10) in das vorherige Menü zurückblättern. Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- tems, dass der Funkanlagentyp Kiox der Richtlinie Unter <Systemeinst. (Systemeinstellungen)> können Sie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon- folgende Einstellungen vornehmen: formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse...
  • Page 86 Fahrt nicht angepasst wer- den. Hinweis: Wenn Kiox während des Ladevorgangs mit USB- Kabel ausgeschaltet wird, kann Kiox erst wieder eingeschal- tet werden, wenn das USB-Kabel abgezogen worden ist. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.05.2018)
  • Page 87: Start-Screen

    Die Anzeigen a...d bilden die Statusleiste und werden auf je- kann für den Servicetermin eine Laufleistung und/oder dem Screen angezeigt. Wird auf dem Screen selbst bereits einen Zeitraum zugrunde legen. Unter <Service (Nächs- die Geschwindigkeit angezeigt, wechselt die Anzeige a auf 1 270 020 XBK | (17.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 88: Schnellmenü

    Der Ladezustand des eBike-Akkus kann ebenfalls an Zum Erhöhen des Unterstützungslevels drücken Sie die Tas- den LEDs am eBike-Akku selbst abgelesen werden. te + (12) an der Bedieneinheit so oft, bis der gewünschte Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.05.2018)
  • Page 89 Sie innerhalb von 3 s die Taste + und halten sie gedrückt. nen Geräts über das USB-Ladekabel Micro A – Micro B (er- Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet. hältlich bei Ihrem Bosch eBike-Händler) mit der USB-Buchse (6) am Bordcomputer. Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der fol-...
  • Page 90 Zeitüberschreitungs-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Es ist in diesem Feh- lerzustand nicht möglich, sich im Grundeinstellungsmenü den Rei- fenumfang anzeigen zu lassen oder anzupassen. interner Akku des Bordcomputers leer Bordcomputer aufladen (in der Halterung oder über USB-An-...
  • Page 91 Akku-Spannungsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Fehler Ladegerät Ersetzen Sie das Ladegerät. Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike- Händler. interner Akkufehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
  • Page 92: Transport

    Starten Sie das System neu und führen Sie mindestens 2 Minuten 833...835 schwindigkeits-Sensor. eine Probefahrt durch. Die ABS-Kontrollleuchte muss erlöschen. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch Sensorscheibe möglicherweise nicht vor- eBike-Händler. handen, defekt oder falsch montiert; deut- lich unterschiedliche Reifendurchmesser Vorderrad und Hinterrad;...
  • Page 93 DE-35...
  • Page 94 DE-36 Active Line Acti BDU250C/BDU255C BDU250 BDU250 Performance Line Performance Line CX BDU250P/BDU290P BDU250P CX 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 95: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    (3) Speichenmagnet des Geschwindigkeitssensors stand zu den sich drehenden Pedalen haben. Es besteht Verletzungsgefahr. Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch keine Haftung und Gewährleistung.
  • Page 96 Regelungen nicht in allen Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die länderspezifischen Ausführungen über den eBike-Akku Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind möglich (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen glei- Die Höhe der Spannung ist voreingestellt und kann nur...
  • Page 97 120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Der Unterstützungsfaktor kann bei einzelnen Ausfüh- Maximalwert rungen abweichen. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Page 98 Kraft Sie einsetzen müssen, um eine bestimmte sein, als wenn Sie viel Kraft einsetzen. Das gilt unabhängig Geschwindigkeit zu erreichen (z.B. durch optimales Be- vom Unterstützungslevel. nutzen der Schaltung), umso weniger Energie wird der 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 99 Wartung und Service Wartung und Reinigung Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge- tauscht werden.
  • Page 100 DE-42...
  • Page 101 DE-43 Active Line Active Line Active Line Plus BDU310 BDU310 BDU350 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 102 – Typ der Antriebseinheit und Art der Schaltung zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus. Nehmen Sie keine Maßnahmen vor, die die Leistung Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- oder die maximale unterstützte Geschwindigkeit Ihres steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch Antriebes beeinflussen, insbesondere erhöhen.
  • Page 103 DE-45 Abgebildete Komponenten B) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanleitung können, Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge- Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung getauscht werden.
  • Page 104 Active Line Plus 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % SPORT 150 % 180 % TURBO 250 % 270 % A) Der Unterstützungsfaktor kann bei einzelnen Ausführungen ab- weichen. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Page 105 Eine Ausnahme gilt für die Funktion Schiebehilfe, in der das weite. eBike ohne Pedaltreten mit geringer Geschwindigkeit ge- schoben werden kann. Bei der Nutzung der Schiebehilfe können sich die Pedale mitdrehen. 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 106 Wartung und Service Wartung und Reinigung Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge- tauscht werden.
  • Page 107 DE-49...
  • Page 108: Allgemeine Hinweise

