Čistenie A Údržba - Peg-Perego book scout Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour book scout:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
SÉRIOVÉ ČÍSLA
13 Book Scout, uvádza informácie týkajúce sa jeho
dátumu výroby.
_ Názov výrobku, dátum výroby a číslo podvozku.
Tieto informácie sú potrebné pri akýchkoľvek reklamáciách.
THE ORIGINAL ACCESSORY PEG
PEREGO
Doplnky Peg Perego sú navrhnuté ako užitočné a
praktické prostriedky na uľahčenie života rodičov.
Zoznámte sa s celou sériou príslušenstva pre váš
produkt na stránkach www.pegperego.com.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
ÚDRŽBA VÝROBKU: chráňte výrobok pred
atmosférickými vplyvmi: voda, dážď alebo sneh;
nepretržité a dlhodobé vystavenie slnečnému
žiareniu môže spôsobiť zmenu farby mnohých
materiálov; uchovávajte výrobok na suchom mieste.
ČISTENIE PODVOZKU: pravidelne čistite umelohmotné
časti vlhkou handričkou; nepoužívajte rozpúšťadlá alebo
podobné prostriedky; kovové časti výrobku vysušte, aby
nedošlo k ich zhrdzaveniu; udržiavajte v čistom stave
všetky mobilné časti výrobku (regulačné mechanizmy,
úchytné mechanizmy, kolesá...), odstraňujte z nich prach
a piesok a v prípade potreby ich namažte ľahkým olejom.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Spoločnosť Peg-Pérego S.p.A. je
certifikovaná podľa ISO 9001. Tento
certifikát zaručuje zákazníkom a
spotrebiteľom transparentnosť a
spoľahlivosť vzhľadom na pracovné
postupy spoločnosti.
Spoločnosť Peg-Pérego môže kedykoľvek vykonať
zmeny a úpravy na modeloch, ktoré sú popísané v
tejto publikácii, ak si to budú vyžadovať technické
alebo obchodné podmienky.
Spoločnosť Peg-Pérego je vždy k dispozícii svojim
spotrebiteľom, aby čo najlepšie uspokojila všetky
ich potreby a požiadavky. Z tohto dôvodu je pre
spoločnosť veľmi dôležité a cenné oboznámiť sa
s názormi našich zákazníkov. Preto vám budeme
veľmi vďační, keď po použití nášho výrobku vyplníte
DOTAZNÍK PRE ZISTENIE SPOKOJNOSTI ZÁKAZNÍKOV,
ktorý nájdete na nasledujúcej internetovej adrese:
www.pegperego.com. Prosíme vás o uvedenie
prípadných postrehov a doporučení.
ASISTENČNÁ SLUŽBA SPOLOČNOSTI
PEG-PÉREGO
Ak dôjde k náhodnej strate alebo poškodeniu niektorých
častí výrobku, použite len originálne náhradné diely
Peg-Pérego. Pre prípad akejkoľvek opravy, výmeny
informácií o výrobku a objednávok originálnych
náhradných dielov alebo príslušenstva kontaktujte
prosím popredajný servis spoločnosti Peg-Perego s
uvedením sériového čísla výrobku, ak je uvedené.
tel. 0039/039/60.88.213
e-mail assistenza@pegperego.it
internetová stránka www.pegperego.com
HU_Magyar
Köszönjük, hogy a Peg-Pérego termékét választották.
FIGYELMEZTETÉS!
_ FONTOS: őrizze meg későbbi felhasználás
céljából. Olvassa el és őrizze meg a biztonságos
használathoz.
Az utasítások figyelmen kívül hagyásával
veszélyeztetheti a gyermek biztonságát.
_ Ezt a terméket 1 gyermek ülésben történő szállítására
tervezték.
_ Ne használja a terméket a gyártó által meghatározott
mennyiségnél több személy szállítására.
_ Ez a termék újszülöttől 15 kg-os gyermek ülésben
történő szállítására lett jóváhagyva.
_ Az újszülötteknél tanácsos teljesen hátradönteni a
háttámlát.
_ Ez a termék a Peg-Pérego Ganciomatic termékekkel
együtt való használatra lett tervezve: A „Carrello Book
Scout" + „Seggiolino Switch/ Seggiolino Pop Up" a
születéstől max. 15 kg tömegig való használatra van
jóváhagyva; a „Carrello Book Scout " + „Primo Viaggio"
(0+ csoport) a születéstől max. 13 kg tömegig való
használatra van jóváhagyva; A „Carrello Book Scout
" + „Navetta" a születéstől max. 9 kg tömegig való
használatra van jóváhagyva.
_ Ha babakocsivázzal használja: ez a termék önállóan
ülni, átfordulni, és négykézláb állásba önmagát
kinyomni nem képes gyermekkel való használatra
alkalmas. A gyermek maximális tömege: 9 kg.
Ne tegyen be és ne használjon a gyártó által
a babakocsiváz használati útmutatójában
meghatározottól eltérő matracot.
A használat során a hordozófogantyút (ha van) a
babakocsiváz külsején kell elhelyezni, a gyermekektől
távol.
_ Ez a termék Peg-Pérego „Ganciomatic"
csatolórendszerrel ellátott termékekkel való
használatra lett tervezve: a „Primo Viaggio" autós
gyerekülés (0+ csoportú) újszülöttektől 13 kg-os
gyermekig való használatra kapott jóváhagyást.
_ Ha autós gyereküléssel együtt használja, a jármű nem
helyettesíti a kiságyat vagy ágyat.
Ha a gyermeknek alvásra van szüksége, a gyermeket
megfelelő babakocsivázba, kiságyba vagy ágyba kell
tenni.
_ FIGYELMEZTETÉS! Ellenőrizze, hogy használat előtt
minden rögzítő szerkezet be legyen kapcsolva.
Győződjön meg róla, hogy a Peg-Perego Ganciomatic
termékek megfelelően rögzülnek a termékhez.
_ FIGYELMEZTETÉS! Használat előtt ellenőrizze, hogy a
babakocsi váza vagy az ülőegység vagy az autósülés-
csatlakozó megfelelően csatlakoztatva van.
_ FIGYELMEZTETÉS! Mindig használja a biztonsági
felszerelést.
csavaros övet a láb közti övhöz.
_ FIGYELMEZTETÉS! A sérülések elkerülése végett,
tartsa távol gyermekét a babakocsi összecsukásakor és
széthajtásakor.
_ FIGYELMEZTETÉS! A termék nem játék. Ne engedje
gyermekét játszani a termékkel.
_ FIGYELMEZTETÉS! A termék összeszerelését és
előkészítését csak felnőtt végezheti.
_ Hiányos vagy meghibásodott alkatrész esetén ne
használja a terméket.
_ FIGYELMEZTETÉS! Soha ne hagyja gyermekét
felügyelet nélkül.
_ Megálláskor mindig kapcsolja be a féket.
_ Ne dugja az ujját a szerkezetekbe.
_ A szerkezetek (fogantyú, háttámla) állítása közben
ügyeljen gyermekére.
_ Minden a fogantyúra vagy a fogantyúkra akasztott teher
instabillá teheti a terméket; a maximálisan alkalmazható
terhelésre vonatkozóan kövesse a gyártó útmutatásait.
_ Az előtámaszt nem a gyermek súlyának a megtartására
- 33 -
Mindig rögzítse a

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières