Viessmann VITODENS 050-W Notice De Montage Et De Maintenance

Viessmann VITODENS 050-W Notice De Montage Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour VITODENS 050-W:
Table des Matières

Publicité

VIESMANN
Notice de montage et de
maintenance
Vitodens 050-W
type BPJD, de 6,5 à 33,0 kW
Chaudière murale gaz à condensation
Pour gaz naturel et propane
VITODENS 050-W
A conserver !
5838095 FR
2/2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITODENS 050-W

  • Page 1 VIESMANN Notice de montage et de maintenance Vitodens 050-W type BPJD, de 6,5 à 33,0 kW Chaudière murale gaz à condensation Pour gaz naturel et propane VITODENS 050-W A conserver ! 5838095 FR 2/2019...
  • Page 2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout ris- que et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger Remarque Ce symbole met en garde Les indications précédées du mot contre les dommages pour les "Remarque"...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Si on remplace des pièces, on et le laisser refroidir. devra employer les pièces ■ Ne pas toucher les surfaces Viessmann d'origine qui con- portées à température élevée viennent ou des pièces équiva- sur la chaudière, le brûleur, le lentes autorisées par système d'évacuation des...
  • Page 4 Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Consignes de sécurité relatives au fonctionnement de l'installation Comportement en cas d'odeur de Comportement en cas d'odeur de gaz de combustion Danger Danger Toute fuite de gaz risque de pro- Les gaz de combustion peuvent voquer des explosions pouvant entraîner des intoxications mor- causer des blessures très gra-...
  • Page 5 Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Condensats Informer l'utilisateur qu'il est interdit d'apporter des modifications ultérieures Danger aux caractéristiques de construction Le contact avec les condensats (par exemple modification des conduits peut avoir des conséquences de fumées, habillages ou cloisons néfastes sur la santé.
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Notice de montage Informations Elimination de l'emballage..................Symboles......................Domaines d'utilisation autorisés................10 Information produit....................10 Certificat de conformité..................Travaux préparatoires au montage Préparation du montage..................12 Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les raccords........... 15 Raccordements électriques..................
  • Page 7 Sommaire Sommaire (suite) Sous-groupe divers....................90 Caractéristiques techniques................91 Elimination des déchets Mise hors service définitive et mise au rebut............92 Attestations Déclaration de conformité..................93 Index........................95...
  • Page 8: Informations

    Informations Elimination de l'emballage Faire recycler les déchets d'emballage conformément aux dispositions légales.
  • Page 9: Symboles

    Informations Symboles Sym- Signification bole Référence à un autre docu- ment contenant de plus am- ples informations Opération à effectuer : la numérotation correspond à l'ordre dans lequel les opéra- tions sont à effectuer. Mise en garde contre les dom- mages pour les biens et l'envi- ronnement Zone sous tension...
  • Page 10: Domaines D'utilisation Autorisés

    Un jeu de pièces de transformation gaz est nécessaire pour la modification en La Vitodens 050-W ne doit être livrée vue du fonctionnement au propane. que dans les pays mentionnés sur la plaque signalétique. Pour une livraison dans d'autres pays, une entreprise spé-...
  • Page 11: Certificat De Conformité

    Informations Certificat de conformité L'installation d'une chaudière gaz doit obligatoirement faire l'objet d'un Certifi- cat de Conformité visé par Qualigaz ou tout autre organisme agréé par le Ministère de l'Industrie (arrêté du 2 août 1977 modifié) : ■ Modèle 2 pour une installation neuve complétée ou modifiée.
  • Page 12: Travaux Préparatoires Au Montage De La Chaudière

    Travaux préparatoires au montage Préparation du montage Travaux préparatoires au montage de la chaudière Dimensions et raccordements 58 58 A Départ chauffage G ¾ F Évacuation des condensats/ B Eau chaude G ½ évacuation soupape de sécurité : flexible en matériau synthétique C Raccord gaz G ¾...
  • Page 13 Travaux préparatoires au montage Préparation du montage (suite) Mettre la fixation murale en place Ø10 A Gabarit de montage Vitodens...
  • Page 14 Travaux préparatoires au montage Préparation du montage (suite) 1. Ajuster le gabarit de montage fourni 1. Préparer les raccordements côté sur le mur. hydraulique. Rincer l'installation de chauffage. 2. Tracer les trous pour les chevilles. 2. Préparer le raccordement gaz. 3.
  • Page 15: Etapes Du Montage

    Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les raccords Retirer la tôle avant et accrocher la chaudière 1. Desserrer, sans les sortir complète- 3. Accrocher la chaudière à la fixation ment, les vis de la face inférieure murale.
  • Page 16 Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) Monter les raccords côté hydraulique Attention D Eau froide G ½ Protéger les composants sui- E Retour chauffage G ¾ vants lors des travaux de sou- dure ou de brasage sur les con- Montage des robinetteries côté...
  • Page 17: Amortisseur De Coups De Bélier

    Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) Installation d'eau froide L'installation du groupe de sécurité H selon la norme EN 806 est nécessaire lorsque la pression de raccordement de l'eau sanitaire est supérieure à 10 bars (1,0 MPa) et en l'absence de vanne de détente eau sanitaire (selon les normes en vigueur).
  • Page 18: Raccordement Gaz

    Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) Raccordement gaz 2. Effectuer un contrôle de l'étan- chéité. Remarque Utiliser uniquement des appareils et des agents détecteurs de fuites appropriés et homologués (EN 14291) pour procéder au con- trôle de l'étanchéité.
  • Page 19: Remplir Le Siphon D'eau

    Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) Raccordement de la soupape de sécurité et de l'évacuation des condensats Raccorder la conduite d'évacuation des condensats A au réseau des eaux usées en pente descendante constante et avec une soupape antivide. Respecter la réglementation locale relative à...
  • Page 20 Notice de montage du système d'évacuation des fumées En cas de raccordement de plu- Notice de montage du clapet sieurs Vitodens 050-W à un conduit anti-retour (référence 5443 094) collectif sous pression (type 3CEp, C8p, ...) Adapter le réglage du brûleur au sys- tème d'évacuation des fumées pour...
  • Page 21: Raccordements Électriques

    Etapes du montage Mettre la chaudière en place et monter les… (suite) Danger Assurer le fonctionnement cor- Des systèmes d'évacuation des rect du système d'évacuation fumées non étanches ou obs- des fumées. Les ouvertures trués ou une amenée insuffi- d'amenée d'air de combustion sante d'air de combustion occa- ne doivent pas pouvoir être fer- sionnent des intoxications mor-...
  • Page 22 Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Raccordements électriques 4 3 2 1 A Bornier de raccordement sur la Remarque relative au raccor- partie inférieure de l'appareil dement d'accessoires B Sonde de température extérieure Respecter les notices de mon- C Vitotrol 100 ou régulateur de tem- tage fournies avec les accessoi- pérature ambiante à...
  • Page 23: Sonde De Température Extérieure (Accessoire)

    Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Sonde de température extérieure (accessoire) 1. Mettre la sonde de température 2. Raccorder la sonde de température extérieure en place. extérieure aux bornes 3 et 4 (partie inférieure de l'appareil). Emplacement : ■ Mur nord ou nord-ouest du bâti- ment entre 2 et 2,5 m au-dessus du sol, à...
  • Page 24: Tirer Les Câbles De Raccordement

    Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Réaliser l'alimentation électrique Protéger la ligne d'alimentation électri- et les mesures de protection que par des fusibles de 16 A maximum. (par exemple circuit à disjonc- teur différentiel) conformément Danger aux réglementations suivantes : Un mauvais câblage peut ■...
  • Page 25: Première Mise En Service, Contrôle, Entretien Liste Des Travaux À Effectuer - Première Mise En Service, Contrôle, Entretien

    Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à...
  • Page 26: Travaux À Effectuer Pour La Première Mise En Service

    Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite) Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • 20. Régler la fonction de confort eau chaude....46 •...
  • Page 27: Autres Indications Concernant Les Travaux À Effectuer

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à effectuer Remplir l'installation de chauffage Attention ■ Si la dureté de l'eau de rem- Une eau de remplissage de plissage est supérieure à 25°f mauvaise qualité risque d'entraî- (2,5 mmol/l), elle devra être ner des dépôts, la formation de adoucie.
  • Page 28 5. Avec dispositif de remplissage : remplir l'installation de chauffage via les robinets D et E et purger l'air. Pression minimale de l'installation > 0,8 bar (0,08 MPa). 6. Fermer le robinet de remplissage à fournir par l'installateur. Vitodens 050-W avec dispositif de rem- plissage...
  • Page 29: Modification Du Type De Gaz Pour Un Fonctionnement Au Propane

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Modification du type de gaz pour un fonctionnement au pro- pane A l'état de livraison, la chaudière est Notice de montage concernée réglée pour un fonctionnement au gaz naturel H (G20).
  • Page 30 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Vue de l'arrière du bloc combiné gaz 1. Fermer la vanne d'alimentation gaz. 5. Mettre la chaudière en service. 2. Desserrer, sans la retirer, la vis A Remarque Lors de la première mise en ser- du manchon de mesure "IN"...
  • Page 31 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 6. Mesurer la pression d'alimentation. 9. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz et mettre l'appareil en service. Valeur de consigne : ■ Gaz naturel : 20/25 mbar Danger (2,0/2,5 kPa) Toute fuite de gaz au niveau ■...
  • Page 32: Réduire La Puissance Maximale De Chauffage

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Réduire la puissance maximale de chauffage La puissance maximale de chauffage 4. Maintenir les touches MODE et peut être réduite par pas de 25 % en enfoncées simultanément pendant fonction des caractéristiques de l'instal- 3 s.
  • Page 33 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 4. Régler le coefficient de correction 5. Maintenir les touches MODE et avec / et confirmer avec OK. enfoncées simultanément pendant 3 s. Le mode maintenance s'arrête. Le mode maintenance s'arrête égale- ment automatiquement au bout de 30 mn.
  • Page 34: Adapter Le Réglage Du Brûleur En Cas De Raccordement À Un Conduit Collectif

    à la 3 s. chaudière, voir page 19. Si plusieurs "SERV" s'affiche à l'écran et "I" cli- Vitodens 050-W sont raccordées à un gnote. conduit collectif : il peut être nécessaire d'effectuer un réglage du brûleur au tra- 2.
  • Page 35: Contrôler La Teneur En Co

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Coefficient de correction (valeur réglée) ne pars régler! ne pars régler! ne pars régler! ne pars régler! ne pars régler! ne pars régler! Remarque Le coefficient de correction modifie la plage de modulation de la chaudière.
  • Page 36 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 3. Pour le contrôle de la teneur en , il est possible de régler manuellement la puissance du brû- leur. 1. Appuyer sur MODE. 2. / jusqu'à ce que "SERV" apparaisse.
  • Page 37 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 5. Régler la puissance inférieure et mesurer la teneur en CO La teneur en CO doit être infé- rieure d'environ 0,3 à 0,9 % à la valeur obtenue pour la puissance supérieure.
  • Page 38: Démonter Le Brûleur

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Démonter le brûleur 1. Couper l'interrupteur d'alimentation 5. Desserrer le raccord fileté de la électrique. conduite d'alimentation gaz F. 2. Fermer l'alimentation en gaz. 6. Desserrer les 4 vis G et retirer le brûleur.
  • Page 39: Contrôler Le Joint Et La Grille De Brûleur

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler le joint et la grille de brûleur Si la grille de brûleur est endommagée, S'assurer que le joint du brûleur A la remplacer. n'est pas endommagé, le remplacer si nécessaire.
  • Page 40: Contrôler Et Régler L'électrode

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 5. Mettre l'anneau isolant C en 6. Mettre l'électrode B en place. place. Couple de serrage des vis de fixa- Couple de serrage des vis de fixa- tion : 4,5 Nm.
  • Page 41 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Remarque 1. Aspirer les résidus de combustion Les colorations à la surface de l'échan- sur les surfaces d'échange A de geur de chaleur sont des traces de l'échangeur de chaleur.
  • Page 42: Contrôler L'évacuation Des Condensats Et Nettoyer Le Siphon