    Wunschtrittfrequenz jederzeit (während der Fahrt und die Wunschtrittfrequenz jederzeit (während der Fahrt und halb die Motorunterstützung kurzzeitig reduziert, ist auch ein auch im Stand) über die Bosch-Bedieneinheit eingestellt auch im Stand) über die Bosch-Bedieneinheit eingestellt Der Gang oder die Trittfrequenz werden in den Betriebsmodi Der Gang oder die Trittfrequenz werden in den Betriebsmodi Schalten unter Last oder am Berg jederzeit möglich.
  • Page 109 Führen Sie die Feinjustage durch, sobald Sie entnehmen. Führen Sie die Feinjustage durch, sobald Sie ungewöhnliche Geräusche von der Schaltung vernehmen. ungewöhnliche Geräusche von der Schaltung vernehmen. 0 275 007 XES | (29.05.2018) 0 275 007 XES | (29.05.2018) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems...
  • Page 110 Geräusche von der Schaltung vernehmen. versnellingen hoort. Wenn das eBike aus einer Geschwindigkeit von mehr als 10 km/h zum Stillstand gebracht wird, kann das System au- 0 275 007 XES | (29.05.2018) 0 275 007 XES | (29.05.2018) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems...
  • Page 111 <Versn.aanpassing>: Met dit menupunt kan de Shimano In de functieaanduiding (combinatie van tekstmeldingen en 0 275 007 XES | (29.05.2018) Bosch eBike Systems <Ganganpassung>: Mit diesem Menüpunkt kann man eine Di2 fijn worden afgesteld. Het opgegeven instelbereik kunt u waarden) kan gekozen worden uit de volgende extra func- Feinjustage der Shimano Di2 vornehmen.
  • Page 112 Sie den Anweisungen auf dem Display. quenz in Fünferschritten. Die Wunschtrittfrequenz wird Ih- nen auf dem Display angezeigt. Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 0 275 007 XES | (29.05.2018) 0 275 007 XES | (29.05.2018)
  • Page 113 <– Anfahrgang +>: Hier kann der Anfahrgang festgelegt den vastgelegd. In de stand – – wordt de automatische te- Bosch eBike Systems 0 275 007 XES | (29.05.2018) der neu eingelegte Gang kurz auf dem Display eingeblendet.
  • Page 115 Mode d’emploi des composants Bosch Modèles avec display Kiox FR-1 NL-1...
  • Page 116 Riese & Müller E-bike à assistance Bosch. Dans ce manuel vous trouverez les modes d’emploi originaux diffusés par Bosch : PowerPack 300 | 400 | 500, PowerTube 500 (batterie) P. FR-4 P. FR-14 Charger (Chargeur) P.
  • Page 117: Certificat De Conformité Européenne

    FR-3 Certificat de conformité européenne Selon la directive européenne Machines 2006/42/CE Selon la directive européenne CEM 2004/108/CE Je soussigné Markus Riese représentant le fabricant Riese & Müller GmbH Feldstraße 16, 64331 Weiterstadt, Allemagne déclare par les présentes, que les produits suivants : Charger Homage Multicharger...
  • Page 118 FR-4...
  • Page 119 FR-5 (13) (12) (11) (13) (12) 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 120 FR-6...
  • Page 121 FR-7 7 ° (10) (10) 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 122 FR-8 (14) (15) (15) (14) (15) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 123: Consignes De Sécurité

    La sité énergétique élevée. Lorsqu’elles sont défectueuses garantie de Bosch ne joue pas pour les dommages consé- (souvent pas reconnaissable de l’extérieur), les batteries Li- cutifs à la mise en court-circuit des contacts.
  • Page 124: Caractéristiques Techniques

    Contrôler la batterie avant sa première Recharge de la batterie utilisation N’utilisez que le chargeur d’origine Bosch fourni avec Contrôlez la batterie avant de la recharger ou de l’utiliser la votre vélo électrique ou un chargeur identique. Ce première fois avec votre vélo électrique.
  • Page 125: Utilisation De Deux Batteries Sur Un Même Vélo Électrique (Optionnel)

    être rechargées au niveau de la prise électrique non obturée. Les deux batteries sont d’abord chargées successi- vement à env. 80–90 % puis en parallèle jusqu’à leur re- charge complète (les LED des deux batteries clignotent). Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Page 126: Indications Pour Une Utilisation Optimale De La Batterie

