Page 3
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉLECTROCUTION - Couper le courant secteur en retirant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur avant d’installer, d’enlever ou de nettoyer ce thermostat. AVERTISSEMENT : RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION – Ce dis- positif doit être installé...
TABLE DES MATIÈRES Introduction........................4 Première approche ......................5 Installation du thermostat ..................6, 8 Dépose ........................6 Emplacement du thermostat ..................6 Montage de l’embase ................... 6, 7 Désignations des bornes ................... 8 Réglage des commutateurs du système ..............12, 18 Fonctions des commutateurs du système ..............
Page 6
TABLE DES MATIÈRES 2 Chauffage / 1 Refroidissement (combustible fossiles) ......... 19 3 Chauffage / 2 Refroidissement (combustible fossiles) ......... 20 Menu de réglages par l’installateur ..............21, 38 Entrer dans le Menu de réglages ................21 Sélection du fonctionnement programmable ou non programmable ....22 Sélection du nombre de situations programmées ..........
Page 7
TABLE DES MATIÈRES Installation des télécapteurs ................. 41, 43 Types de télécapteur ....................41 Installation du capteur intérieur SMART-R-02 ..........41, 42 Installation du capteur extérieur SMART-R-03 ............42 Tableau de Températures / Résistances ..............43 Fonctions d’affichage ....................44 Essais ........................
Ce manuel doit être utilisé avec le mode d’emploi fourni. Bien qu’un grand soin ait été apporté à la préparation de ce manuel, Uni-Line® ne peut être tenue aucunement responsable d’erreurs ou d’omissions dans ce document.
PREMIÈRE APPROCHE Comme pour tout projet CVC, une installation minutieuse est la clé de la réussite. Le temps passé à cette d’installation sera le fruit d’un nombre minimal de rappels. Les étapes nécessaires pour installer le thermostat SMART 1000 sont : 1.
INSTALLATION DU THERMOSTAT DÉPOSE Deux fentes de dégagement se trouvent en bas du thermostat. Poussez doucement la lame plate d’un petit tournevis dans une fente à la fois, et soulevez vers le haut jusqu’à la retenue se désengage. Balancer délicatement le thermostat vers le haut, et loin de l’embase. (Figure 1) EMPLACEMENT DU THERMOSTAT Le SMART 1000 doit être installé...
Page 11
INSTALLATION DU THERMOSTAT Tirez sur les fils de régulation par la grande ouverture se trouvant sur l’embase du thermostat. Ensuite, mettre de niveau et monter l’embase sur le mur, en utilisant les chevilles et les vis fournies. (Figure 2) Ne pas trop serrer les vis de montage car l’embase peut se déformer, causant la mauvaise allocation des broches de connexion du thermostat au bornier.
RÉGLAGE DES COMMUTATEURS DU SYSTÈME Le SMART 1000 contient un ensemble de quatre interrupteurs du système, situés sur la carte de circuit imprimé du thermostat. (Figure 3) Les commutateurs sont utilisés pour faire correspondre le fonctionnement du thermostat et les sorties des relais avec les conditions requises par le système CVC.
FONCTIONS DES COMMUTATEURS DU SYSTÈME Commutateur 1 - Type OFF - Chaleur / Refroidissement (par défaut). d’équipement ON - Pour l’équipement de la pompe à chaleur. Commutateur 2 - ventilateur Lorsque le commutateur 1 est éteint (mode Refroidisse- ou soupape inverseuse ment Chauffage) OFF - Chauffage au gaz - Le chauffage régule le ventila- teur (par défaut).
INSTALLER LES PILES Le SMART 1000 est livré avec deux piles AA. Même si le thermostat est branché, il est conseillé de disposer de piles de réserve afin de faire fonctionner l’horloge en temps réel, en cas de panne de courant. Toute autre mémoire n’est pas volatile en cas de perte de puissance des piles ou du courant.
SCHÉMAS DE CÂBLAGE TYPE DU SYSTÈME CHAUFFAGE SEUL (GAZ) BORNES DES TÉLÉCAPTEURS EN OPTION THERMOSTAT ÉQUIPEMENT RELAIS DE CAPTEUR CAPTEUR CHAUFFAGE 1 EXTÉRIEUR INTÉRIEUR RELAIS DE VENTILATEUR 24 V (Ventilateur en option) Paramètres des commutateurs Sw 1 = OFF Chaud / froid Sw 2 = OFF L’équipement contrôle le ventilateur sur sollicitation du chauffage Sw 3 = OFF Un seul niveau Sw 4 = OFF Laissez éteint...