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler l'évacuation des condensats et nettoyer le siphon 1. Désenclencher et retirer le boîtier 6. Raccorder de nouveau le siphon de contrôle de brûleur A. Prévenir B au raccord d'évacuation. l'échappement de condensats.
  • Page 43: Mettre Le Brûleur En Place

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Mettre le brûleur en place 1. Mettre le brûleur en place et serrer 4. Brancher les câbles électriques du les 4 vis A en diagonale. moteur de la turbine D, du bloc combiné...
  • Page 44: Contrôler Le Vase D'expansion À Membrane Et La Pression De L'installation

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 6. Contrôler l'étanchéité des raccorde- Attention ments côté gaz. L'utilisation d'un aérosol de détection des fuites peut Danger entraîner des dysfonctionne- Toute fuite de gaz entraîne ments. un risque d'explosion.
  • Page 45: Mettre La Tôle Avant En Place

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) L'aérosol de détection des fuites ne doit pas toucher les contacts électriques ou obturer l'ouver- ture à membrane sur la vanne gaz. Mettre la tôle avant en place 1.
  • Page 46: Explications À Donner À L'utilisateur

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Régler la fonction de confort eau chaude Possible uniquement avec une chau- 3. Avec / , régler la valeur "8". dière gaz à condensation double ser- vice. La fonction de confort permet de 4.
  • Page 47: Elimination Des Pannes

    Elimination des pannes Fonctionnement et défauts possibles Affichage à l'écran Mesure Demande de cha- Augmenter la con- leur par la régula- signe. Assurer tion une dissipation de chaleur. La turbine démar- Au bout de 1 mn Contrôler la turbi- environ défaut F9 ne, les câbles de liaison, l'alimenta- tion électrique et...
  • Page 48: Fonctionnement Et Défauts Possibles (Suite)

    Elimination des pannes Fonctionnement et défauts possibles (suite) Brûleur en fonc- S'arrête si la tem- Contrôler l'étan- tionnement pérature d'eau de chéité du système chaudière est infé- d'évacuation des rieure à la consi- fumées (recyclage gne et redémarre des fumées), con- immédiatement trôler la pression d'alimentation du...
  • Page 49 Elimination des pannes Affichage de défaut à l'écran (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Brûleur bloqué Court-circuit de la Contrôler la sonde de sonde de tempé- température de chaudiè- rature de chaudiè- re (voir page 56). Brûleur bloqué...
  • Page 50 Elimination des pannes Affichage de défaut à l'écran (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Brûleur bloqué Défaut interne Remplacer la régulation. Brûleur en dérange- Température maxi- Contrôler le niveau de ment male de fumées remplissage de l'installa- dépassée tion de chauffage.
  • Page 51 Elimination des pannes Affichage de défaut à l'écran (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Brûleur en dérange- Vitesse de la turbi- Contrôler la turbine. Con- ment ne trop faible au trôler les câbles de liai- démarrage du brû- son avec la turbine, l'ali- leur...
  • Page 52 Elimination des pannes Affichage de défaut à l'écran (suite) Code de Comportement de Cause du défaut Mesure défaut affi- l'installation ché Brûleur bloqué Défaut du boîtier Contrôler les électrodes de contrôle de d'allumage et les câbles brûleur de liaison. S'assurer qu'aucune perturbation électromagnétique (CEM) forte ne se trouve...
  • Page 53: Affichage De Défaut À L'écran (Suite)

    Elimination des pannes Affichage de défaut à l'écran (suite) Interroger la version logicielle du module de commande Appuyer en même temps sur les tou- ches À et . Attention De l'eau résiduelle s'écoule lors du montage ou du démontage de la chaudière et des compo- sants suivants : ■...
  • Page 54: Travaux De Réparation

