Table des Matières

Publicité

Liens rapides

by Uni-Line®
SMART 4000
Régulateur de climatisation à plusieurs niveaux, de type commercial
Manuel d'installation et de fonctionnement
www.robertshaw.com
©2015 Robertshaw
7/15 – 352-00230-001 French

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uni-Line SMART SENSE SMART 4000

  • Page 1 Uni-Line® SMART 4000 Régulateur de climatisation à plusieurs niveaux, de type commercial Manuel d’installation et de fonctionnement www.robertshaw.com ©2015 Robertshaw 7/15 – 352-00230-001 French...
  • Page 2: Informations Importantes Concernant La Sécurité

    INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉLECTROCUTION – Couper le courant secteur en retirant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur avant d'installer, d'enlever ou de nettoyer ce thermostat. AVERTISSEMENT : RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION – Ce dispositif doit être installé...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Installation Vue d’ensemble du câblage Alimentation du SMART 4000 Connexions de l’équipement Bornes réseau Bornes de sortie de 0 à 10 V Bornes d’entrée de 0 à 10 V Bornes d’entrée du capteur de température ambiante (2 fils) Bornes d’entrée auxiliaires Configurer les fonctions des deux commutateurs DIP Aides à la mise en service Fenêtre d’information Neutralisation de service Mode Service Mode Relay test (test de relais) Mode Economy test (test du mode économique) Schémas de câblage usuels...
  • Page 4 Commande de soupape Relais de sortie Alternance des compresseurs Conseils d’installation Programmation après minuit Configurer un thermostat comme horloge maître Câblage Auto/marche/arrêt Capteurs à quatre fils Fonctions de communication Specifications Resolution des problemes Garantie limitée de cinq ans Merci d’avoir acheté un régulateur CVC Uni-Line® Smart Sense . Le régulateur SMART 4000 permettra aux clients de bénéficier d’un contrôle de leur confort durant de nombreuses années sans incident. Il est vivement recommandé de prendre le temps de lire et de comprendre ces instructions de manière à tirer parti de toutes les nombreuses fonctions et capacités de ce produit de premier ordre. Le produit Smart Sense SMART 4000 fait l'objet de révisions, mises à niveau et améliorations constantes afin de répondre aux nouveaux besoins du marché. Un grand soin a été apporté à la préparation de ce manuel. Robertshaw décline toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans ce document. Il incombe à l'utilisateur de s'assurer que ce régulateur, ou l'équipement qui y est branché, fonctionne conformément aux...
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION Vue d’ensemble du câblage Le produit SMART 4000 est un appareil DIN monté sur rail, conçu pour contrôler précisément une vaste gamme de systèmes CVC (chauffage, ventilation, climatisation) dans des locaux commerciaux. Nous nous sommes efforcés de faire en sorte que le thermostat soit simple à configurer et à installer, afin de garantir un contrôle fiable des systèmes CVC commerciaux. Une brève explication des bornes d’entrée et de sortie est fournie ci-dessous. Des détails supplémentaires, spécifiques des fonctions, sont donnés dans l’ensemble du manuel. R - 24 Volts actif 100 – 270 V CA N C - 24 Volts commun N.F. Modbus 100 – 270 V CA A N.F. Sortie 0 – 10 V – 1 0 –...
  • Page 6: Bornes Réseau

    Tous les relais sont conçus pour une tension nominale de 300 V maximum, celui du ventilateur a une valeur nominale de 12 A résistif. Tous les autres relais sont conçus pour un maximum de 5 ampères résistif. Il est recommandé d’utiliser un fusible externe pour protéger les relais du thermostat ou l’équipement régulé par le thermostat. Ne pas excéder la capacité maximale d’intensité supportée par chacun des relais de thermostat, à titre individuel. Bornes réseau Le SMART 4000 possède une capacité de communication par Modbus RTU. Les bornes A et B sont utilisées pour les communications Modbus. ATTENTION : les bornes réseau A et B sont fermées à une alimentation de 24 V. Veiller soigneusement à...
  • Page 7: Configurer Les Fonctions Des Deux Commutateurs Dip

    Configurer les fonctions des deux commutateurs DIP Il existe deux commutateurs DIP, utilisés pour paramétrer la fonction centrale du SMART 4000 ; voir Tableau 1. Il n’est pas nécessaire que le thermostat soit sous tension pour configurer ces fonctions de commutation. Tableau 1 Commutateur Fonction Coupé (off) Activé (on) Si Sw2 = Off (éteint) HP – Logique Allumage en Allumage en soupape d’inversion chauffage climatisation Si Sw2 = On (allumé) HC – Logique Chauffage Chauffage au gaz ventilateur de chaleur électrique Logique de contrôle du matériel Pompe à...
  • Page 8: Mode Service

