Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PS4000 et PS5000
Thermostat tactile programmable
Manuel d'installation
www.robertshaw.com
©2016 Robertshaw
05/16 – 352-00251-001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uni-Line PerfectSense PS4000

  • Page 1 PS4000 et PS5000 Thermostat tactile programmable Manuel d’installation www.robertshaw.com ©2016 Robertshaw 05/16 – 352-00251-001...
  • Page 2 INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉLECTROCUTION - Couper le courant secteur en retirant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur avant d’installer, d’enlever ou de nettoyer ce thermostat. AVERTISSEMENT : RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION – Ce dispositif doit être installé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 SOMMAIRE Application / Caractéristiques ........................2 Spécifications ............................. 4 Installation ............................... 13 Câblage ..............................17 Allumer le thermostat ..........................34 Programmation par l’installateur ......................47 Test du système par l’installateur ......................58 Manuel ..............................61 Programmation ............................67 Résolution des problèmes ........................
  • Page 4: Informations Produit

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 INFORMATIONS PRODUIT UTILISATION Le thermostat programmable à écran tactile PS4000 peut être programmé pour une durée 7 jours, et cela sans effort, Un thermostat garanti compatible aux systèmes universels, dont le niveau de confort peut être réglé et dont la programmation est aisée. Le thermostat PS4000 peut contrôler la température des systèmes à gaz, à fuel, électriques, millivolts, des pompes à chaleur des systèmes de climatisation à 1 niveau de chaleur / 1 niveau de refroidissement, et notamment des systèmes à double carburant. Le thermostat programmable à écran tactile PS5000 peut être programmé pour une durée 7 jours, et cela sans effort, Un thermostat garantit compatible aux systèmes universels, dont le niveau de confort peut être réglé et dont la programmation est aisée. Le thermostat PS5000 peut contrôler la température des systèmes à gaz, à fuel, électriques, millivolts, des pompes à chaleur des systèmes de climatisation à 3 niveaux de chaleur / 2 niveaux de refroidissement, et notamment des systèmes à double carburant et à régulation de la déshumidification.
  • Page 5: Fonctionnalités

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 FONCTIONNALITÉS • Le grand écran à rétro-éclairage indique la température actuelle, règle la température et le thermostat dans l’obscurité. • La programmation par menus garantit des réglages sans effort. • La magnifique ergonomie est « intelligente » et sophistiquée. • Interaction tactile. • L’horloge en temps réel permet de rester à l’heure pendant les pannes de courant et se met automatiquement en économies d’heures d’été.
  • Page 6: Caractéristiques

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 CARACTÉRISTIQUES Description du thermostat : Fonctionnalité Description FonctionnalitéMéthodes d’allumage Piles AA ou fil neutre 24V AC Types de systèmes • C hauffage au gaz, au fuel ou électrique avec climatisation PS4000 (1 niveau de chauffage / 1 niveau de refroidissement) • A ir chaud, eau chaude, chaudières à haut rendement, pompes à chaleur, vapeur et gravité PS5000 (3 niveaux de chauffage / 2 niveaux de refroidissement) • C hauffage Uniquement pouvant ouvrir et fermer les robinets de zone et robinets de zone normalement ouvertes • C hauffage uniquement avec ventilateur...
  • Page 7 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Capacités électriques Borne Tension (50/60 Hz) Courant de service W Chauffage 20/30V AC 1 Amp max. W Chauffage (pile électrique) 750 mV CC 100 mAmp Y Refroidissement 20/30V AC 1 Amp max. G Ventilateur 20/30V AC 1 Amp max. Plage de réglage de la température : Chauffage : 40°F à 90°F (4°C à 32°C) Refroidissement : 50°F à 99°F (10°C à 37°C) Température ambiante de service :...
  • Page 8 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Humidité relative de service (sans condensation) : 5% à 90% Types de cycle (à 50% de charge) : Chauffage : 1 - 12 cycles sélectionnables par heure Refroidissement : 1 - 6 cycles sélectionnables par heure Précision de l’horloge : +/- 1 minute par mois Piles : Deux piles alcalines AA remplaçables alimenteront le thermostat lorsque le neutre 24V AC n’est pas utilisé. Une pile au lithium non remplaçable d’une durée de dix ans se trouve à l’intérieur du thermostat. Utilisée normalement, la pile au lithium suivra la programmation et les heures réglées.
  • Page 9 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Indication de refroidissement : Les thermostats à écran tactile indiquent « Cool On » sur l’écran lorsque le Refroidissement est allumé. Indication de chauffage : Les thermostats à écran tactile indiquent « Heat On » sur l’écran lorsque le Chauffage est allumé. Étalonnage : Les thermostats à écran tactile sont étalonnés en usine et ne nécessitent aucun étalonnage sur le terrain. Indication de chauffage auxiliaire : Les thermostats à écran tactile PS5000 indiquent « Aux Heat On » sur l’écran lorsque le Chauffage auxiliaire est allumé. Indication de chauffage d’urgence : Les thermostats à écran tactile PS5000 indiquent « Heat On » sur l’écran lorsque le Chauffage d’urgence est allumé et que le mode Système est en position EMER (urgence).
  • Page 10 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Nomenclature : Modèle Niveaux du système Utilisation PS4000 1 niveau de chauffage / 1 niveau de refroidissement PS4000 – Standard PS5000 3 niveaux de chauffage / 2 niveaux de refroidissement PS5000 – Standard Moyens de montage : Thermostat à écran tactile : Se monte directement sur le mur dans l’espace habitable en utilisant les vis de montage et chevilles fournies. Capteur extérieur : Se monte à l’extérieur de l’espace habitable avec les clips et vis fournis. Télécapteur intérieur : Se monte directement sur le mur à l’aide des vis de montage et systèmes de fixation fournis. Dimensions : 1. Thermostat à écran tactile : voir Figure 1 2. Boîtier arrière du thermostat à écran tactile : voir Figure 2 3. Clip de montage du capteur extérieur : voir Figure 3...
  • Page 11 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 1.235 in.(30.60mm) 5.98 in.(152mm) Figure 1. Dimensions du thermostat à écran tactile en pouces. (mm).
  • Page 12 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 1.77 in.(45mm) 1.51 in.(38.5mm) 0.84 in .(21.5mm) Figure 2. Dimensions du boîtier arrière du thermostat à écran tactile en pouces. (mm).
  • Page 13 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 1.82 in.(46.3mm) 1.49 in.(38mm) 0.08 in.(2mm) 1.56 in .(39.7mm) 0.44 in .(11.2mm) 0.24 in.(6.2mm) Figure 3. Dimensions en pouces des clips de montage du capteur extérieur. (mm).
  • Page 14 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 5.35 in.(136mm) 3.29 in.(83.5mm) 0.85 in .(21.5mm) Figure 4. Dimensions du capot en pouces. (mm).
  • Page 15: Installation