    Elimination des pannes Travaux de réparation Retirer la tôle avant 1. Desserrer, sans les sortir, les vis de 2. Retirer la tôle avant. la face inférieure de la chaudière.
  • Page 55: Sonde De Température Extérieure

    Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Sonde de température extérieure 4 3 2 1 1. Débrancher les câbles de la sonde de température extérieure A. 2. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à la courbe caracté- ristique.
  • Page 56: Sonde De Température De Chaudière

    Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Sonde de température de chaudière 1. Débrancher les câbles de la sonde de température de chaudière A et mesurer la résistance. 2. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à la courbe caracté- ristique.
  • Page 57 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler le limiteur de température Si, après une mise en dérangement, il n'est pas possible de réarmer le boîtier de contrôle de brûleur bien que la tem- pérature d'eau de chaudière soit infé- rieure à...
  • Page 58 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler la sonde de température de sortie 1. Retirer les câbles de la sonde de température de sortie A. 2. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à la courbe caracté- ristique.
  • Page 59: Contrôler La Sonde De Température De Fumées

    Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler la sonde de température de fumées 1. Débrancher les câbles de la sonde de température de fumées A. 2. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à la courbe caracté- ristique.
  • Page 60: Remplacer Le Limiteur De Débit

    Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Remplacer le limiteur de débit 1. Vidanger la chaudière côté ECS. 2. Enlever la pince de blocage A. 3. Retirer la sonde de débit volumique 4. Retirer le limiteur de débit C défectueux. 5.
  • Page 61 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Remplacer la sonde de débit volumique 01. Vidanger la chaudière côté ECS. 02. Déconnecter les câbles électriques de la sonde de débit volumique A défectueuse. 03. Enlever la pince de blocage B. 04. Retirer le boîtier C avec la sonde de débit volumique A.
  • Page 62 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler ou remplacer l'échangeur de chaleur à plaques C Retour eau de chauffage F Eau froide D Départ eau de chauffage E Eau chaude 1. Verrouiller et vidanger la chaudière 2. Desserrer la vis A sur l'échangeur côté...
  • Page 63: Contrôler Le Fusible

    Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Remarque 5. Montage avec des joints neufs De faibles quantités d'eau rési- dans l'ordre inverse. duelle peuvent s'échapper lors du démontage de l'échangeur de cha- Remarque leur à plaques ainsi que de ce der- Lors du montage, respecter la posi- nier, une fois démonté.
  • Page 64 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 1. Couper l'alimentation électrique. Danger Des fusibles incorrects ou mal 2. Ouvrir le boîtier de régulation. montés peuvent augmenter le risque d'incendie. 3. Contrôler le fusible F4. ■ Raccorder les fusibles sans forcer. Positionner les fusibles correctement.
  • Page 65: Modifier Le Type De Gaz

    Modifier le type de gaz Passage du propane au gaz naturel Remplacer le diaphragme gaz 1. Débrancher le câble électrique du 7. Mettre le bloc combiné gaz A bloc combiné gaz A. avec un joint gaz neuf F en place. Couple de serrage des vis de fixa- 2.
  • Page 66: Modifier Le Type De Gaz Sur La Régulation

    Modifier le type de gaz Passage du propane au gaz naturel (suite) 9. Mettre la chaudière en service et Attention contrôler l'étanchéité. L'utilisation d'un aérosol de détection des fuites peut Danger entraîner des dysfonctionne- Toute fuite de gaz entraîne ments. un risque d'explosion.
  • Page 67: Fonctions Avec La Marche En Fonction De La Température Extérieure

    Régulation Fonctions avec la marche en fonction de la température extérieure Si une sonde de température extérieure La courbe de chauffe est réglée sur la est raccordée à la régulation, la tempé- régulation à l'aide d'un code. La courbe rature d'eau de chaudière est régulée de chauffe dont le code est 20 est en fonction de la température exté- réglée à...
  • Page 68 Régulation Fonctions avec la marche en fonction de la… (suite) Fonction de mise hors gel La fonction de mise hors gel n'est pos- sible que si une sonde de température extérieure est raccordée. La fonction de mise hors gel est activée lorsque la température extérieure est <...
  • Page 69: Schémas Électriques