    Mode Service Le mode Service suspend toutes les minuteries d’anti-cycle et de fonctionnement minimum intégrées au thermostat. Se reporter à l’option 24 du menu de service. Il est possible d’activer le mode Service de manière à ce qu’il s’éteigne automatiquement au bout de 15 minutes, ou à ce qu’il reste allumé jusqu’à ce qu'on l'éteigne manuellement. Pour indiquer que la fonction est active, Service Mode clignote sur l’affichage LCD du thermostat lorsque ce mode est actif. Mode Relay test (test de relais) Utiliser le mode Relay test avec prudence. Le test de relais passe en revue tous les relais de thermostat et allume les témoins à DEL pour indiquer que le relais fonctionne. Le thermostat ne doit PAS être branché au matériel de conditionnement d’air durant l’exécution de ce test sous peine d’endommager celui-ci. Se reporter à l’option 22 du menu Service. Mode Economy test (test du mode économique) Pour tester le bon fonctionnement du registre d’air en mode Economy (économique), ouvrir le menu Installer (installateur) et, dans Change Economy Settings (changer les paramètres du mode économique), sélectionner Economy = TEST. Quitter le menu Installer. Le témoin à DEL du mode économique s’allume alors et l’écran affiche Economy Test. Le registre d’air frais est maintenu à 10 V et celui de l'air recyclé à 0 V. Schémas de câblage usuels Un certain nombre de schémas de câblage usuels figurent dans ce manuel. La liste n’indique pas toutes les combinaisons de câblage possibles et ne doit pas être utilisée comme une...
  • Page 9: Système Usuel De Pompe À Chaleur - Quatre Compresseurs

    Système usuel de pompe à chaleur – quatre compresseurs Dans cet exemple, le Capteur de température Capteur(s) thermostat régule un système ambiante de pompe à chaleur avec facultatif(s) quatre compresseurs, assurant quatre niveaux de chauffage et quatre de climatisation. Dans cet exemple, le thermostat est alimenté en Four Wire 240 V CA. Paramètres de commutateur DIP Sw1 OFF – inv. en chauffage ON – inv. en climatisation...
  • Page 10: Chauffage À Deux Niveaux Avec Régulateur De Refroidissement Modulant

    Chauffage à deux niveaux avec régulateur de refroidissement modulant Capteur de En mode Valve (soupape), les température deux relais et les sorties 0 à ambiante Alimentation 10 V fonctionnent en tandem, 24 V permettant au thermostat de moduler la soupape 0 à 10 V et Soupape de climatisation de mettre en route le circulateur d’eau si nécessaire pour une demande de climatisation.
  • Page 11: Pompe À Chaleur À Eau, À Un Seul Niveau

    Pompe à chaleur à eau, à un seul niveau Ceci est similaire à une pompe Capteur de température Capteur à chaleur standard à un niveau, Interrupteur ambiante d’interdiction à la différence que l’entrée facultatif de débit auxiliaire est réglée de manière à couper le thermostat en cas de perte d’eau afin de protéger le système.
  • Page 12: Fonctions Supplémentaires Utilisant Le Capteur À Deux Fils

    Le SMART-R-02 utilise les deux fils pour communiquer la température ambiante au thermostat. Des capteurs multiples peuvent être utilisés pour établir une moyenne. Le capteur SMART-R-02 est doté d’un commutateur qui SMART-R-02 déclenche la minuterie de fonctionnement en dehors des heures normales, intégrée au régulateur SMART 4000. Le capteur SMART-R-02 est fourni en série dans la boîte de chaque Temp. amb. thermostat régulateur. Le SMART-R-05 permet en outre un réglage de la température Déclenchement en dehors des heures ambiante à ±2°C (±3°F) de la température programmée par normales l’installateur. Ce capteur est idéal pour permettre aux occupants d’une pièce d’en baisser la température sans effectuer de SMART-R-05 réglages importants. Pour les projets présentant des difficultés pour tirer les fils Temp.
  • Page 13 Fonctionnement en dehors des heures normales En plaçant un bouton pressoir à rappel normalement ouvert, n’importe où sur la ligne du SMART-R-02 capteur (ou installé dans le SMART-R-02 illustré à droite), il est possible de déclencher ou d’annuler la minuterie de fonctionnement en dehors des heures normales du thermostat. Temp. amb. Il est possible de combiner les options ci-dessus. Par exemple, avec un capteur simple à deux fils, il est possible de : Déclenchement en dehors des heures normales • mesurer la température ambiante ; • décaler la température ambiante, en modifiant les niveaux de confort de ±2°C (±3°F) ;...
  • Page 14: Capteurs À Quatre Fils

    Capteurs à quatre fils Les capteurs à quatre fils sont utilisés pour installer une fonction d’économie à l’extérieur et/ou installer un capteur mural qui affiche la température ambiante, la température programmée et les réglages. Ces capteurs communicants adressables à quatre fils évitent les pertes en ligne et autres problèmes pouvant être associés aux capteurs à deux fils. REMARQUE : tout capteur à deux fils ou réseau de capteurs branché sur le thermostat est automatiquement désactivé lorsque le thermostat détecte l’installation d’un capteur intérieur à quatre fils. Il n’est pas possible d’utiliser simultanément des capteurs à deux et quatre fils. Capteur avec affichage (SMART-R-02V) Les capteurs à quatre fils Smart Sense mesurent à la fois l’humidité et la température. Ils sont utilisés lorsque l’on souhaite une climatisation économique, ou lorsque les occupants peuvent régler, dans une mesure limitée, le fonctionnement du thermostat. Il existe deux versions de capteur à quatre fils. La version de capteur avec affichage est dotée d’un affichage LCD rétroéclairé et de boutons. Ceci permet d’ajuster la température programmée dans les limites de chauffage et de climatisation définies dans le régulateur de thermostat (s’il est activé). Se reporter à l’option 4 du menu Installer. Une fois affiché, appuyer sur le bouton AFTER HOURS (en dehors des heures normales) déclenche la minuterie de fonctionnement en dehors des heures normales pour la durée prédéfinie dans le menu Installer. Se reporter à l’option 6.
  • Page 15: Configurer Les Préférences D'installation