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 INSTALLATION Lors de l’installation de ce produit 1. L isez attentivement ces instructions. L’irrespect des instructions pourrait entraîner d’endommager potentiellement le produit ou une situation dangereuse. 2. V érifiez les notes se trouvant dans les instructions pour vous assurer que le produit soit adapté à l’usage que vous désirez en faire. 3. L ’installateur doit être un technicien qualifié et expérimenté en installations. 4. A près avoir terminé l’installation, utilisez ces instructions pour vérifier que le produit fonctionne correctement. Choix de l’emplacement Installer le thermostat à environ 1,5 m au-dessus du sol, dans un endroit où l’air circule correctement à température moyenne. Voir Figure 5. Ne pas installer le thermostat où il peut être affecté par : • Les courants d’airs ou angles morts derrière les portes et dans les coins.
  • Page 16 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 5 FEET (1.5 METERS) Figure 5. Choix de l’emplacement du thermostat.
  • Page 17: Installation De La Plaque Murale

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Installation de la plaque murale ATTENTION Risques d’électrocution. Peut causer une électrocution ou des dommages matériels. Couper le courant avant le câblage. Le thermostat peut être monté horizontalement sur le mur. 1. Positionner et mettre de niveau la plaque murale (concernant l’emplacement seulement). 2. Utiliser un crayon pour indiquer les trous de montage.
  • Page 18 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 wALL WALL FILS AU TRAVERS WIRES THROUGH DU MUR ET FENTE WALL AND WIRE POUR LES FILS SLOT SYSTEMES DE FIXATION MURALE WALL ANCHORS TROUS DE MONTAGE (2) MOUNTING HOLES(2) VIS DE MONTAGE (2) MOUNTING SCREWS(2) Figure 6.
  • Page 19: Câblage

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 CÂBLAGE (FIGURE 9-21) Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements locaux en matière d’installation électrique. 1. S électionnez l’ensemble d’identifications des bornes (tableau 1) correspondant au type de système (pompe à chaleur ou classique à la figure 7). 2. D évisser les vis correspondant au type de système concerné et sélectionné ; voir tableau 1. Consulter le tableau 2 pour découvrir les descriptions d’indication des bornes. Enfiler les fils dans le bornier sous la vis dévissée. Voir Figure 8. 3. Bien visser chaque vis. 4. Ramener l’excédent de fil dans le trou. 5. Boucher le trou avec une isolation ininflammable pour éviter les courants d’affecter le thermostat. 6. Voir Figure 9 à 21 pour découvrir les raccordements types des fils. PS4000 PS4000 PS5000 PS5000 S1 S2 C R RC W W2 Y2 Y G S1 S2 C R RC CONVENTIONNEL...
  • Page 20 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Tableau 1. Sélection des identifications des bornes pour un type de système. Identifications Schémas Modèle Types de systèmes des bornes de la de câblage plaque murale Figures PS4000 Chaleur / Refroidissement standard Conventionnelle 9, 10 PS5000...
  • Page 21 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Figure 8. Enfiler les fils dans un bornier. IMPORTANT : Utiliser le fil de thermostat de taille 18.
  • Page 22 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Tableau 2. Descriptions des indications des bornes. Designación de Modèle Description terminales Alimentation pour le refroidissement - raccorder au côté secondaire du transformateur du PS4000/PS5000 RC (voir note 1) système de refroidissement Alimentation pour le chauffage - raccorder au côté secondaire du transformateur du système PS4000/PS5000 R (voir note 1) de chauffage PS4000/PS5000 C (voir note 2) Le neutre du côté...
  • Page 23 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 OPTIONAL BRANCHEMENT 24V AC DU NEUTRE EN 24V AC EN COMMON OPTION OUTDOOR/INDOOR CAPTEUR DE CONNECTION TEMPÉRATURE TEMPERATURE INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR COMPRESSOR SENSOR CONTACTEUR DE RELAIS DE FAN RELAY COMPRESSEUR CONTACTOR VENTILATEUR RELAIS DE HEAT RELAY CHAUFFAGE...
  • Page 24 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 OPTIONAL BRANCHEMENT DU NEUTRE EN 24V AC 24V AC EN COMMON OPTION OUTDOOR/INDOOR CAPTEUR DE CONNECTION TEMPÉRATURE TEMPERATURE EXTÉRIEUR / INTÉRIEUR RELAIS DE SENSOR FAN RELAY COMPRESSOR CONTACTEUR DE RELAIS DE VENTILATEUR COMPRESSEUR CONTACTOR HEAT RELAY...
  • Page 25 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 OPTIONAL BRANCHEMENT OUTDOOR/INDOOR CAPTEUR DE 24V AC DU NEUTRE EN TEMPÉRATURE TEMPERATURE 24V AC EN COMMON INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR SENSOR OPTION RELAIS DE HEAT RELAY CONNECTION CHAUFFAGE S1 S2 C R RC W W2 Y2 Y G CONVENTIONAL...
  • Page 26 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 OPTIONAL BRANCHEMENT OUTDOOR/INDOOR CAPTEUR DE 24V AC DU NEUTRE EN TEMPÉRATURE TEMPERATURE 24V AC EN COMMON INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR OPTION SENSOR CONNECTION RELAIS DE RELAIS DE FAN RELAY HEAT RELAY VENTILATEUR CHAUFFAGE S1 S2 C R RC W W2 Y2 Y G...
  • Page 27 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 MOTEUR MOTOR OR VALVE OU ROBINET CAPTEUR DE OUTDOOR/INDOOR TEMPÉRATURE TEMPERATURE INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR SENSOR S1 S2 C R RC W W2 Y2 Y G CONVENTIONNEL CONVENTIONAL 1. ALIMENTATION. EST UNE COUPURE DE PROTECTION CONTRE TOUTE SURCHARGE EN CAS DE BESOIN. 2. CAVALIER INSTALLÉ EN USINE. 3. T ÉLÉCAPTEUR EXTÉRIEUR OU INTÉRIEUR EN OPTION. SUR DES MODÈLES PRÉCIS. PARMI LES FILS, UN FIL DOIT ÊTRE SÉPARÉ DU FIL DU THERMOSTAT. REMARQUE : Y2 ET W2 SUR LE PS5000 UNIQUEMENT.
  • Page 28 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 OPTIONAL BRANCHEMENT OUTDOOR/INDOOR CAPTEUR DE 24V AC DU NEUTRE EN TEMPÉRATURE TEMPERATURE 24V AC EN COMMON ROBINET DE ZONE NORMALLY OPEN INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR SENSOR OPTION CONNECTION NORMALEMENT ZONE VALVE OUVERT S1 S2 C R RC W W2 Y2 Y G CONVENTIONAL...
  • Page 29 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 OPTIONAL BRANCHEMENT 24V AC DU NEUTRE EN 24V AC EN COMMON OUTDOOR/INDOOR CAPTEUR DE OPTION CONNECTION TEMPÉRATURE TEMPERATURE INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR COMPRESSOR SENSOR CONTACTEUR DE RELAIS DE FAN RELAY COMPRESSEUR CONTACTOR VENTILATEUR S1 S2 C R RC W W2 Y2 Y G...
  • Page 30 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 OUTDOOR/INDOOR CAPTEUR DE TEMPÉRATURE TEMPERATURE RELAIS DE RELAIS DE HEAT RELAY 2 INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR SENSOR RELAIS DE FAN RELAY CHAUFFAGE 2 VENTILATEUR COOL RELAY 2 REFROIDISSEMENT 2 HEAT RELAY 1 RELAIS DE RELAIS DE COOL RELAY 1 CHAUFFAGE 1...
  • Page 31 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 OUTDOOR/INDOOR CAPTEUR DE TEMPÉRATURE TEMPERATURE RELAIS DE RELAIS DE HEAT RELAY 2 INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR SENSOR FAN RELAY RELAIS DE CHAUFFAGE 2 VENTILATEUR COOL RELAY 2 REFROIDISSEMENT 2 HEAT RELAY 1 RELAIS DE RELAIS DE COOL RELAY 1 CHAUFFAGE 1...
  • Page 32 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 S1 S2 C R RC W W2 Y2 Y G S1 S2 C R RC E L Y2 Y G O/B AUX HEAT PUMP POMPE À CHALEUR CHANGEOVER COMPRESSOR ROBINET À RELAIS DE INVERSEUR COMPRESSEUR VALVE...
  • Page 33 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 S1 S2 C R RC W W2 Y2 Y G S1 S2 C R RC E L Y2 Y G O/B AUX POMPE À CHALEUR HEAT PUMP COMPRESSOR 2 COMPRESSEUR 2 CHANGEOVER ROBINET À...
  • Page 34 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 S1 S2 C R RC W W2 Y2 Y G POMPE À CHALEUR S1 S2 C R RC E L Y2 Y G O/B AUX HEAT PUMP ROBINET À CHANGEOVER INVERSEUR VALVE EMERGENCY HEAT 2 RELAY RELAIS DE CHAUFFAGE...
  • Page 35 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 S1 S2 C R RC W W2 Y2 Y G S1 S2 C R RC E L Y2 Y G POMPE À CHALEUR O/B AUX HEAT PUMP CHANGEOVER ROBINET À INVERSEUR VALVE RELAIS DE RELAIS DE CHAUFFAGE EMERGENCY...
  • Page 36: Allumer Le Thermostat

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 ALLUMER LE THERMOSTAT Vous pouvez choisir parmi trois méthodes pour allumer le thermostat. • Piles seulement (alcalines AA). • Fil neutre 24V AC uniquement. • Fil neutre 24V AC avec pile de secours (AA alcaline). Câblage du neutre 24V AC • Système à un seul transformateur : Connectez le côté neutre du transformateur à la borne C de la vis de la plaque murale du thermostat.
  • Page 37: Installation Des Piles

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Installation des piles 1. Installez deux piles alcalines AA à l’arrière 2. Repérer et retirer la languette. Voir Figure 23. du thermostat, comme indiqué sur le thermostat. Voir Figure 22. REMOVE RETIRER LA BATTERIES(2) LANGUETTE PILES (2) Figure 22. Installation des piles. Figure 23. Retirez la languette se trouvant à l’arrière du thermostat.
  • Page 38: Montage Du Thermostat Sur La Plaque Murale

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Montage du thermostat sur la plaque murale 2. A lignez les borniers de répartition avec les broches à l’arrière du thermostat. Poussez le thermostat directement sur la plaque murale jusqu’à ce qu’il se mette en place. Voir Figure 24. WALL PLATE PLAQUE MURALE BORNIER DE REPARTITION TERMINAL SCREW BLOCK BROCHES À L’ARRIÈRE DU PINS ON BACK OF THERMOSTAT THERMOSTAT Figure 24. Montage du thermostat sur la plaque murale.
  • Page 39: Repérer Et Monter Le Capteur De Température Extérieure (En Option)

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Repérer et monter le capteur de température extérieure (en option) Monter le capteur où : • Les paramètres ne peuvent pas être altérées • L’air circule bien • Il peut mesurer une véritable température extérieure • Il y a une surface plane • La distance maximale entre la sonde extérieure et le thermostat à...
  • Page 40 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Figure 25. Endroits types pour capteur extérieur.
  • Page 41: Attention - Capteur Extérieur

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 ATTENTION - CAPTEUR EXTÉRIEUR Risques d’interférences électriques (Bruit). Peut provoquer un fonctionnement erratique du système. Câbler à au moins 33 cm de matériel fortement inducteur d’électricité, notamment des moteurs, démarreurs à branchement sur secteur, ballasts d’éclairage et grands panneaux de distribution d’électricité. Utilisez un câble blindé pour réduire les interférences lorsque le réacheminement est impossible. IMPORTANT Des indications erratiques de température d’un capteur, peuvent survenir suite à des câblages qui ne sont pas aux normes électriques nationales et locales. Conformez-vous aux principes de câblage communément acceptés afin de garantir un bon fonctionnement. Utilisez un câble blindé pour réduire les interférences lorsque le réacheminement est impossible.
  • Page 42 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 ATTENTION - CAPTEUR EXTÉRIEUR Risques d’électrocution. Peut causer une électrocution ou des dommages matériels. Couper le courant avant de brancher les fils. Le câblage doit être conforme aux codes locaux et nationaux, ordonnances et règlements : 1. B ranchez le capteur extérieur aux bornes S1 et S2 du thermostat. Si le fil de cuivre n’est pas assez long, vous avez besoin d’un câble supplémentaire pour atteindre le trou, et la distance maximale entre le capteur extérieur et le thermostat à écran tactile est de 65 pieds (20 m). a. U n fil de thermostat de 18 de diamètre, en couleur, est recommandé. À titre d’ exemple, voir le câblage général du capteur, Figure 26. b. Un câblage à queue de cochon peut être utilisé.
  • Page 43 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 WIRING HOLE CÂBLEZ LE THROUGH TROU DANS LA STRUCTURE STRUCTURE 1. UTILISEZ LES MOYENS DE DE MONTAGE CORRESPONDANT AU TYPE DE STRUCTURE. 2. BOUCHEZ LE TROUS DE CÂBLAGE À L’AIDE DE MASTIC NON-DURCISSANT. Figure 26. Branchez le capteur extérieur au thermostat.
  • Page 44: Repérez Et Montez Le Télécapteur De Température Extérieure (En Option)