SCHÉMAS DE CÂBLAGE TYPE DU SYSTÈME CHAUFFAGE SEUL (ÉLECTRIQUE) BORNES DES TÉLÉCAPTEURS EN OPTION THERMOSTAT ÉQUIPEMENT RELAIS DE CAPTEUR CAPTEUR EXTÉRIEUR INTÉRIEUR CHAUFFAGE 1 RELAIS DE VENTILATEUR 24 V Paramètres des commutateurs Sw 1 = OFF Chaud / froid Sw 2 = ON Le thermostat contrôle le ventilateur sur sollicitation du chauffage Sw 3 = OFF Un seul niveau Sw 4 = OFF Laissez éteint...
SCHÉMAS DE CÂBLAGE TYPE DU SYSTÈME REFROIDISSEMENT SEUL (MONO OU MULTI-NIVEAU) BORNES DES TÉLÉCAPTEURS EN OPTION THERMOSTAT ÉQUIPEMENT RELAIS DE CAPTEUR CAPTEUR REFROIDIS- EXTÉRIEUR INTÉRIEUR SEMENT 2 RELAIS DE RELAIS DE REFROIDIS- VENTILATEUR SEMENT 1 24 V Paramètres des commutateurs Sw 1 = OFF Chaud / froid Sw 2 = OFF...
SCHÉMAS DE CÂBLAGE TYPE DU SYSTÈME 1 HEAT / 1 COOL (GAZ) BORNES DES TÉLÉCAPTEURS EN OPTION THERMOSTAT ÉQUIPEMENT RELAIS DE CAPTEUR CAPTEUR CHAUFFAGE 1 EXTÉRIEUR INTÉRIEUR RELAIS DE RELAIS DE REFROIDIS- VENTILATEUR SEMENT 1 24 V Paramètres des commutateurs Sw 1 = OFF Chaud / froid Sw 2 = OFF...
SCHÉMAS DE CÂBLAGE TYPE DU SYSTÈME 2 HEAT / 2 COOL (GAZ) BORNES DES TÉLÉCAPTEURS EN OPTION THERMOSTAT RELAIS DE RELAIS DE ÉQUIPEMENT RELAIS DE CHAUF- REFROIDIS- CHAUF- CAPTEUR CAPTEUR EXTÉRIEUR INTÉRIEUR FAGE 2 SEMENT 2 FAGE 1 RELAIS DE REFROIDIS- SEMENT 1 24 V...
SCHÉMAS DE CÂBLAGE TYPE DU SYSTÈME 2 HEAT / 1 COOL (POMPE À CHALEUR) BORNES DES TÉLÉCAPTEURS EN OPTION THERMOSTAT ÉQUIPEMENT SOUPAPE RELAIS CAPTEUR CAPTEUR INVERS. EXTÉRIEUR INTÉRIEUR RELAIS 1 DE RELAIS DE COMPRESSEUR VENTILATEUR 24 V Paramètres des commutateurs Sw 1 = ON Pompe à...
SCHÉMAS DE CÂBLAGE TYPE DU SYSTÈME 3 HEAT / 2 COOL (POMPE À CHALEUR) BORNES DES TÉLÉCAPTEURS EN OPTION THERMOSTAT RELAIS 2 ÉQUIPEMENT SOUPAPE RELAIS DE COM- CAPTEUR CAPTEUR INVERS. EXTÉRIEUR INTÉRIEUR PRESSEUR RELAIS 1 DE COM- PRESSEUR 24 V Paramètres des commutateurs Sw 1 = ON Pompe à...
SCHÉMAS DE CÂBLAGE TYPE DU SYSTÈME 2 HEAT / 1 COOL (COMBUSTIBLE FOSSILE) BORNES DES TÉLÉCAPTEURS EN OPTION THERMOSTAT ÉQUIPEMENT SOUPAPE RELAIS CAPTEUR CAPTEUR INVERS. EXTÉRIEUR INTÉRIEUR RELAIS 1 DE RELAIS DE COMPRESSEUR VENTILATEUR 24 V Paramètres des commutateurs Sw 1 = ON Pompe à...