    Câblage du capteur Les bornes 1 et 4 alimentent le capteur (valeur normale de 12 V CC ±4 V) tandis que les bornes 2 et 3 transmettent les données de chaque capteur au thermostat. Les capteurs doivent être branchés en série uniquement et aucun des deux capteurs ne doit avoir la même adresse de commutateur DIP sur le réseau de capteurs. Si plusieurs capteurs de température ambiante sont installés, le SMART 4000 les contrôle à l’aide de la moyenne des mesures de température et d’humidité de tous les capteurs. Sinon, si l’installation est exécutée selon l’option 7 du menu Installer, il est possible de sélectionner High Heating (température de chauffage élevée) et Low Cooling (température de climatisation basse) en utilisant plusieurs capteurs. REMARQUE : il est possible d’alimenter le capteur à quatre fils localement depuis une alimentation 12 V CC et de brancher le thermostat au capteur à l'aide des bornes 2 et 3. Capteur à quatre fils Figure 3 Câblage de borne auxiliaire Le thermostat comporte deux bornes d’entrée numériques prévues pour permettre à un signal numérique (ON/OFF) de neutraliser ou compléter les diverses fonctions du thermostat. Il est...
  • Page 16 Le thermostat comporte trois boutons de fonctions, juste en dessous de l’affichage LCD. Le texte au-dessus des boutons est modifié de manière dynamique afin d’indiquer les fonctions de chaque bouton dans la fenêtre ouverte à ce moment-là, conjointement aux autres options sélectionnées par ailleurs dans les divers menus. Ci-contre, figure une fenêtre caractéristique du menu CHANGE AFTER HOURS Installer. RUN PERIOD? Sélectionner NO (NON) ouvrira l’option suivante du menu BACK Installer. Sélectionner YES permet de modifier l’option affichée, ici la période de fonctionnement en dehors des heures normales. Sélectionner BACK renvoie à l’élément de menu précédent. Appuyer sur le bouton BACK et le maintenir enfoncé durant trois secondes permet de TEMPERATURE LIMITS COOL 23.5 quitter immédiatement le menu Installer. HEAT 20.0 Le bouton SELECT fait défiler les diverses fonctions qui SAVE REJECT SELECT peuvent être programmées, indiquées sur fond noir, ici la température de réglage de climatisation.
  • Page 17: Menu Installer

    MENU INSTALLER Tableau 2 Menu basique Menu avancé Changer les options de Changer le NIP système ? programmation ? Changer le blocage ? Changer les fonctions du Changer les options de programmation ? relais auxiliaire ? Changer les limites de contrôle de température ? Changer les fonctions Changer la température programmable ? d’entrée auxiliaire ? Changer la période de fonctionnement en dehors des heures Changer les paramètres du normales ? mode économique ? Changer la performance du capteur ? Changer les paramètres de Changer les limites d’activation du compresseur ? sortie analogique ? Changer les options de commande du compresseur ? Quitter le menu Installer ? Changer les options de temporisation du compresseur ? Changer les fonctions du capteur de température ambiante ? Changer les fonctions du relais auxiliaire ? Changer les options du ventilateur intérieur ? Changer les paramètres du mode Inoccupé ? Changer les paramètres d'entrée 0 à 10 V ? Changer les paramètres de sortie analogique ? Changer les paramètres d’affichage ?
  • Page 18 Changer le blocage ? Désactivé par défaut Utiliser cet élément de menu pour paramétrer l’accès sécurisé aux divers menus du régulateur. Options OFF (DÉSACTIVÉ) – Aucun élément de menu n’est protégé par le NIP – Libre accès à toutes les fonctions. Set Temp Only (Temp. conf. uniquement) – L’utilisateur peut modifier les températures configurées sans devoir entrer un NIP, mais sera invité à saisir ce dernier avant d’entrer dans les menus Schedule (Horaire) et Installer. Set and Program Only (Conf. et progr. uniquement) – L’utilisateur peut modifier les menus Set Temperature et Time Schedule mais doit saisir le NIP pour ouvrir le menu Installer (Options d’installation). Full Lock (Verrouillage total) – Le NIP est obligatoire pour ouvrir tous les éléments du menu. Changer les options de 7 jours 1 événement par défaut programmation ?
  • Page 19 Changer les limites de contrôle de Chauffage 49°C (120°F) et climatisation 6°C (43°F) température ? par défaut Si cette option est activée, l'utilisateur a la capacité de régler les points de consigne de chauffage et de climatisation. La plage de réglage de l’utilisateur peut être limitée si on le souhaite en configurant les valeurs ci-dessous. Options Heat (chauffage) – Le point de consigne de chauffage le plus élevé peut être réglé de 6 à 49°C (43 à 120°F). Cool (climatisation) – Le point de consigne de climatisation le plus bas peut être réglé de 6 à 49°C (43 à 120°F). REMARQUE : indépendamment des limites de point de consigne, le thermostat est conçu pour maintenir le point de consigne de climatisation au-dessus du point de consigne de chauffage. Si nécessaire, le thermostat écartera les points de consigne de manière à ce qu’ils ne se chevauchent pas. Changer la température Arrêt du chauffage et de la climatisation par défaut programmable ?
  • Page 20 Changer la performance du capteur ? 0,00, Normal et SS par défaut Le thermostat possède trois entrées de capteur de température. Room (Ambiance) – Entrée de capteur de température ambiante à deux fils O/A – Capteur d’air extérieur intelligent Options Calibration (Étalonnage) – Ajuster cette valeur du capteur sélectionné de ±4,5°C (±8°F). Ceci est utilisé pour compenser toute erreur d’exactitude de température due à la longueur de câble avec le capteur deux fils. L’ajustement des lectures du capteur ne devrait pas être nécessaire. Response Speed (Vitesse de réponse) – Utiliser cette valeur pour sélectionner la vitesse à laquelle le thermostat doit répondre aux changements de température ambiante. Les options sont VFAST (très rapide)/Fast (rapide)/Nor (normal)/Slow (lent)/VSLOW (très lent) Options High/Low select (sélection élevée/basse) seulement en cas d’utilisation de plusieurs...
  • Page 21: Important

    Changer les options de commande Divers par défaut du compresseur ? Cet élément de menu permet de régler avec précision les paramètres de commande du compresseur sur le thermostat. Options Lead/Lag (alternance) – OFF par défaut. Cette option est conçue pour répartir l’usure sur les systèmes de conditionnement d’air à compresseurs multiples. Lorsque tous les compresseurs sont à l'arrêt (soit parce que la température ambiante se trouve dans la zone morte ou parce que l'horloge arrête le compresseur), les numéros des compresseurs permutent d’une unité...
  • Page 22 11 Changer les fonctions du capteur de Désactivé par défaut température ambiante ? Il est possible d’utiliser le câblage du capteur de température ambiante pour des fonctions autres que la mesure de la température ambiante. Lorsque ce capteur est en circuit ouvert (ou court-circuité en permanence) et considéré comme absent par le thermostat, des fonctions supplémentaires peuvent être exécutées.
  • Page 23 Suite de l’option nº 12 Aux Heat (Chauffage auxiliaire) – Dans ce mode, le relais auxiliaire joue le rôle de relais de chauffage auxiliaire, assurant une commande de chauffage une fois que tous les compresseurs ont terminé de répondre à la commande de chauffage ou en second niveau de chauffage en mode chauffage climatisation (Sw2 coupé). Heat and Cool (Chauffage et climatisation) – Le relais auxiliaire se FERME à chaque fois que le thermostat commande le chauffage ou la climatisation. Cool (Climatisation) – Le relais auxiliaire se FERME à chaque fois que le thermostat commande la climatisation. Heat (Chauffage) – Le relais auxiliaire se FERME à chaque fois que le thermostat commande le chauffage. Low Alarm (Alarme de température basse) – Le relais auxiliaire se FERME lorsque la température ambiante tombe en dessous du seuil d’alarme de température basse. Il se réinitialise automatiquement lorsque la température ambiante s’élève de plus de 2°C (4°F) au-dessus du point de consigne de l’alarme.
  • Page 24 Suite de l’option nº 13 Locked Auto (Blocage automatique) – L’utilisateur ne peut pas ajuster le mode Fan. Lorsque l’événement Start se déclenche, le ventilateur est en mode Auto. Le ventilateur se met en marche et s’arrête avec le chauffage et la climatisation. Locked On (Bloqué en marche) – Lorsque l’événement Start se déclenche, le ventilateur est maintenu en marche en permanence, quels que soient les besoins en chauffage ou en climatisation. Le ventilateur s’arrête lorsque l’arrêt est déclenché. Purge – Il est possible de programmer le ventilateur pour la durée de purge de 0 (OFF) à 10 minutes, par paliers d’une minute. Ceci maintient le ventilateur en marche pour la durée de purge une fois le point de consigne atteint et une fois que le chauffage et la climatisation se sont arrêtés. 14 Changer les paramètres du mode Chauffage/climatisation à l’arrêt/ventilateur A par Inoccupé ? défaut Le thermostat comporte un mode Inoccupé. Dans ce mode Unoccupied, les points de consigne actuellement sélectionnés et le mode Fan sont remplacés par les réglages Heat, Cool et Fan de ce menu. Le mode Unoccupied peut être ouvert par l’option 16 des entrées auxiliaires ou par la fonction congé (voir page 32). Options Cool (Climatisation) – Le point de consigne de climatisation à utiliser durant la période où les locaux sont inoccupés (désactivé par défaut).
  • Page 25 Suite de l’option nº 15 Incendie – Entrée normalement fermée. Lorsque cette entrée est OUVERTE, le thermostat éteint toutes les fonctions. En outre, tous les relais s’OUVRENT et les deux signaux 0 à 10 V seront à 0 volt. L’arrêt est instantané. Les délais minimums de fonctionnement et de purge de ventilateur sont annulés. L’écran LCD affiche FIRE (incendie) pour indiquer que ce mode est actif. Occupancy (Occupation) – Si cette fonction est utilisée, Le thermostat remplace les points de consigne actuels par les points de consigne d’occupation programmés par l’installateur et le mode Fan. AH Initiate (Déclenchement AH) – Un bref signal ON/OFF (impulsion) sur cette entrée déclenche ou annule la fonction de fonctionnement en dehors des heures normales du thermostat. Durant la période de fonctionnement en dehors des heures normales, le thermostat utilise les points de consigne