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Repérez et montez le télécapteur de température extérieure (en option) 1. C hoisissez un emplacement (voir Figure 27) pour monter le capteur sur un mur intérieur, à environ 1,5 m au-dessus du sol. 2. Assurez-vous que la distance du fil entre le capteur et le thermostat soit inférieure à 6m. 3. Assurez-vous qu’il y a une bonne circulation d’air à température moyenne, à l’endroit choisi. Évitez les endroits suivants car ils peuvent être sources d’erreurs de mesures du capteur. Voir Figure 27. Zones chauffées causées par: (a) Tuyaux ou conduits invisibles. (b) Courants d’air de cheminées ou d’autres sources de chaleur. (c) Chaleur de convection ou rayonnante du soleil ou de l’équipement électrique.
  • Page 45 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 5 FEET 1.5 METERS Figure 27. Endroit type pour capteur extérieur.
  • Page 46: Câbler Un Capteur Intérieur

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Câbler un capteur intérieur ATTENTION Risques d’interférences électriques (Bruit). Peut provoquer un fonctionnement erratique du système. Câbler à au moins 33 cm de matériel fortement inducteur d’électricité, notamment des moteurs, démarreurs à branchement sur secteur, ballasts d’éclairage et grands panneaux de distribution d’électricité. IMPORTANT Des indications erratiques de température d’un capteur, peuvent survenir suite à toute méthode de câblage décrite ci-dessous. Évitez ces méthodes afin d’assurer un bon fonctionnement. • Parmi les fils, un fil doit être séparé du fil du thermostat. • Ne pas faire passer le câblage du capteur de température avec le câblage d’alimentation du bâtiment, à côté des contacteurs de contrôle ou des circuits à proximité des circuits d’affaiblissement de la lumière, de moteurs électriques ou du matériel de soudage.
  • Page 47 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 ATTENTION Risques d’électrocution. Peut causer une électrocution ou des dommages matériels. Couper le courant avant de brancher les fils. Le câblage doit être conforme aux codes locaux et nationaux, ordonnances et règlements en vigueur : 1. B ranchez le capteur extérieur aux bornes S1 et S2 du thermostat. À titre d’exemple de câblage général du capteur, voir la figure 28 pour raccorder un capteur et Figure 29 pour câbler plusieurs capteurs. 2. R amener l’excédent de fil dans le trou. Bouchez le trou à l’aide d’un calfeutrage, d’un mastic anti- durcissement, ou d’une isolation, afin d’éviter les courants d’air affecter les performances. 3. Retirez le couvercle du capteur. 4. Montez sur le mur ou la boîte de jonction en utilisant les vis et les systèmes d’ancrage fournis. 5. N ivelez-le uniquement pour donner une bonne apparence. L’appareil fonctionne correctement même s’il n’est pas de niveau.
  • Page 48 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 S1 S2 C R RC S1 S2 C R RC S1 S2 C R RC W W2 Y2 Y G S1 S2 C R RC W W2 Y2 Y G S1 S2 C R RC S1 S2 C R RC 1. A LIMENTATION. EST UNE COUPURE DE PROTECTION CONTRE TOUTE SURCHARGE EN CAS DE BESOIN.
  • Page 49: Programmation Par L'installateur

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR Suivez ces étapes pour entrer dans la 2. Appuyez sur les deux touches vierges programmation par de chaque côté de la touche centrale pendant environ 5 secondes jusqu’à ce l’Installateur : que l’écran change. 1. Appuyez sur la touche SYSTEM et relâchez-la. Room Room Running As SCHED Set To...
  • Page 50 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 3. Relâchez les deux touches vierges lorsque 4. V oir écran ci-dessous pour examiner comment l’écran du thermostat correspond à l’écran le touches du thermostat touches sont utilisées ci-dessous. au cours de la configuration de l’Installateur. Voir tableaux 3-5 pour découvrir les numéros et paramètres de programmation par l’Installateur. ADVANCE TO INSTALLER SET-UP NEXT INSTALLER NUMBER NUMÉRO DE PROGRAMMATION ALLER À LA PROCHAINE SET-UP PAR L’INSTALLATEUR PROGRAMMATION PAR l’INSTALLATEUR...
  • Page 51 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Tableau 3. Menu de programmation par l’installateur. REMARQUE : Pour faciliter la programmation par l’installateur, inscrivez les options sélectionnées dans la colonne « INITIAL RECORD SETTING ». Numéro de Numéro de Enregistrement programmation programmation Paramètres Notas des réglages par l’installateur par l’installateur initiaux Date (Année Choisissez les deux premiers chiffres correspondant à l’année 0120 Ne peut être changé. ultérieure) calendaire en cours (20 pour les années de 2001 à...
  • Page 52 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Tableau 3. Menu de programmation par l’installateur. (Suite) Numéro de Numéro de Enregistrement programmation programmation Paramètres Notas des réglages par l’installateur par l’installateur initiaux Seulement indiqué si un 0 équipement de chaudière à fuel ou gaz ne contrôle le ventilateur en système conventionnel est Contrôle de la chauffage (réglage d’usine).
  • Page 53 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Tableau 3. Menu de programmation par l’installateur. (Suite) Numéro de Numéro de Enregistrement programmation programmation Paramètres Notas des réglages par l’installateur par l’installateur initiaux PS5000 UNIQUEMENT. Cycles par heure (CPH) pour 3-CPH recommandé pour les compresseurs (réglage d’usine). Seulement indiqué si deux 0230 compresseur de 1, 2, 4, 5, 6 - autres réglages de fréquence de cycle.
  • Page 54 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Tableau 3. Menu de programmation par l’installateur. (Suite) Numéro de Numéro de Enregistrement programmation programmation Paramètres Notas des réglages par l’installateur par l’installateur initiaux 3-3 CPH pour les systèmes d’eau chaude et chaudières à haut rendement (90 % ou mieux). PS5000 UNIQUEMENT. Cycles par heure 5-5 CPH utilisé pour les systèmes standards à air forcé à combustibles Seulement indiqué...
  • Page 55 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Tableau 3. Menu de programmation par l’installateur. (Suite) Numéro de Numéro de Enregistrement programmation programmation Paramètres Notas des réglages par l’installateur par l’installateur initiaux 1 - économies heure d’été allumée (réglage d’usine). Mettre à 0 dans les zones qui 0330 Heures d’été...
  • Page 56 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Tableau 3. Menu de programmation par l’installateur. (Suite) Numéro de Numéro de Enregistrement programmation programmation Paramètres Notas des réglages par l’installateur par l’installateur initiaux PS5000 UNIQUEMENT. Sur des modèles précis. Si le contrôle de déshumidification est allumé...
  • Page 57 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Tableau 3. Menu de programmation par l’installateur. (Suite) Numéro de Numéro de Enregistrement programmation programmation Paramètres Notas des réglages par l’installateur par l’installateur initiaux 1- Commande de reprise « intelligente » adaptative coupée (le système Reprise démarre tôt afin qu’aucun point de consigne ne soit atteint par le 0530 « intelligente » démarrage de la période de programmation). adaptative 0 - Reprise conventionnelle (le système de reprise démarre au moment programmé).
  • Page 58 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Tableau 3. Menu de programmation par l’installateur. (Suite) Numéro de Numéro de Enregistrement programmation programmation Paramètres Notas des réglages par l’installateur par l’installateur initiaux Non affiché si le 0 - pas de fonctionnement prolongé du ventilateur après appel de fin Durée prolongée fonctionnement du ventilateur de chauffage. 0650 de ventilation est réglé...
  • Page 59 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Tableau 3. Menu de programmation par l’installateur. (Suite) Numéro de Numéro de Enregistrement programmation programmation Paramètres Notas des réglages par l’installateur par l’installateur initiaux Concerne la reprise progressive 1 - Contrôle de la température moins agressif (pourrait causer une et l’utilisation du chauffage Contrôle de la température trop faible).
  • Page 60: Test Du Système Par L'installateur

