Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour W70:

Publicité

Liens rapides

INTERPUMPGROUP
I
ISTRUZIONI D'USO
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB
INSTRUCTIONS FOR USE
E
INSTRUCCIONES DE USO
F
MODE D'EMPLOI
P
INSTRUÇÕES DE USO
Questo manuale deve essere letto e compreso in accordo al libretto generico "Istruzioni d'uso e manutenzione".
This manual must be read and followed in accordance with the generic "Instructions for Use and Maintenance" booklet.
Ce manuel doit être lu et compris en accord avec la notice générale " Mode d'emploi et d'entretien ".
Dieses Handbuch ist in Verbindung mit dem allgemeinen Handbuch " Gebrauchs- und Wartungsanleitung" zu lesen und zu verstehen.
Este manual debe leerse y comprenderse de acuerdo con el manual general "Instrucciones de uso y mantenimiento"
Este manual deve ser lido e interpretado de acordo com o livro genérico "Instruções de uso e manutenção"
50
S
Power
Flow rate
Pressure
Weight
Type
rpm
Puissance
Débit
Pressione
Poids
E
Type
t/m
Leistung
Förderstrom
Druck
Gewicht
Type
upm
Potencia
Caudal
Presion
Peso
Tipo
r/m
Portata
Pressione
Massa
Potenza
Tipo
g/m
R
L/min
gpm
bar
MPa
psi
Hp
kW
Kg
Ibs
Lt.
W70
11
2.90
70
7
1015
1450
2.0
1.47
6.5
14.33
0.43
I
W71
13
3.43
70
7
1015
1450
2.5
1.83
6.5
14.33
0.43
W91
13
3.43
90
9
1300
1450
3.0
2.20
6.5
14.33
0.43
E
W98
11
2.90
100
10
1450
1450
3.0
2.20
8.5
18.73
0.43
S
W99
13
3.43
100
10
1450
1450
3.3
2.42
8.5
18.73
0.43
WS137
13
3.43
120
12
1750
1450
4.0
2.94
8.7
19.18
0.43
WS149
11
2.90
140
14
2030
1450
4.0
2.94
8.7
19.18
0.43
W996
15
3.96
75
7.5
1100
1750
3.0
2.20
8.5
18.73
0.43
W995
13
3.43
90
9
1300
1750
3.0
2.20
8.5
18.73
0.43
W997
15
3.96
140
14
2030
1750
5.5
4.04
8.7
19.18
0.43
WW141
11.5
3.04
140
14
2030
2800
4.0
2.94
8.5
18.73
0.43
WW161
14
3.69
160
16
2320
2800
5.5
4.04
8.5
18.73
0.43
WW935
13.2
3.48
172
17.2
2500
3400
6.0
4.41
8.5
18.73
0.43
WW944
16.6
4.38
172
17.2
2500
3400
7.5
5.51
8.5
18.73
0.43

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Interpump Group W70

  • Page 1 INTERPUMPGROUP ISTRUZIONI D’USO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO MODE D’EMPLOI INSTRUÇÕES DE USO Questo manuale deve essere letto e compreso in accordo al libretto generico “Istruzioni d’uso e manutenzione”. This manual must be read and followed in accordance with the generic “Instructions for Use and Maintenance” booklet. Ce manuel doit être lu et compris en accord avec la notice générale “...
  • Page 6 DIMENSIONI D’INGOMBRO – OVERALL DIMENSIONS – DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT RAUMBEDARF – DIMENSIONES TOTALES – DIMENSÕES W70 – W71 W91 – W98 W99 – W995 W996 – W997 WS137 – WS149 WW141 WW161 WW935 COD. DIS. 50.2140.00 WW944...
  • Page 7 1 - CAMBIO OLIO 1.1 – Il cambio dell’olio va eseguito con pompa a temperatura di lavoro. 1.2 – Posizionare un recipiente sotto il tappo di scarico olio (3). 1.3 – Rimuovere il tappo con asta (1) e successivamente il tappo di scarico (3).
  • Page 8 1 - ÖLWECHSEL 1.1 – Beim Ölwechsel muss die Pumpe Betriebstemperatur aufweisen. 1.2 – Unter den Ölablassverschluss (3) einen Behälter stellen. 1.3 – Den Verschluss mit dem Stab (1) und danach den Ablassverschluss (3) abnehmen. 1.4 – Warten, bis das gesamte Öl abgelassen ist und den Ablassverschluss (3) mit dem auf der Übersichtszeichnung angegebenen Drehmoment wieder anschrauben.
  • Page 9 Dichiarazione di incorporazione (Ai sensi dell’allegato II della Direttiva Europea 2006/42/CE). Il produttore INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S.ILARIO D’ENZA (RE) - Italia DICHIARA che il prodotto identificato e descritto come segue: Denominazione: Pompa Tipo: Pompa alternativa a pistoni per acqua ad alta pressione Marchio di fabbrica: INTERPUMP GROUP Modello: W70 –...
  • Page 10 Déclaration d’incorporation (Aux termes de la pièce annexe II de la Directive Européenne 2006/42/CE). Le fabricant INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S.ILARIO D’ENZA (RE) - Italie DÉCLARE que le dispositif identifié et décrit ci-après: Description: Pompe Type: Pompe à...
  • Page 11 (Con fundamento en el anexo II de la Directiva Europea 2006/42/CE ). INTERPUMP GROUP S.p.A. – Via E. Fermi, 25 – 42049 S.ILARIO D’ENZA (RE) – Italia, en su calidad de fabricante, DECLARA que el producto que se identifica y describe a continuación : Denominación: Bomba...
  • Page 12 COPYRIGHT The contents of this booklet are the property of INTERPUMP GROUP. Reproduction and divulgation, in whole or in part, are prohibited by law. COPYRIGHT Le contenu de cette notice appartient à INTERPUMP GROUP : aux termes de la loi il est interdit de le reproduire et/ou de le divulguer, même partiellement.