de démarrage et le mode Fan pour la période temporisée de fonctionnement en dehors des heures normales. Force On (Démarrage forcé) – Lorsque cette option est activée, le thermostat utilise les températures du programme de démarrage et le mode Fan. Delay Start (Démarrage différé) – Le démarrage différé est similaire à la fonction de démarrage forcé ci-dessus. Le démarrage ne s’effectue toutefois pas immédiatement. Le thermostat observe un délai d’attente aléatoire, jusqu’à 90 secondes, avant de lancer le système de conditionnement d’air. Ceci permet de protéger le système d'alimentation du bâtiment si de multiples thermostats fonctionnent sur une horloge unique. Fault NC (Panne NF) – Ferme cette entrée pour couper le thermostat. L’écran LCD affiche System Fault (Panne système).
  • Page 26 17 Changer les paramètres d’affichage ? Degrés F et 12 heures par défaut Régler le format d’affichage de température et d’heure par défaut du thermostat dans cette option du menu. Options Display (Affichage) – Format en degrés F ou C. Clock (Horloge) – Format 12 heures (am/pm), 24 heures ou Off REMARQUE : régler l’horloge sur OFF pour forcer le thermostat en mode Manual. 18 Changer les paramètres de sortie Non utilisée par défaut analogique ? Le thermostat comporte deux sorties analogiques auxquelles il est possible d’assigner des fonctions spécifiques. Chacune d’elle comporte les mêmes fonctions.
  • Page 27 19 Changer les paramètres du mode Désactivé par défaut économique ? REMARQUE : il faut assigner l'une des sorties analogiques 0 à 10 V comme décrit précédemment avant de pouvoir régler les paramètres du mode économique dans ce menu. Le thermostat changera automatiquement ce paramètre sur ON si l’on assigne au moins une sortie analogique à l’air frais ou à l’air recyclé. Lorsque l’on utilise l’air extérieur pour un refroidissement naturel (voir Cycle économique en page 34), il est possible de régler la plage de température appropriée de l’air extérieur. Options DVT (DVJ) – De OFF à 90%. La fonction de durée de ventilation de jour ouvre le registre d’air extérieur d’une amplitude fixe, indépendamment des autres paramètres de fonction économique, mais uniquement lorsque le bâtiment est occupé. Ceci en vue d’introduire une quantité fixe d’air frais dans le bâtiment afin de maintenir une qualité d’air intérieur acceptable lorsque le bâtiment est occupé. Le registre se ferme lorsque le bâtiment est inoccupé afin de prévenir la perte de chaleur durant la nuit. OFF – Le cycle économique n’est pas utilisé/n’est pas nécessaire. ON – Le cycle économique est prêt. Test –...
  • Page 28 Suite de l’option nº 20 Temp – Règle la température de refroidissement souhaitée lorsque la purge de nuit a lieu. RH Limit (Limite HR) – Niveau maximal acceptable d’humidité relative extérieure pour la purge de nuit (exige un capteur extérieur intelligent). When (Quand) – Règle le début de la purge de nuit. T0 – Règle l’heure d’arrêt de la purge de nuit. REMARQUE : la purge de nuit exige une sortie analogique qui sera programmée pour la fonction Fresh Air.
  • Page 29 23 Modifier les paramètres de 7/9,6 kbit/s par défaut communication ? Le thermostat est doté d'un micrologiciel et de pilotes de communication Modbus RTU intégrés. Ceci permet de contrôler à distance un thermostat (ou plusieurs) par le biais d’un automate programmable ou du système GTB si nécessaire. Les informations sur les communications sont fournies dans un document à part. Options Modbus Address (Adresse Modbus) – Ceci paramètre l’adresse unique de ce thermostat sur le réseau. Chaque dispositif du réseau doit posséder une adresse réseau unique. Plage de 0 à...
  • Page 30: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Invite de saisie du NIP Le SMART 4000 comporte trois menus principaux où divers paramètres peuvent être configurés. Certains SORRY - KEYBOARD LOCKED ou tous ces menus peuvent être protégés par un NIP. CHANGES NOT PERMITTED L’installateur a la possibilité de modifier le NIP par défaut, réglé en usine sur 021. Les exemples ci-dessous supposent que le NIP n’a pas été changé. Si celui-ci a été changé et que le nouveau NIP est connu, utiliser celui-ci au lieu de celui donné dans cet exemple. Si le NIP a été...
  • Page 31: Programmation