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 TEST DU SYSTÈME PAR L’INSTALLATEUR Pour le PS4000, utilisez le test du système par l’installateur pour tester les bornes W, Y et L. Pour le PS5000, utilisez le test du système par l’installateur pour tester les bornes W, W2, E, AUX, Y, Y2 et L. ATTENTION Risque de dommage matériel. La durée de coupure minimale du compresseur est ignorée pendant le Test du système par l’installateur Évitez de faire fonctionnement rapidement le compresseur. Comment utiliser le test du système par l’installateur Le test par l’installateur fait partie du menu de programmation par l’installateur.
  • Page 61 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 UP ARROW KEY SYSTEM STAUS SYSTEM TEST TOUCHE FLÉCHÉE VERS LE HAUT ADVANCES TO NUMÉRO DE TEST NUMÉRO DE SITUATION NUMBER AVANCE AU NUMÉRO SUIVANT NUMBER NEXT SYSTEM DU SYSTÈME DE SERVICE DU SYSTÈME DE TEST DU SYSTÈME TEST NUMBER DONE FLÈCHE VERSLE BAS...
  • Page 62: Tests Du Système Par L'installateur

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Tests du système par l’installateur Tableau 4. Test du système par l’installateur. Numéro de situation de service du système Numéro de test du système Type de test et description Test du système / circuit de Niveaux 1 et 2 de R.
  • Page 63: Manuel

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO Thermostat Keys Thermostat Display Touches du thermostat Écran du thermostat TIME RUNNING AS SCHED TIME SHOWS THE DISPLAY CURRENT HOLD TUE (MARDI) AFFICHE L’HEURE ACTUELLE SHOWS TIME OF DAY. HOLD THERMOSTAT IS SCHED ÉTABLIT UNE CONSERVATION...
  • Page 64: Réglages De La Ventilation Et Du Système

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Réglages de la ventilation et du système Système Le choix des touches du système varient en fonction de votre système de chauffage et / ou refroidissement. HEAT Le thermostat commande le système de chauffage. OFF Les deux systèmes de chauffage et de refroidissement sont éteints. COOL Le thermostat commande le système de refroidissement. AUTO L e thermostat passe automatiquement entre chauffage et refroidissement, en fonction de la température intérieure. EMER L e chauffage d’urgence fonctionne par intermittence pour maintenir la température. Le compresseur est bloqué (utilisé uniquement sur les systèmes à pompes à chaleur 2 C / 1 R ou 3 C / 2 R) et le chauffage auxiliaire s’allume au deuxième niveau, si nécessaire. (PS5000 UNIQUEMENT.) FAN...
  • Page 65: Programmation Par L'utilisateur

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Programmation par l’utilisateur Suivez ces étapes pour entrer dans la 2. Appuyez sur la touche blanche centrale programmation par l’utilisateur : pendant environ cinq secondes, jusqu’à ce que l’écran change. 1. Appuyez sur la touche SYSTEM et relâchez-la. Room Room Running As SCHE D Set To Set To SYSTEM SYSTEM HEAT...
  • Page 66 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 3. Relâchez la touche centrale vide 4. V oir l’écran ci-dessous pour examiner la façon à laquelle les lorsque l’écran du thermostat touches du thermostat sont utilisées au cours de la program- correspond à l’écran ci-dessous. mation par l’utilisateur. Voir le tableau 5 pour découvrir les numéros et paramètres de programmation par l’utilisateur. ADVANCE TO INSTALLER SET-UP ALLER À LA PROCHAINE NUMÉRO DE PROGRAMMATION PAR PROGRAMMATION NEXT INSTALLER NUMBER...
  • Page 67 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Tabla 5. Valores de la configuración del usuario. Numéro de Nom de programmation par programmation Paramètres l’installateur par l’installateur 0120 Date (Année ultérieure) Ne peut être changé. Sélectionnez les deux derniers chiffres correspondant à l’année calendaire actuelle (16 0130 Date (Année antérieure) pour l’année 2016, etc.).
  • Page 68 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Tabla 5. Valores de la configuración del usuario. (continuación) Numéro de Nom de programmation par programmation Paramètres l’installateur par l’installateur PS5000 UNIQUEMENT. 0 - Off Rappel de remplacement 0510 1-3 mois du patin d'humidificateur 2-6 mois 3-12 mois PS5000 UNIQUEMENT.
  • Page 69: Programmation

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 PROGRAMMATION Paramètres d’économie d’énergie préprogrammés Le tableau 6 indique les paramètres par défaut du programme. Tableau 6. Paramètres du programme par défaut d’économie d’énergie. Points de consigne Période de Heure Réglage du ventilateur programmation Chauffage Refroidissement...
  • Page 70: Modifier La Programmation

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Modifier la programmation 1. Appuyez sur la touche SCHED. 2. A ppuyez sur la touche PROG DAY pour examiner les programmes pour voir si les paramètres sont compatibles avec votre style de vie. 3. A ppuyez sur la touche EDIT puis sur la touche PROG DAY pour sélectionner les jours du programme. MON TUE WED THU FRI AUTO PROG Room Running As SCHED PROG Set To HEAT COOL...
  • Page 71 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 4. A ppuyez sur la touche WAKE. Une fois pressée, 5. A ppuyez sur les touches vers le Haut et vers le Bas pour modifier l’heure et les température de Wake clignote pour indiquer qu’elle est chauffage et de refroidissement sur cet écran. sélectionnée. Idem à l’autre programmation. MON TUE WED THU FRI MON TUE WED THU FRI CANCEL PERIOD PROG PROG HEAT COOL AUTO DONE CANCEL DONE...
  • Page 72: Annuler Une Période De Programmation

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 REMARQUE : P our définir une programmation MON TUE WED THU FRI pour les jours restants de la semaine, reprenez les étapes 1-6. Exemple : Si MON - FRI a été choisi en premier, revenez en arrière et reprenez les CANCEL PERIOD étapes 1-6 pour SAT et SUN. PROG 7. P our quitter la programmation sans enregistrer HEAT COOL les modifications, appuyez sur la touche CANCEL. Annuler une période de programmation AUTO 1. Appuyez sur la touche SCHED.
  • Page 73: Programmation Du Ventilateur

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Voir note 5 ON Le ventilateur fonctionne sans interruption MON TUE WED THU FRI (programmable sur toutes les périodes). MON TUE WED THU FRI CIRC Le ventilateur fonctionne de façon aléatoire pendant environ 35% de la période CANCEL de programmation quand il n’y a pas d’appel de PERIOD CANCEL PERIOD refroidissement ou de chauffage (programmable PROG PROG pour toutes les périodes de programmation).
  • Page 74: Remplacement Manuel De La Programmation Du Ventilateur

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Remplacement manuel de la programmation du ventilateur Régler l’heure Utilisez la touche Fan pour modifier le mode de 1. Appuyez sur CLOCK. ventilation en appuyant sur ventilateur. 2. Utilisez les flèches pour définir l’heure actuelle. AUTO - Le ventilateur suit automatiquement sa programmation (les choix sont Auto, On ou Circulate). ON - Le ventilateur fonctionne de façon aléatoire environ 35% de la période de programmation quand il n’y a pas d’appel de refroidissement ou de chauffage. CIRC - Le ventilateur fonctionne au hasard pendant environ 35% du temps. Lorsque le programme atteint la programmation suivante, le ventilateur fonctionne en suivant le réglage de la période.
  • Page 75: Régler Les Remplacements De Température

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Régler les remplacements Override Until de température Room Le thermostat dispose de trois options de remplacement de la température : Override Until, Permanent Override et Vacation Hold. Set To Override Until (remplacement provisoire) SYSTEM HEAT Maintient la température temporairement jusqu’à AUTO la prochaine heure programmée ou jusqu’à ce que l’heure soit sélectionnée. SCHED HOLD CLOCK SCREEN CANCEL 1. A ppuyez sur la flèche Haut ou Bas ci-dessous pour régler la température que vous souhaitez.
  • Page 76: Vacation Hold (Attente Pour Vacances)

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Permanent Override Conserve le point de consigne de l’utilisateur de façon permanente. Room 1. A ppuyez une fois sur la touche HOLD. L’écran affiche Permanent Override. Permanent Override 2. A ppuyez sur la flèche Haut ou Bas ci-dessous Set To pour régler. SYSTEM HEAT 3. S i vous voulez quitter Permanent Override, veuillez appuyez sur la touche CANCEL ou AUTO appuyer sur la touche HOLD, puis appuyez SCHED HOLD CLOCK SCREEN sur la touche CANCEL. CANCEL Vacation Hold (attente pour vacances) Changer le réglage de la température pendant un...
  • Page 77: Écran De Nettoyage Du Thermostat

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Écran de nettoyage du thermostat Le thermostat interagit avec l’écran tactile. Suivez ces étapes pour nettoyer l’écran sans apporter de Room modifications aux paramètres du thermostat : 1. A ppuyez sur la touche SCREEN. Le thermostat Permanent Override bloque toutes les touches tactiles pendant 30 Set To secondes pour permettre le nettoyage. SYSTEM HEAT AUTO SCHED HOLD CLOCK SCREEN CANCEL CLEAN SCREEN 4. Pour annuler plus tôt le remplacement de Vacation Hold, appuyez sur la touche CANCEL REMARQUE : L orsque le nombre de jours d’attente pour vacances expire,...
  • Page 78: Changer Les Piles

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Changer les piles 2. U tilisez un chiffon légèrement humidifié avec 1. L orsque l’indicateur de pile clignote, remplacez de l’eau ou un verre de nettoyant ménager les piles rapidement par deux piles alcalines AA pour nettoyer l’écran. neuves. 3. R eprenez les étapes ci-dessus, si nécessaire. 2. R etirez le thermostat de la plaque murale en tirant tout droit. IMPORTANT Ne vaporiser aucun type de liquide directement sur le thermostat lui-même.
  • Page 79 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 PLAQUE MURALE WALL PLATE BATTERIES (2) PILES (2) BORNIER DE REPARTITION TERMINAL SCREW BLOCK BROCHES À L’ARRIÈRE PINS ON BACK OF DU THERMOSTAT THERMOSTAT 4. A lignez les borniers de répartition avec les 5. Poussez le thermostat directement sur la plaque broches à l’arrière du thermostat. murale jusqu’à ce qu’il se mette en place.
  • Page 80: Conseils En Ce Qui Concerne Les Piles

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Conseils en ce qui concerne les piles Écran partiellement bloqué 1. R emplacez les piles dès que « Batt » clignote sur l’écran. Lorsqu’il est partiellement bloqué, l’écran indique Le voyant de charge des piles clignote sur l’écran un mois Screen Locked pendant 5 à 7 secondes, à chaque fois avant que les piles ne soient complètement déchargées. que l’utilisateur tente d’appuyer sur une touche qui est bloquée.
  • Page 81: Température Extérieure

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Température extérieure Si un capteur de température extérieure est Si le thermostat est en mode Auto Changeover installé, le thermostat affiche la température System, appuyez sur la touche MORE jusqu’à ce extérieure dans le coin inférieur droit de l’écran que la température extérieure s’affiche sur l’écran. d’accueil. Vous pouvez également rappuyer sur la touche MORE pour vérifier et modifier Filter Reminder si la fonction Filter Change Reminder est choisie. Room Running As SCHED Outside...
  • Page 82: Télécapteur De Température Intérieure

