Soupape de regulation de pression automatique (8 pages)
Sommaire des Matières pour Interpump Group Pratissoli PNRA2
Page 1
PNRA2 VALVOLA DI REGOLAZIONE PRESSIONE AUTOMATICA AUTOMATIC PRESSURE REGULATOR SOUPAPE DE REGULATION DE PRESSION AUTOMATIQUE AUTOMATISCHES DRUCKREGELVENTIL Questo manuale deve essere letto e compreso in accordo al manuale generico istruzioni d’uso e manutenzione valvole This manual must be read and understood according to the generic use and maintenance manual of the valves Ce manuel doit être lu et compris selon les instructions de la notice générale d'utilisation et d'entretien des soupapes Diese Anleitung muss in Verbindung mit der allgemeinen Bedienungs- und Wartungsanleitung der Ventile gelesen und verstanden werden...
Page 2
N. PEZZI KIT N. POSIZIONI NO. OF KIT NO. POSITION 12-13-15-18-20-21-23-24-25- 2132 26-27-29-32 CODE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE 36346701 CILINDRO PNEUMATICO 90261000 ANELLO TEN.ALT. D.15X23X6 L.P. 36346564 POMOLO 36339970 ANELLO DI GUIDA D.15 36346464 GHIERA 90386500 OR D.29.82X2.62 (3118) 99308400 VITE TCEI M8X30 UNI5931 8.8 ZINC.
Page 3
DIMENSIONI D’INGOMBRO – OVERALL DIMENSIONS DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT - RAUMBEDARF INLET AIR PRESSURE ON INLET AIR PRESSURE OFF SENSO ANTI-ORARIO – PRESSIONE - SENSO ORARIO – PRESSIONE + COUNTERCLOCKWISE – PRESSURE - CLOCKWISE – PRESSURE + OUTLET INLET BY-PASS Tav.1...
In caso di dubbi non esitate a contattare il servizio assistenza in gomma o inserire un appropriato materiale di tenuta sul filetto e Interpump Group. serrarli alla coppia indicata in tabella. ATTENZIONE: Durante l’utilizzo in nessun caso...
In case of doubts, do not hesitate to contact the after-sales the system, interpose a metal washer with a rubber ring or insert an service of Interpump Group. appropriate sealing on the thread and tighten them to the torque indicated in the table.
En cas de doutes, n’hésitez pas à contacter le service après- sur le filetage et les serrer au couple indiqué dans le tableau. vente de Interpump Group. THREADING TORQUE [Nm] ATTENTION: Pendant l’utilisation,...
= DEUTSCH = TECHNISCHE DATEN FÖRDERLEISTUNG max. DRUCK max. TEMPERATUR GEWICHT g.p.m. l/min. p.s.i. °C °F (USA) min-max min-max 20-230 5.2-61 3045 «Übersetzung der Originalanleitung» bedeutet – wie dies auf der graphischen Darstellung zu sehen ist DIESES HANDBUCH ENTHÄLT HINWEISE FÜR (Tav.1) –...
Page 8
Form ohne reproduites entièrement ou en partie ni transmises à de tiers vorherige schriftliche Genehmigung von Interpump Group sous quelque forme que ce soit et de toute façon sans kopiert bzw. vervielfältigt oder an Dritte weitergegeben werden l’autorisation par écrit du propriétaire.