    Programmation Le thermostat a la capacité d'automatiquement PROGRAMMING MENU démarrer ou arrêter le système CVC d’après son CLOCK SCHEDULE horloge interne et l’horaire défini par l’utilisateur ou HOLIDAY l’installateur. SELECT EXIT Le menu Schedule propose quatre options auxquelles il est possible d'accéder par le menu Clock & Schedule : • Setting the Clock (Programmer l’horloge) – Paramètre l’heure et la date en cours. • Setting the Daily Schedule (Programmer l’horaire journalier) – Utilisé pour programmer les heures de démarrage et d’arrêt sur sept jours.
  • Page 32: Programmer Les Horaires De Congé

    REMARQUE : chaque horaire journalier doit commencer et se terminer le même jour. Il n’est pas possible de programmer un horaire commençant à 14 h le mercredi et se terminant à 3 h le jeudi matin. Pour une programmation après minuit, voir les conseils et astuces, page 39 de ce manuel. REMARQUE : programmer une heure de début PROGRAMMING MENU d’horaire identique à l’heure de fin CLOCK SCHEDULE annule l’horaire du jour concerné, par HOLIDAY SELECT EXIT exemple, début à 8 h et arrêt à 8 h. Appuyer sur le bouton SCHEDULE durant une seconde. SET SCHEDULE Si le système invite à...
  • Page 33 Utiliser les boutons HAUT/BAS pour choisir l’un des 30 SET / EDIT HOLIDAYS paramètres fictifs de période de congé disponibles. Ces 1 EMPTY derniers affichent soit 1 EMPTY, si aucune période n’est SELECT BACK DELETE définie pour ce paramètre, ou indique la date de début d'un congé existant. Appuyer sur SELECT pour entrer le paramètre fictif de la période de congé souhaitée. Si le paramètre fictif de période de congé affiche DDMMYY (JJMMAA) indiquant une période expirée, il faut supprimer celle-ci avant de poursuivre, en sélectionnant DELETE puis confirmer que la suppression est nécessaire avant d’entrer la nouvelle période. Utiliser le bouton SELECT pour mettre en surbrillance EVENT 1 RANGE l’option souhaitée et les boutons HAUT/BAS pour ajuster FROM DD MMM YY à...
  • Page 34: Programmer Les Horaires D'été

    Appuyer sur SAVE pour enregistrer les nouveaux paramètres et quitter le menu. Le bouton BACK ferme le menu sans enregistrer les changements. REMARQUE : • Toutes les périodes de congé commencent et se terminent à minuit le ou les jours sélectionnés. • La minuterie de fonctionnement en dehors des heures normales fonctionne durant la période de congé si elle a été déclenchée et utilise les températures normales du mode Start et non les paramètres de chauffage/climatisation de congé ou du ventilateur. • Les signaux de panne ou d’incendie annulent toute période de congé...
  • Page 35: Liste De Contrôle Du Mode Économique

    Le schéma donné en exemple Figure 4 montre les actionneurs de registre 24 V de marque Belimo utilisant la même alimentation 24 V que celle du thermostat. D’autres combinaisons d’alimentation sont également possibles. En cas de doute, prière de contacter un distributeur agréé pour des conseils spécifiques à l’application envisagée. Certaines marques de registre ne pouvant pas fonctionner facilement en sens inverse (fermeture à 10 V), le thermostat comporte deux sorties 0 à 10 V, une en marche normale et une en marche inversée. Elles sont indiquées par les termes Fresh Air (air frais) et Return Air (air recyclé) dans le menu de sortie analogique. La somme des deux sorties 0 à 10 V est généralement 10 V, sauf si la fonction de ventilation de jour est programmée, où le registre d’air recyclé Free Cooling Status Using 100% fresh air peut rester à une tension fixe pendant l'utilisation du Outside Temp 17.7 bâtiment (prévu pour introduire de l'air frais afin de Outside RH 78% conserver une qualité...
  • Page 36: Logique Du Mode Économique

    2. Brancher le capteur de température ambiante au thermostat. Il est possible d’utiliser un capteur à deux ou quatre fils. Brancher le capteur à quatre fils aux bornes S1, S2, S3 et S4. Mettre les quatre commutateurs DIP du capteur sur ON. La fonction du capteur sera ainsi programmée pour l’air extérieur. Voir le manuel fourni avec le capteur pour plus de détails sur les paramètres du commutateur et les autres fonctions du capteur. 3.
  • Page 37: Entrant