    Schémas Schémas électriques Vue d'ensemble Alimentation électrique Interrupteur d'alimentation électri- Platine de base Module de commande X ... Interface électrique...
  • Page 70: Module De Commande

    Schémas Schémas électriques (suite) Module de commande Alimentation électrique Thermostat d'ambiance (acces- Pressostat gaz (accessoire) soire) Récepteur radio-fréquence ther- Sonde de température extérieure mostat d'ambiance (accessoire) (accessoire)
  • Page 71 Schémas Schémas électriques (suite) Retirer le pont lors du raccorde- Interrupteur d'alimentation électri- ment d'un thermostat d'ambiance Platine de base X ... Interface électrique Module de commande...
  • Page 72 Schémas Schémas électriques (suite) Régulation Raccord module de commande...
  • Page 73: Schémas Électriques

    Schémas Schémas électriques (suite) Sonde de débit volumique Sonde de température de sortie Moteur pas à pas vanne d'inver- Sonde de température de sion fumées Electrode d'ionisation Circulateur 230 V~ sÖ Platine de base Electrovanne gaz Bloc d'alimentation électrique Alimentation électrique fÖ...
  • Page 74: Listes Des Pièces Détachées

    Listes des pièces détachées Vue d'ensemble des sous-groupes Lors de la commande de pièces Les pièces courantes sont en vente détachées, les indications suivantes dans le commerce. sont nécessaires : ■ N° de fabrication (voir plaque signalé- tique A) ■ Sous-groupe (de la présente liste de pièces détachées) ■...
  • Page 75 Listes des pièces détachées Vue d'ensemble des sous-groupes (suite) A Plaque signalétique...
  • Page 76 Listes des pièces détachées Vue d'ensemble des sous-groupes (suite) B Sous-groupe bâti E Sous-groupe régulation C Sous-groupe corps de chaudière F Sous-groupe divers D Sous-groupe équipement hydrauli-...
  • Page 77 Listes des pièces détachées Vue d'ensemble des sous-groupes (suite)
  • Page 78: Sous-Groupe Bâti

    Listes des pièces détachées Sous-groupe bâti 0004 0002 0003 0001 0002 0003 Pos. Pièce détachée 0001 Tôle avant 0002 Profilé d'étanchéité 0003 Logo Viessmann 0004 Fixation murale...
  • Page 79 Listes des pièces détachées Sous-groupe bâti (suite)
  • Page 80: Sous-Groupe Corps De Chaudière

    Listes des pièces détachées Sous-groupe corps de chaudière 0005 0001 0001 0003 0002 0003 0014 0004 0014 0015 0014 0006 0004 0013 0013 0014 0012 0015 0018 0011 0007 0010 0011 0008 0009 0016 0017...
  • Page 81: Sous-Groupe Corps De Chaudière (Suite)

    Listes des pièces détachées Sous-groupe corps de chaudière (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Joint DN 60 0002 Manchette de raccordement à la chaudière 0003 Bouchon manchette de raccordement à la chaudière 0004 Joint fumées 0005 Sonde de température de fumées 0006 Echangeur de chaleur 0007...
  • Page 82: Sous-Groupe Brûleur

    Listes des pièces détachées Sous-groupe brûleur 0004 0003 0002 0001 0001 0004 0006 0006 0008 0007 0006 0005 0004 0012 0008 0010 0008 0012 0009 0012 0012 0011 0013 0011...
  • Page 83 Listes des pièces détachées Sous-groupe brûleur (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Joint de brûleur 7 187 0002 Anneau isolant 0003 Grille de brûleur cylindrique 0004 Joint pour grille de brûleur 0005 Carter de brûleur 0006 Joint électrode d'ionisation (5 pièces) 0007 Electrode d'allumage/d'ionisation 0008...
  • Page 84: Sous-Groupe Équipement Hydraulique