    à l’allumage de 2 à 3 LED de l’indicateur de l’état de charge (3)). N’utilisez que les batteries d’origine Bosch autorisées Contrôlez le niveau de charge après 6 mois. Au cas où seule par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de une LED de l’indicateur d’état de charge (3) est allumée, re-...
  • Page 127: Entretien Et Service Après-Vente

    Sous réserve de modifications. Indiquez-lui le fabricant et le numéro de la clé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com Transport Si vous devez transportez votre vélo électrique à l’ex- térieur de votre voiture, par exemple, sur une galerie de toit, retirez l’ordinateur de bord et la batterie afin...
  • Page 128 FR-14...
  • Page 129 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Input: 230V 50Hz 2.15A...
  • Page 130 FR-16 Compact Charger BCS230 Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Page 131 FR-17 (11) (10) 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 132 FR-18 (11) Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Page 133 FR-19 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 134 Ne chargez que des batteries Li-ion autorisées par Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des Bosch pour les vélos électriques. La tension de la bat- modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour terie doit correspondre à la tension de charge du char- étendre les fonctionnalités décrites dans la présente notice.
  • Page 135 IP 40 IP 40 Le courant de charge de la batterie PowerPack 300 et des batteries de la série Classic+ est limité à 4 A. Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur les versions destinées à...
  • Page 136 Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés de la charge, le chargeur se rallume automatiquement au sur le site internet www.bosch-ebike.com bout de quelques heures afin de vérifier le niveau de charge de la batterie. Il se remet si nécessaire à charger.
  • Page 137 FR-23 FR-23...
  • Page 138 FR-24 (17) 1 270 020 XBK | (17.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 139 FR-25 (12) (10) (11) (13) (15) (14) (16) Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.05.2018)
  • Page 140 L’ordinateur de bord Kiox est conçu pour commander un sys- cendie et/ou entraîner de graves blessures. tème eBike Bosch et pour afficher les données de parcours. Conservez tous les avertissements et toutes les instruc- Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
  • Page 141: Déclaration De Conformité

    (9). La touche < (10) permet de reve- Déclaration de conformité nir au menu précédent à partir du menu Paramètres. La Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, atteste que Vous pouvez sous <Param système (Paramètres sys- l’équipement radioélectrique Kiox est conforme à la direc- tème)>...
  • Page 142: Alimentation En Énergie De L'ordinateur De Bord

    Les touches + (12) et – (11) permettent d’augmenter et de seront conservées pendant 6 mois maximum. Si l’ordinateur réduire le niveau d’assistance. Quand vous vous trouvez de bord est connecté à l’application mobile via Bluetooth® et Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.05.2018)
  • Page 143: Masque De Départ

    Évaluation de la puissance ± 5 % la circonférence de roue préréglée par le fabricant. A) Peut être modifié via le masque d’état <Paramètres>. Si votre vélo électrique est doté d’un système eShift, 1 270 020 XBK | (17.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 144: Menu Rapide

    à l’écran. Pour réduire batterie du vélo électrique peut également être lu au niveau le niveau d’assistance, appuyez sur la touche – (11). des LED de la batterie proprement dite. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBK | (17.05.2018)
  • Page 145: Activation/Désactivation De L'assistance À La Poussée

    à la prise USB (6) de l’ordinateur de bord au moyen d’un met alors en marche. câble USB Micro A/Micro B normalisé (disponible chez votre revendeur eBike Bosch). L’assistance à la poussée se désactive dès que l’une des si- Après avoir déconnecté le consommateur électrique, remet- tuations suivantes se produit :...
  • Page 146 Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Il n’est pas possible, en présence de ce dé- faut, d’aller dans le menu Configuration de base pour afficher ou modifier la circonférence de pneu.
  • Page 147 Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez- vous chez votre revendeur Bosch. Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effectue une mise à jour du logiciel. Défaut du moyeu Consultez la notice d’utilisation du fabricant du moyeu.
  • Page 148 ; situation de conduite extrême, p. ex. conduite sur la roue arrière. Défaut ABS interne Rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Défaut ABS interne Rendez-vous chez votre revendeur Bosch. 860, 861 Dysfonctionnement de l’alimentation en Redémarrez le système.
  • Page 149 FR-35...
  • Page 150 FR-36 Active Line Acti BDU250C/BDU255C BDU250 BDU250 Performance Line Performance Line CX BDU250P/BDU290P BDU250P CX 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 151: Remarque Relative À La Protection Des Données