SCHÉMAS DE CÂBLAGE TYPE DU SYSTÈME 3 HEAT / 2 COOL (COMBUSTIBLE FOSSILE) BORNES DES TÉLÉCAPTEURS EN OPTION THERMOSTAT RELAIS 2 ÉQUIPEMENT SOUPAPE RELAIS DE COM- CAPTEUR CAPTEUR INVERS. EXTÉRIEUR INTÉRIEUR PRESSEUR RELAIS 1 DE COM- PRESSEUR 24 V Paramètres des commutateurs Sw 1 = ON Pompe à...
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR ENTRER DANS LE MENU DE PROGRAMMATION Appuyez sur l’écran allumer le rétro-éclairage, puis appuyez et maintenez appuyés l’Horloge et la section Mode pendant 5 secondes, pour entrer dans le menu de l’installateur. 01/01/2012 • Pour parcourir le menu, appuyez sur la section Mode (suivante). •...
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR SÉLECTION DU FONCTIONNEMENT PROGRAMMABLE OU NON PROGRAMMABLE Le premier menu 01 sélectionne le fonctionnement programmable ou non programmable. Appuyez sur les flèches HAUT ou BAS pour modifier le choix. Back Next Program Morning Day Evening Night 7 = programmable sur 7 jours (Réglage par défaut) 0 = mode manuel (non programmable)
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR SÉLECTION DU NOMBRE DE SITUATIONS PROGRAMMÉES (AFFICHÉ SEULEMENT LORSQUE 01 = 7) Si le menu 01 est réglé sur 7, le thermostat peut être configuré pour 2 ou 4 programmations par jour. Back Next 4 = 4 programmations par jour (Réglage par défaut) 2 = 2 programmations par jour...
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR SÉLECTION DU MODE Le menu 03 sélectionne le mode de fonctionnement. La valeur par défaut est 1 pour le changement (commutation) manuel. Back Next Program 0 = Auto-changement (Chaud / Froid / Auto / Off pour Chaud / Froid) (chaleur / Froid / Auto / Chaleur E.
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR SÉLECTION DU VENTILATEUR PROGRAMMABLE Le Menu 04 sélectionne l’option Ventilateur programmable, qui permet de sélectionner le fonctionnement du ventilateur continue ou automatique, pour chaque situation programmée lorsque le mode programmable est sélectionné. La valeur par défaut est 0. Back Next Program...
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR ATTRIBUTION DES CONTACTS AUXILIAIRES Le Menu 05 attribue aux contacts auxiliaires de relais secs (AUX) d’être normalement ouverts ou normalement fermés, lorsque l’option Ventilateur programmable 04 est activée. Lorsque Ventilateur programmable est en mode Toujours allumé (ventilation constante) pendant une durée programmée sélectionnée, le contact du relais s’ouvrira ou se fermera en fonction du choix des options des relais auxiliaires.
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR SÉLECTION DES OPTIONS DE BLOCAGE DE L’ÉCRAN TACTILE Le Menu 06 vous permet d’empêcher des changements à tout ou partie des fonctions de l’écran tactile. La valeur par défaut est 0. Appuyez sur les flèches HAUT ou BAS pour modifier le choix.
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR SÉLECTION DU SEUIL DU POINT DE CONSIGNE DE REFROIDISSEMENT Le menu 07 sélectionne le Point de consigne minimum de refroidissement. La valeur par défaut est de 50°F (10°C). Touchez les flèches HAUT ou BAS pour ajuster la limite de 43° à 122°F (6°...
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR SÉLECTION DU SEUIL DU POINT DE CONSIGNE DE CHAUFFAGE Le menu 08 sélectionne le Point de consigne minimum de chauffage. La valeur par défaut est de 90° F (32°C). Touchez les flèches HAUT ou BAS pour ajuster la limite de 41° à 122° F (5°...
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR CHOISIR L’OPTION RÉTRO-ÉCLAIRAGE Le Menu 09 vous permet de sélectionner l’option de rétroéclairage. La valeur par défaut est ON. Appuyez sur les flèches HAUT ou BAS pour modifier le choix d’affichage. Next Back 0 = rétroéclairage allumé pendant 10 secondes lorsqu’on appuie sur l’écran 1 = rétroéclairage sur niveau élevé...
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR SÉLECTION DE L’OPTION DE REPRISE ADAPTATIVE Le Menu 10 vous permet de sélectionner l’option de Reprise adaptative. Affiché uniquement lorsque l’option 01 du menu est définie sur 7. La Reprise adaptative compare l’écart de température de l’espace entre le point de consigne et la fréquence de l’historique de reprises, pour mettre l’appareil en marche et atteindre le point de consigne à...