    Utiliser la fonction Economy TEST pour vérifier le mode économique. Paramétrer un point de consigne de climatisation très bas force le thermostat à suspendre la fonction économique en faveur de la climatisation électrique. entrant De même qu’il régule la climatisation en mode économique, le thermostat permet d’ajouter un capteur de CO 0 à 10 V CC qui régule l’introduction d’air extérieur d’après la qualité de l’air intérieur du bâtiment. Un disibuteur agréé peut proposer un capteur de CO 0 à 2000 ppm avec capteur infrarouge et affichage LCD. Alimentation 24 V Frais Excès rec. Four Wire Capteur Figure 5 Comme des registres d’économie standards sont utilisés, le réglage de la qualité d’air intérieur dans le thermostat peut limiter la quantité maximale d’air frais introduit dans le bâtiment. Voir l’option 16 du menu Installer – Changer le paramètre d'entrée 0 à 10 V pour programmer les paramètres de qualité d’air intérieur. Commande de soupape Alimentation Capteur de 24 V température...
  • Page 38 Le SMART 4000 peut contrôler les soupapes de chauffage et/ou de climatisation par le biais d’un signal 0 ou 2 à 10 V. L’intervalle des soupapes peut également être réglé individuellement. La soupape de chauffage peut être complètement ouverte (à 10 V) à 3°C (5°F) du point de consigne tandis que la soupape de climatisation peut être réglée pour être complètement ouverte (à 10 V) à 1°C (2°F) du point de consigne. Le thermostat commute également les relais de chauffage et de climatisation en mode Valve. Ceci permet au thermostat de contrôler également une pompe à circulation d’eau ou tout autre dispositif de chauffage ou de climatisation lorsque c’est nécessaire. Il faut assigner les sorties 0 à 10 V à la fonction de soupape en sélectionnant le mode chauffage ou climatisation pour la sortie 0 à 10 V du thermostat. Voir l’option 18 pour paramétrer la sortie 0 à 10 V. Minuterie de fonctionnement en dehors des heures normales Le thermostat comporte une minuterie d’arrêt automatique qu’il est possible d’utiliser de diverses manières, en général comme minuterie de fonctionnement SMART-R-02...
  • Page 39: Relais De Sortie

    Entrée aux. dehors des heures normales. Voir l’option 15 sur la manière Commune de paramétrer la fonction d’entrée auxiliaire pour plus d’informations sur cette fonction. Relais de sortie Le thermostat comporte un relais de sortie auxiliaire qui peut être programmé par l’installateur pour exécuter des tâches multiples. Ce peut être pour fournir un niveau supplémentaire de chauffage (mode Aux Heat, chauffage auxiliaire), un compresseur supplémentaire pour un système à cycle inversé (mode Comp 4) ainsi que d'autres fonctions, voir l'option 12. Une autre fonction est d’utiliser ce relais pour indiquer le statut du thermostat ou pour contrôler des dispositifs auxiliaires comme des extracteurs d’air dans les toilettes, contrôler l’accès ou l’éclairage d’après le statut du thermostat. La méthode d’utilisation d’une seule horloge de thermostat pour contrôler plusieurs thermostats est décrite au chapitre des conseils d'installation, page 39, réduisant la complexité de programmation et de configuration de l’horloge. Alternance des compresseurs Lorsqu'il régule des systèmes comportant plusieurs compresseurs, le SMART 4000 peut tenter de répartir l'usure en avançant d’une unité à chaque fois que les compresseurs sont à l'arrêt. Dans le cas d’un système à trois compresseurs, le premier démarrage lance le compresseur un au niveau un, le compresseur deux au niveau deux et le compresseur trois au niveau trois. Lorsque le point de consigne est atteint, tous les compresseurs s’arrêtent. Lorsque le système redémarre la fois suivante, le compresseur deux occupe le niveau un, le compresseur trois le niveau deux et le compresseur un le niveau trois.
  • Page 40: Configurer Un Thermostat Comme Horloge Maître

    Tableau 3 Jour Début de Fin de Début de Fin de l’événement 1 l’événement 1 l’événement 2 l’événement 2 Lundi 10 am (10 h) 11 pm (23 h) 11 pm (23 h) 11 pm (23 h) Mardi 10 am (10 h) 11 pm (23 h) 11 pm (23 h) 11 pm (23 h)
  • Page 41: Câblage Auto/Marche/Arrêt

    Câblage Auto/marche/arrêt De nombreux bâtiments ont besoin d’un commutateur Auto/marche/arrêt dans leur tableau de contrôle pour commander leurs systèmes CVC. Le SMART 4000 peut en tenir compte de différentes façons. Un exemple est illustré à la Figure 8. Four Wire Figure 8 Utiliser le menu Installer pour programmer l'entrée auxiliaire 1 en démarrage forcé et l'entrée auxiliaire 2 en auto (voir l’option 15 du menu Installer, Change Auxiliary Input. En position Auto, le thermostat fonctionne selon son horaire normal de sept ou 365 jours. En position ON, le thermostat utilise les températures du programme Start et le mode Fan tant que le commutateur est fermé. En position OFF, le thermostat est coupé. Si l’on a besoin de l’une des entrées auxiliaires pour une autre fonction, comme une entrée d’occupation, le thermostat peut alors également être coupé en ouvrant le circuit du capteur de température. Capteurs à quatre fils Le SMART 4000 comporte un port de communications conçu pour lire et transmettre les informations à divers capteurs à quatre fils qui renforcent les capacités de régulation du thermostat. Ces capteurs sont programmés comme capteurs intérieurs ou extérieurs par le biais de commutateurs présents dans les capteurs. Il est possible de brancher plusieurs capteurs intérieurs en parallèle avec un capteur extérieur si nécessaire.
  • Page 42: Fonctions De Communication

    Ces capteurs prévalent sur tout capteur standard à deux fils dont le thermostat peut être équipé pour exécuter la même fonction. Par exemple, installer un capteur réglable comme capteur de température ambiante désactive le capteur standard à deux fils qui peut être branché aux bornes température ambiante et commune. FONCTIONS DE COMMUNICATION Le SMART 4000 comporte une puissante puce RS-485 avec des pilotes de communication Modbus RTU. En théorie, jusqu’à 247 thermostats peuvent être connectés sur un seul nœud de réseau. Toutefois, en raison d’un certain nombre de limitations en conditions réelles, chaque nœud doit être limité à un maximum de 100 ou 150 thermostats et seulement dans des conditions idéales avec des câbles blindés de bonne qualité. Ceci permet de contrôler tous les thermostats depuis un emplacement central ou par Internet s’ils sont connectés à un dispositif maître correctement équipé.
  • Page 43 Certaines règles s’appliquent au câblage des dispositifs de communication : tous les dispositifs DOIVENT être montés en série. Aucun branchement en T ni en étoile (Figure 10). Un mauvais câblage peut sérieusement dégrader ou interrompre les communications. Incorrect Incorrect Maître Maître Figure 10 43...
  • Page 44: Specifications

    SPECIFICATIONS Tension d’entrée Entrée basse tension – 24 V CA ±15%, 50/60 Hz Entrée haute tension – 100 à 270 V CA, 50/60 Hz Température de 0 à 50°C (32 à 122°F) fonctionnement Humidité relative (HR) de 0 à 95% (sans condensation) fonctionnement Température de stockage 0 à 65°C (32 à 150°F) Dimensions 110 x 110 x 65 mm (4,3 x 4,3 x 2,6 po) 110 x 180 x 65 mm (4,3 x 7 x 2,6 po) avec capots pour bornes Plage de contrôle 0 à 50°C (32 à 122°F) Niveaux maximums de 4 compresseurs (Mode HC = 2 niveaux de chauffage/3 niveaux de l'équipement climatisation) Minuterie Anti-cycle...
  • Page 45: Resolution Des Problemes

    RESOLUTION DES PROBLEMES Problème Solution Le thermostat n’affiche aucune autre L’horloge du thermostat est réglée sur 0 dans le menu information que la température Installateur, et par conséquent le thermostat est bloqué ambiante sur l’écran. Le bouton en mode manuel. Voir l'option 17, Change Display CLOCK & SCHEDULE ne fonctionne Settings (Changer les paramètres d’affichage). pas. L’horloge en temps réel perd l’heure Une petite pile lithium est prévue pour conserver l’heure lorsque le courant est coupé.
  • Page 46: Garantie Limitée De Cinq Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS Robertshaw garantit à l'installateur sous contrat initial ou à l'utilisateur/consommateur initial, que chaque thermostat Robertshaw neuf sera exempt de défauts pièces et main d'oeuvre, dans des conditions normales d'utilisation, et ceci pendant une durée de cinq (5) ans à compter de la date d'achat (la « période de garantie »). Si un produit tombe en panne pendant la période de garantie, Robertshaw, à sa seule discrétion, réparera, remplacera le produit ou créditera du montant du prix d'achat, à condition que le produit soit renvoyé aux établissements Robertshaw ou à un agent mandaté, frais de transport payés à l'avance, et que le produit, après examen par Robertshaw, soit jugé ne pas se conformer à la garantie. Les frais de dépose, de main-d'œuvre, ou de réinstallation d'un nouveau produit ne sont pas couverts par cette garantie et ne sont pas du ressort de Robertshaw. La garantie sur les produits, pièces, composants et/ou logiciels vendus, mais non fabriqués par Robertshaw, se limitera expressément aux termes de la garantie du fabricant de ces produits, composants, pièces et/ou logiciels. Cette garantie ne concerne pas : (i) les piles ; (ii) toute perte ou tout dommage dus à une mauvaise utilisation, utilisation inhabituelle et anormale des produits, à un accident, à un abus, à l'eau, à un incendie, une négligence, usure normale, manque de soin (autre que de la part de Robertshaw), modification ou altération interdite, utilisation dépassant la capacité nominale, sources d'alimentation ou conditions environnementales inappropriées, fils dénudés, mauvaise installation, mauvaise réparation, mauvaise...
  • Page 47 47...
  • Page 48 Robertshaw®, Uni-Line® et Smart Sense sont des marques de commerce appartenant à Robertshaw, ses filiales et/ou sociétés affiliées. Toutes les autres marques citées peuvent être les marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Téléphone du service clients 1.800.304.6563 Fax du service clients 1.800.426.0804 HVACCustomerService@robertshaw.com Service technique www.uni-line.com www.robertshaw.com Téléphone 1.800.445.8299 ©2015 Robertshaw Fax 1.630.260.7294 7/15 – 352-00230-001 French...

Table des Matières