    Bosch consommation d’énergie, température, etc.) sont et tous les autres éléments du système d’entraîne- transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch ment du vélo électrique (par ex. plateau, fixation du GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour en savoir plateau, pédales) ne doivent être remplacés que par...
  • Page 152: Montage Et Démontage De La Batterie

    Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles électrique, selon la législation en vigueur soient compatibles avec le système eBike Bosch (de- mandez à votre revendeur) et à ce qu’elles corres- La valeur de la tension est préréglée et ne peut être mo- pondent à...
  • Page 153 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Le facteur d’assistance peut différer pour certaines va- riantes. Valeur maximale Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Page 154: Fonction De Rétropédalage (Option)

    L’assistance électrique vous aide à avancer tant que vous pé- dalez. Pas de pédalage, pas d’assistance. La puissance déve- loppée par le moteur dépend toujours de l’effort exercé sur les pédales. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 155: Entretien Du Système Ebike

    Entretien et service après‑vente Nettoyage et entretien Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la ten- sion indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
  • Page 156 FR-42...
  • Page 157 FR-43 Active Line Active Line Active Line Plus BDU310 BDU310 BDU350 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 158 être en contact avec le sol lorsque Bosch consommation d’énergie, température, etc.) sont l’assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous ris- transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch queriez de vous blesser. GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour en savoir Quand l’assistance à...
  • Page 159 B) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient vélo électrique. compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre re- vendeur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. La numérotation des éléments se réfère aux représentations Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des am-...
  • Page 160 Active Line Plus 40 % 40 % TOUR 100 % 100 % SPORT 150 % 180 % TURBO 250 % 270 % A) Le facteur d’assistance peut différer pour certaines variantes. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (25.04.2018)
  • Page 161 (dans les mêmes conditions de de 25 km/h. conduite). La fonction d’assistance à la poussée constitue une excep- tion : elle aide à pousser le vélo électrique à faible vitesse 0 275 007 XD3 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Page 162 Entretien et service après‑vente Nettoyage et entretien Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la ten- sion indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
  • Page 163 FR-49...
  • Page 164: Indications Générales

    Fahrrad steht. Rufen Sie das Ein- ruc- tions du système>. stellungsmenü mit der Auswahltaste der Bosch-Bedienein- avec la touche de sélection de l’unité de commande Bosch. Réglages pour ordinateur de bord Intuvia Intuvia-Einstellungen heit auf. Wählen Sie mit den Tasten + und – den Menüpunkt Sélectionnez l’option de menu <Mon VAE>...
  • Page 165 Schalten unter Last oder am Berg jederzeit möglich. entnehmen. Führen Sie die Feinjustage durch, sobald Sie ungewöhnliche Geräusche von der Schaltung vernehmen. 0 275 007 XES | (29.05.2018) 0 275 007 XES | (29.05.2018) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems...
  • Page 166 à tout moment possible de changer de vitesse, bruit inhabituel. versnellingen hoort. même sous charge ou en côte. 0 275 007 XES | (29.05.2018) 0 275 007 XES | (29.05.2018) Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems...
  • Page 167 0 275 007 XES | (29.05.2018) Bosch eBike Systems dans la notice d’utilisation de l’équipementier. Procédez à un ties: den. Een fijnafstelling uitvoeren, zodra u abnormale geluiden suivantes : ajustage fin dès que les vitesses font un bruit inhabituel.
  • Page 168 5 tr/min. La nement. Validez là aussi le calibrage et suivez les instruc- fréquence de pédalage s’affiche sur l’écran. tions à l’écran. Bosch eBike Systems Bosch eBike Systems 0 275 007 XES | (29.05.2018) 0 275 007 XES | (29.05.2018)
  • Page 169 : wordt de nieuwe geschakelde versnelling kort op het display den vastgelegd. In de stand – – wordt de automatische te- Bosch eBike Systems 0 275 007 XES | (29.05.2018) <Vitesse> : sur l’écran apparaît la vitesse actuellement sé- weergegeven.
  • Page 170 NOTITIES | NOTIZEN | NOTES...
  • Page 171 Impressum: Riese & Müller GmbH Feldstraße 16 64331 Weiterstadt, Duitsland Versie: 08/2018 Impressum: Riese & Müller GmbH Feldstraße 16 64331 Weiterstadt, Germany Stand: 08/2018 Mentions légales: Riese & Müller GmbH Feldstraße 16 64331 Weiterstadt, Allemagne État: 08/2018 190349...
  • Page 172 Riese & Müller GmbH T: +49 61 51-366 86-0 Feldstraße 16 F: +49 61 51-366 86-20 64331 Weiterstadt team@r-m.de Germany www.r-m.de...

Table des Matières