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR SÉLECTION DE L’OPTION DE DIFFÉRENTIEL DE CHAUFFAGE ET DE REFROIDISSEMENT EN 1 NIVEAU Le menu 11 est utilisé pour régler la différence entre le chauffage et le refroidissement. La valeur par défaut est de 1 = 1°F (0,5°C). Elle représente la température supérieure au point de consigne de refroidissement, ou inférieure au point de consigne de chauffage lorsque l’équipement est allumé.
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR SÉLECTION DE L’OPTION DE DIFFÉRENTIEL DE CHAUFFAGE ET DE REFROIDISSEMENT EN 1 NIVEAU Le menu 12 est utilisé pour régler la différence entre le chauffage et le refroidissement de deuxième niveau. La valeur par défaut est de 1 = 1°F (0,5°C). Elle représente la température supérieure à...
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR SÉLECTION DE L’OPTION DE DIFFÉRENTIEL DE CHAUFFAGE EN 3 NIVEAUX Le menu 13 est utilisé pour régler la différence de chauffage de troisième niveau. Affiché seulement lorsque SW3 est ALLUMÉ. La valeur par défaut est de 1 = 1°F (0,5°C). Elle représente la température en dessous de la différence de chauffage de deuxième niveau, lorsque le chauffage de troisième niveau est allumé.
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR SÉLECTION DE L’OPTION DE MISE EN NIVEAU BLOQUÉE OU DE DEMANDE DE MISE EN NIVEAUX Le Menu 14 est utilisé pour sélectionner la façon à laquelle le thermostat mettra l’équipement en niveaux. La valeur par défaut est 0, c.-à-d., Mise en niveaux. Mise en niveaux permet au thermostat d’ajouter ou de retirer un niveau au matériel, en fonction des réglages de différences de niveau.
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR ÉTALONNAGE DU CAPTEUR Le Menu 15 vous permet de réétalonner le télécapteur interne, ou l’unique télécapteur d’intérieur. Lorsqu’un capteur est branché aux bornes SC et S1, le capteur interne est automatiquement coupé. La valeur par défaut est 0. Appuyez sur les flèches HAUT ou BAS pour ajuster l’étalonnage de -5°...
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR SÉLECTION DE L’OPTION DU POINT D’ÉQUILIBRE BAS Le Menu 16 vous permet de sélectionner un paramètre de point d’équilibre bas, lorsque le thermostat est configuré pour les pompes à chaleur ou les combustibles fossiles, et qu’un capteur extérieur est utilisé.
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR SÉLECTION DE L’OPTION DU POINT D’ÉQUILIBRE HAUT Le Menu 17 vous permet de sélectionner un paramètre de point d’équilibre haut, lorsque le thermostat est configuré pour les pompes à chaleur ou les combustibles fossiles. Lorsque la température extérieure dépasse le point d’équilibre, le chauffage électrique ou à...
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR SÉLECTION DU FORMAT D’AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE Le Menu 18 vous permet de sélectionner soit un affichage en degrés F (Fahrenheit) ou degrés C (Celsius). Next Back F = Fahrenheit (Réglage par défaut) C = Celsius...
MENU DE PROGRAMMATION PAR L’INSTALLATEUR SÉLECTION DE LA FONCTION DE CHAUFFAGE D’URGENCE Le Menu 19 active ou désactive la fonction de chauffage d’urgence. Si activé, le relais W1 peut être sélectionné manuellement pour le chauffage, bloquant la pompe à chaleur. Next Back 0 = fonction E.HEAT coupée...
INSTALLATION DES TÉLÉCAPTEURS TYPES DE TÉLÉCAPTEUR Le SMART 1000 peut accueillir à la fois un télécapteur intérieur et extérieur. Dans le cadre d’utilisations intérieures, le télécapteur SMART-R-02 peut être branché aux bornes SC et S1 du thermostat. Chaque capteur contient deux thermistances branchées en série avec un interrupteur, pour sélectionner un ou deux capteurs.
INSTALLATION DU TÉLÉCAPTEUR Utilisez un fil blindé 18-2 séparé pour le câblage du capteur. Avant le câblage du capteur au thermostat, utilisez un ohmmètre ou multimètre pour mesurer la résistance du capteur. Mesurer à l’extrémité des fils qui se brancheront sur le thermostat. Confirmer la valeur de la résistance (dans une fourchette de 5 %) comparée à...