    Listes des pièces détachées Sous-groupe équipement hydraulique 0002 0001 0003 0003 0003 0009 0007 0012 0010 0004 0005 0010 0007 0009 0010 0009 0011 0016 0007 0009 0009 0010 0012 0007 0007 0013 0015 0018 0007 0006 0018 0019 0018 0018 0017 0008...
  • Page 85: Sous-Groupe Équipement Hydraulique (Suite)

    Listes des pièces détachées Sous-groupe équipement hydraulique (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Vase d'expansion à membrane CRI 8 0002 Rembourrage vase d'expansion à membrane 0003 Joint A 10 x 15 x 1,5 (5 pièces) 0004 Conduite de raccordement vase d'expansion à membrane G 3/8 0005 Coude de raccordement retour chauffage laiton 0006...
  • Page 86: Sous-Groupe Hydraulique Grundfos

    Listes des pièces détachées Sous-groupe hydraulique Grundfos 0006 0002 0003 0002 0004 0006 0005 0004 0001 0005 0009 0011 0004 0012 0030 0015 0005 0018 0020 0028 0010 0010 0011 0015 0010 0011 0018 0010 0015 0020 0010 0010 0010 0012 0010 0005...
  • Page 87: Sous-Groupe Hydraulique Grundfos (Suite)

    Listes des pièces détachées Sous-groupe hydraulique Grundfos (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Boîtier départ 0002 Sonde de température 0004 Joint torique 19,8 x 3,6 (5 pièces) 0005 Joint torique 16 x 3 (5 pièces) 0006 Clip 7 8 étroit (5 pièces) 0008 Échangeur de chaleur à...
  • Page 88: Sous-Groupe Régulation

    Listes des pièces détachées Sous-groupe régulation 0002 0010 0001 0003 0004 0005 0006 0007 0008 0009...
  • Page 89 Listes des pièces détachées Sous-groupe régulation (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Module de commande 0002 Boîtier de contrôle de brûleur 0003 Toron de câbles X1/X17/moteur pas à pas 0004 Toron de câbles 100/35/54/Ion 0005 Toron de câbles câble de liaison X21/boîtier de contrôle de brûleur/ module de commande 0006 Câble de raccordement Open Therm/sonde de température extérieure...
  • Page 90: Sous-Groupe Divers

    Listes des pièces détachées Sous-groupe divers 0001 0004 0002 0005 0003 Pos. Pièce détachée 0001 Bombe aérosol de peinture blanche 150 ml 0002 Crayon pour retouches blanc 0003 Graisse spéciale 0004 Notice d'utilisation 0005 Notice de montage et de maintenance...
  • Page 91: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Chaudière gaz, catégorie II 2ESi3p Plage de puissance nominale en mode chauf- fage 50/30 °C 6,5 – 24 8,8 – 33 80/60 °C 5,9 – 22,1 8,0 – 30,3 Plage de puissance nominale 5,9 – 29 8,0 –...
  • Page 92: Elimination Des Déchets

    Elimination des déchets Mise hors service définitive et mise au rebut Les produits Viessmann sont recycla- Tous les composants doivent être col- bles. Les composants et les consom- lectés et mis au rebut de façon appro- mables de l'installation ne doivent pas priée.
  • Page 93: Déclaration De Conformité

    Attestations Déclaration de conformité Vitodens 050-W, type BPJD La société Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107 Allendorf, déclare sous sa seule responsabilité que le produit désigné est conforme aux dispositions des directives et des règlements suivants : 92/42/CEE Directive rendement 2009/142/CE Directive concernant les appareils à...
  • Page 94 Attestations Déclaration de conformité (suite) Déclaration du fabricant Ce produit satisfait aux exigences de la directive rendement (92/42/CEE) pour chaudières à condensation.
  • Page 95: Index

    Index Index Adapter la puissance au système Marche en fonction de la température d'évacuation des fumées....32 extérieure........... 67 Affichage de défaut......48 Mettre le brûleur en place....43 Alimentation électrique.......23 Modifier le type de gaz.......65 Allumage..........40 – gaz naturel........65 –...
  • Page 96 Index (suite) Sonde de température extérieure 23, 55 Soupape de sécurité......19 Version logicielle........ 53 Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Bpjd

Table des Matières