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Télécapteur de température intérieure Si un télécapteur de température intérieure est UN TÉLÉCAPTEUR INTÉRIEUR INSTALLÉ installé, le thermostat affiche la température (EN OPTION) intérieure sur l’écran, provenant du (des) Si un télécapteur de température intérieure est télécapteur (s). Le capteur de température utilisé, l’écran montrant la température intérieure intérieure du thermostat n’est pas utilisé.
  • Page 83 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Rappels de la qualité de l’air Les jours de temps de fonctionnement restant peuvent être consultés en appuyant sur la touche Rappel de changement de filtre MORE ; les jours restants peuvent être modifiés Le rappel de changement de filtre doit être allumé en utilisant la touche MORE ou à partir de la à partir de la programmation par l’Installateur. programmation par l’Installateur. Pour afficher Une fois expiré, RENEW FILTER clignote sur l’écran. ou réarmer le rappel en suivant les étapes avant Appuyez sur la touche RESET pour réarmer le rappel expiration : de changement.
  • Page 84 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 2. Appuyez sur la touche EDIT. 3. U tilisez les touches haut et bas pour modifier le nombre de jours de fonctionnement. FILTER FILTER DAYS DAYS RESET MORE DONE DONE CANCEL CANCEL EDIT 4. A ppuyez sur la touche DONE pour revenir sur l’écran de consultation.
  • Page 85 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 5. A ppuyez sur la touche RESET pour activer le nouveau nombre de jours sélectionnés sur l’écran précédent. FILTER DAYS RESET MORE DONE CANCEL EDIT 6. A ppuyez sur la touche DONE pour revenir sur l’écran d’accueil.
  • Page 86: Reprise De La Température

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Reprise de la température La fonction du thermostat, Adaptive Intelligent Recovery, élimine toute conjecture lors du réglage de la programmation du thermostat. Room Il suffit de programmer au moment ou la Recovery température confortable est souhaitée. Le thermostat allume alors le chauffage ou le refroidissement au bon moment pour que la Set To SYSTEM maison atteigne la température programmée, et HEAT ceci, à l’heure prévue. AUTO Par exemple, si vous vous réveillez à 6 h et que MORE SCHED HOLD CLOCK...
  • Page 87 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Temporisation Le thermostat dispose d’un système de En cas d’appel ou d’un changement de point de protection du compresseur (temporisation) qui consigne pendant la temporisation, le thermostat empêche le compresseur de redémarrer trop affiche Wait. tôt après un arrêt. Lorsque la temporisation arrive à expiration, Cool La temporisation s’allume dès que le ON ou Heat On reste sur l’écran et le compresseur compresseur s’éteint. et le ventilateur s’allument.
  • Page 88: Fonctionnement Spécial De La Pompe À Chaleur Indication De Pompe À Chaleur

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Fonctionnement spécial de la pompe à Indication de chauffage d’urgence de chaleur Indication de pompe à chaleur pompe à chaleur (Requiert des branchements du neutre en 24V AC) (Requiert un branchement du neutre en 24V AC) L’indication « E5 » se trouve sur l’écran du PS5000 UNIQUEMENT.
  • Page 89 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 1. Choisissez le bon mode pour la pompe FONCTIONNEMENT EN MODE DE CHAUFFAGE AU-DESSUS DU POINT D’ÉQUILIBRE à chaleur dans le numéro 0170 de la (température extérieure) programmation par l’Installateur. PS5000 UNIQUEMENT. 2. C hoisissez l’option Fossil Fuel à titre de source Lorsque la température extérieure est de chauffage de réserve dans le numéro 0200 supérieure à...
  • Page 90: Pompe À Chaleur Avec Chauffage Électrique Auxiliaire (Réserve) Et Capteur De Température Extérieure

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Pompe à chaleur avec chauffage FONCTIONNEMENT EN MODE DE CHAUFFAGE EN-DESSOUS DU POINT électrique auxiliaire (réserve) et D’ÉQUILIBRE (TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE) capteur de température extérieure PS5000 UNIQUEMENT. PS5000 UNIQUEMENT. Lorsque la température extérieure est inférieure 1.
  • Page 91: Fonctionnement En Mode De Chauffage

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Fonctionnement en mode de chauffage Fonctionnement en mode de chauffage d’urgence PS5000 UNIQUEMENT. Lorsque la température extérieure est inférieure PS5000 UNIQUEMENT. à la température de blocage du compresseur, Une fois que le thermostat est passé en mode de seule le chauffage auxiliaire fonctionne. Lorsque chauffage d’urgence, les fonctions de blocage du la température extérieure est supérieure à la compresseur et et auxiliaire sont coupées. En mode température de blocage du compresseur, seule le de chauffage d’urgence, le compresseur est bloqué.
  • Page 92 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Tableau 7. Ordre de fonctionnement des systèmes conventionnels. Réglage du système Réglage du ventilateur Appel à déclenchement Mise sous tension des bornes Message à l’écran OFF AUTO Aucun Aucun Aucun COOL AUTO Aucun Aucun Aucun...
  • Page 93 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Tableau 9. Ordre de fonctionnement des systèmes à pompe à chaleur. Réglage du système Réglage du ventilateur Appel à déclenchement Mise sous tension des bornes Message à l’écran OFF AUTO Aucun O / B Aucun COOL AUTO...
  • Page 94: Capteurs De Température Extérieure

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Capteurs de température extérieure Fonctionnement Lorsqu’il est installé avec un numéro 0340 de Le capteur extérieur convertit la température programmation par l’installateur du thermostat ambiante extérieure sur une résistance que le sur 1 ou 2, la température extérieure peut être thermostat peut interpréter. Le capteur a un affichée sur le thermostat. Voir Figure 34. coefficient de température négatif (NTC), ce qui signifie que la résistance diminue à mesure que la température augmente.
  • Page 95 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Télécapteur de température intérieure Le capteur de température mural convertit la température ambiante sur une résistance que le Fonctionnement thermostat peut interpréter. Lorsqu’il est installé avec un numéro 0340 de Le capteur a un coefficient de température négatif programmation par l’installateur du thermostat sur (NTC), ce qui signifie que la résistance diminue à 3, la température extérieure distante s’affiche sur mesure que la température augmente. l’écran d’accueil du thermostat à titre de température Le capteur peut être utilisé pour obtenir des intérieure.
  • Page 96: Résolution Des Problèmes

    Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES (TABLEAU 10) Tableau 10. Résolution des problèmes. Symptôme Cause possible Mesure à prendre Vérifiez que du 24V AC circule entre C et RC. L’écran ne se charge pas. Le thermostat n’est pas allumé. Vérifiez que les AA piles soient bien installées et soient bonnes. Vérifiez les points de consigne de la température. Les seuils de températures supérieures ou Vérifiez les numéros 0600 et 0610 de la programmation inférieures ont été atteints.
  • Page 97 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Tabla 10. Resolución de problemas. (continuación) Symptôme Cause possible Mesure à prendre Vérifiez qu’il y ait du 24V AC au niveau de l’équipement sur le côté secondaire du transformateur, entre l’alimentation et le neutre. En l’absence de tension, vérifiez l’équipement de chauffage pour trouver la cause du problème. Panne du matériel de chauffage. Vérifiez qu’il y ait bien du 24V AC entre la borne de chauffage (W) et le neutre du transformateur. En Le chauffage ne s’allume pas présence de 24V AC, le thermostat fonctionne. Vérifiez (Heat On reste affiché sur l’écran). l’équipement de chauffage pour trouver la cause du problème. Vérifiez qu’il y ait bien du 24V AC entre la borne de chauffage (W) et le neutre du transformateur. En Fil lâche ou cassé entre le thermostat et l’absence de tension, vérifiez le branchement des fils l’équipement de chauffage.
  • Page 98 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Tabla 10. Resolución de problemas. (continuación) Symptôme Cause possible Mesure à prendre Vérifiez qu’il y ait bien du 24V AC entre la borne de refroidissement (Y) et le neutre du transformateur. En Le refroidissement ne s’allume pas (Cool On Fil lâche ou cassé entre le thermostat et l’absence de tension, vérifiez le branchement des fils reste affiché sur l’écran). l’équipement de refroidissement. (lâche ou cassé) entre le thermostat et l’équipement de refroidissement.
  • Page 99 Thermostat programmable à écran tactile PS4000 / PS5000 Tabla 10. Resolución de problemas. (continuación) Symptôme Cause possible Mesure à prendre Définissez le type de système (numéro 0170 de Le type de système (numéro 0170 de la la programmation par l’Installateur) pour qu’il Impossible de régler le système sur Heat. programmation par l’Installateur) est mis sur corresponde à l’équipement de chauffage et / ou de Cool Only (refroidissement uniquement). refroidissement installé. Définissez le type de système (numéro 0170 de Le type de système (numéro 0170 de la la programmation par l’Installateur) pour qu’il Impossible de régler le système sur Cool.
  • Page 100: Garantie Limitée De Cinq Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS Robertshaw garantit à l’installateur sous contrat initial ou à l’utilisateur/consommateur initial, que chaque thermostat neuf sera exempt de défauts, pièces et main d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation, et ceci pendant une durée de cinq (5) ans à compter de la date d’achat (la « période de garantie »). Si un produit tombe en panne pendant la période de garantie, Robertshaw, à sa seule discrétion, réparera, remplacera le produit ou créditera du montant du prix d’achat, à condition que le produit soit renvoyé aux établissements Robertshaw ou à un agent mandaté, frais de transport payés à l’avance, et que le produit, après examen par Robertshaw, soit jugé ne pas se conformer à la garantie. Les frais de dépose, de main-d’œuvre, ou de réinstallation d’un nouveau produit ne sont pas couverts par cette garantie et ne sont pas du ressort de Robertshaw. La garantie sur les produits, pièces, composants et/ou logiciels vendus, mais non fabriqués par Robertshaw, se limitera expressément aux termes de la garantie du fabricant de ces produits, composants, pièces et/ou logiciels. Cette garantie ne concerne pas : (i) les piles ; (ii) toute perte ou tout dommage du à une mauvaise utilisation, utilisation inhabituelle et anormale des produits, à un accident, à un abus, à de l’eau, à un incendie, une négligence, usure normale, manque de soin (autre que de la part de Robertshaw), modification ou altération interdite , utilisation dépassant la capacité nominale, sources d’alimentation ou conditions environnementales inappropriées, fils dénudés, mauvaise installation, mauvaise réparation, mauvaise manutention, mauvais entretien ou mauvaise utilisation, ou toute autre cause ne concernant pas Robertshaw. LA GARANTIE PRÉCÉDENTE REMPLACE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, NOTAMMENT DE QUALITÉ MARCHANDE, TITRE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ROBERTSHAW NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE VIS-À-VIS DU CONSOMMATEUR, ENTREPRENEUR, OU DE TOUT TIERS, DE TOUT DOMMAGE FORTUIT, SPÉCIAL, INDIRECT, PUNITIF OU INDIRECT, NOTAMMENT ET SANS S’Y LIMITER, DE TOUTE PERTE D’UTILISATION, PERTE DE PRODUCTION, PERTE DE CLIENTÈLE, PERTE DE CONTRATS, PERTE D’ÉCONOMIES ANTICIPÉES, PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, OU DE TOUT DOMMAGE MATÉRIEL, QU’ILS SOIENT FONDÉS CONTRACTUELLEMENT, PAR GARANTIE, NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ ABSOLUE, INDEMNITÉ, RESPONSABILITÉ VIS-À-VIS DU PRODUIT OU AUTRE, MÊME SI ROBERTSHAW EN A ÉTÉ INFORMÉ. LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE CRÉDIT ÉQUIVALANT AU PRIX D’ACHAT, CONSTITUENT LES UNIQUES RECOURS CONCERNANT LES DÉFAUTS...
  • Page 101 AU NIVEAU DES PRODUITS. LE CONSOMMATEUR ASSUME TOUT RISQUE ET RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES FORTUITS ET INDIRECTS RÉSULTANT DE L’INSTALLATION ET DE L’UTILISATION DU THERMOSTAT. Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. Cette Garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez également disposer d’autres droits, variables d’un État à l’autre. Retour au titre de la garantie 1. T ous les produits concernés par la garantie doivent être renvoyés à la société, frais d’expédition payés d’avance. 2. Les produits renvoyés à la société doivent être emballés de manière à prévenir tout dommage ultérieur au produit au cours du transport. Les termes de la garantie ci-dessus ne concernant aucun article endommagé durant le transport. 3. U n bordereau d’expédition détaillé, comportant le nom et l’adresse du propriétaire, devra être joint à tout envoi à la société du ou des produits concernés par la garantie. Le bordereau d’expédition doit indiquer le motif du retour sous garantie, la date d’installation, la date de la panne et le nom de la personne à contacter au cas où de plus amples informations soient nécessaires. 4. E n Amérique du Nord (États-Unis et Canada), tous les cartons doivent clairement porter la mention PRODUITS SOUS GARANTIE et être renvoyés à : Distributeurs aux États-Unis : W arranty Department Robertshaw 1921 Anei Circle,...
  • Page 104 Robertshaw®, Uni-Line® et PerfectSense sont des marques de commerce détenues par Robertshaw, ses filiales et/ou sociétés affiliées. Toutes les autres marques citées peuvent être les marques de commerce de leurs détenteurs respectifs. Service à la clientèle - Téléphone 1.800.304.6563 HVACCustomerService@robertshaw.com www. Pour obtenir le service technique robertshaw.com Téléphone 1.800.445.8299 ©2016 Robertshaw TechnicalService@robertshaw.com 05/16 – 352-00251-001...

Ce manuel est également adapté pour:

Perfectsense ps5000

Table des Matières