FONCTIONS D’AFFICHAGE AFFICHÉ AVEC HORAIRES D’ÉTÉ JOURS DE LA SEMAINE TEMPÉRATURE D’AIR AFFICHÉS LORSQUE DST EST ACTIVÉ EXTÉRIEUR (EN OPTION, CAPTEUR EXTÉRIEUR HEURE DE LA JOURNÉE REQUIS) 12 HEURES SEULEMENT AVEC INDICATION AM / PM Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun Outside Air Temperature AFFICHAGE DE LA Cool...
ESSAI FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le mot OFF s’affiche. Appuyez sur FAN jusqu’à ce que les mots Toujours allumé, s’affichent. Après un bref moment, le relais « G » interne du ventilateur s’allumera, et le ventilateur du système devrait fonctionner. Appuyez de nouveau sur FAN jusqu’à...
ESSAI Remarque : Sur un appel de refroidissement, le thermostat engage un délai de 3 minutes, avant que le relais de refroidissement Y1 ne s’allume. Après le délai, le ventilateur interne « G » et le relais de refroidissement Y1 s’allumeront. Le mot Cool clignotera. Si le thermostat a été...
ESSAI COMBUSTIBLES FOSSILES Lorsque le SMART 1000 est configuré pour un fonctionnement avec des combustibles fossiles, le test est le même que celui d’un système de chauffage et de refroidissement, sauf qu’un délai 3 minutes est engagé avant que le relais Y1 du compresseur ne s’allume sur sollicitation de chauffage ou de refroidissement.
ESSAI Pour tester le réglage du point d’équilibre bas, réglez l’option 16 à un niveau supérieur à celui de la température extérieure affichée, et forcez une sollicitation de chauffage. Seul le relais « W1 » de chaleur auxiliaire devrait s’allumer. Après le test, remettez le point faible d’équilibre sur une plage normale de service.
ESSAI VENTILATEUR PROGRAMMABLE Le Ventilateur programmable (Installateur, Option 04 = 0) est utilisé pour programmer le fonctionnement du ventilateur ainsi que le thermostat. C’est une fonction très pratique qui permet de sélectionner le fonctionnement continu (Toujours allumé - ON) ou automatique du ventilateur pour chaque situation prévue.
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES ESSENTIELS SYMPTÔME PANNE POSSIBLE ET RÉSOLUTION Pas d’écran LCD Si le thermostat est uniquement alimenté par des piles, retirez le comparti- ment des piles et vérifiez que la borne positive (+) et négatif (-) de chaque pile soient orientées correctement. Assurez-vous également que le ther- mostat soit solidement fixé...
Page 55
RÉSOUDRE LES PROBLÈMES ESSENTIELS SYMPTÔME PANNE POSSIBLE ET RÉSOLUTION L’icône de blocage Ce n’est pas une panne. Les seuils de chauffage et de refroidissement s’affiche lorsque vous du thermostat, empêchent de régler une température supérieure ou essayez de régler une inférieure aux valeurs limites.
CARACTÉRISTIQUES Tension en entrée (câblé) 20-30V AC 50/60 Hz Relais 24 V AC à 1 Amp maximum par relais Piles (2) AA 1.5 V Température de service 0°F à 149°F (0°C à 65°C) Humidité relative de service 0-95% HR (sans condensation) Température de stockage 0°F à...
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS Robertshaw garantit à l’installateur sous contrat initial ou à l’utilisateur/consommateur initial, que chaque thermostat neuf sera exempt de défauts, pièces et main d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation, et ceci pendant une durée de cinq (5) ans à compter de la date d’achat (la « période de garantie »).
Page 58
LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE CRÉDIT ÉQUIVALANT AU PRIX D’ACHAT, CONSTITUENT LES UNIQUES RECOURS CONCERNANT LES DÉFAUTS AU NIVEAU DES PRODUITS. LE CONSOMMATEUR ASSUME TOUT RISQUE ET RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES FORTUITS ET INDIRECTS RÉSULTANT DE L’INSTALLATION ET DE L’UTILISATION DU THERMOSTAT. Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
Page 60
Uni-Line® Robertshaw®, Uni-Line® et SmartSense® sont des marques de commerce détenues par Robertshaw, ses filiales et/ou sociétés affiliées. Toutes les autres marques citées peuvent être les marques de commerce de leurs détenteurs respectifs. Téléphone du service clients 1.800.304.6563 Fax du service clients 1.800.426.0804 HVACCustomerService@robertshaw.com...