Télécharger Imprimer la page
Mitutoyo ABSOLUTE Digimatic ABS ID-S Série Manuel D'utilisation

Mitutoyo ABSOLUTE Digimatic ABS ID-S Série Manuel D'utilisation

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation 543-78X/543-79X
Comparateur Digimatic ABS ID-SX
(543-78X/543-79X)
Consignes de sécurité
Pour éviter tout risque de blessure, veillez à respecter les instructions et consignes qui
figurent dans ce manuel d'utilisation.
Le non-respect de ces consignes peut compromettre la sécurité de l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
• Tenez toujours les piles hors de portée des enfants et, en cas d'ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
• Les piles ne doivent jamais être mises en court-circuit, démontées, déformées ni
exposées à une chaleur ou des flammes extrêmes.
• Si le liquide alcalin de la pile entre en contact avec les yeux, rincez immédiatement les
yeux avec de l'eau propre et consultez un médecin. Si le liquide alcalin de la pile entre
en contact avec la peau, rincez soigneusement la zone exposée à l'eau propre.
ATTENTION
• Ne tentez jamais de recharger la pile principale ou d'inverser les polarités lors de
l'installation. Une mauvaise manipulation ou installation de la pile peut provoquer son
explosion, une fuite et/ou des blessures graves ou des dysfonctionnements.
• Manipulez toujours les surfaces de mesure coupantes de l'instrument avec précaution
pour éviter toute blessure.
REMARQUE
• N 'essayez pas de démonter ou de modifier l'instrument. Cela peut causer des dommages.
• N 'utilisez pas et ne stockez pas l'instrument dans un endroit exposé à des variations soudaines
de la température. Laissez séjourner l'instrument à température ambiante avant de l'utiliser.
• N e stockez pas l'instrument dans un endroit excessivement humide ou poussiéreux.
De même, évitez d'utiliser l'instrument dans des endroits exposés à des projections
d'eau ou de liquide de refroidissement.
• É vitez également d'exercer toute force excessive et d'exposer l'instrument à des chocs
brutaux, comme une chute par exemple.
• V eillez à définir le point de référence avant de commencer à mesurer.
• A vant et après utilisation, nettoyez soigneusement l'instrument pour le débarrasser de
la poussière ou des éventuelles impuretés etc.
• N 'écrivez pas de chiffres ou autres sur l'instrument avec un stylo électrique. Cela
risquerait d'occasionner des dommages.
• N 'utilisez pas d'objet pointu pour appuyer sur les touches (tournevis ou stylo-bille).
• Évitez les charges dans le sens vertical par rapport à la broche ou toute utilisation soumettant
la broche à des torsions.
• Ce produit est livré sans pile. Installez une pile avant utilisation.
• L a pile fournie permet simplement de vérifier que l'instrument fonctionne correctement.
Veuillez noter que cette pile est susceptible de ne pas atteindre la durée de vie attendue.
• R espectez les lois et règlements locaux en vigueur lors de la mise au rebut des piles.
• L es pannes et les dommages dus à une pile déchargée ne sont pas couverts par la garantie.
• U ne protection en caoutchouc est disponible pour protéger le modèle standard de la
poussière, les projections d'eau, d'huile etc. Il convient de noter que cette protection
n'offre pas une étanchéité complète à l'eau. Par conséquent, le produit ne doit pas être
immergé, ni utilisé dans un endroit très exposé aux projections d'eau ou d'huile.
Sommaire
1. Noms et dimensions des différents éléments
2. Installation (remplacement) de la pile
3. Configuration
4. Mise sous/hors tension
5. Définition de l'ORIGINE (Définition d'un point de référence).
6. Méthode de mesure
Symboles d'utilisation
7. Entretien
des touches
8. Erreurs et dépannage
9. Remplacement de la protection en caoutchouc
(ID-S112PX (543-794), ID-S112PXB (543-794B))
10. Fonction d'exportation des données
11. Caractéristiques
12. Accessoires (facultatif)
13. Réparations hors site (payantes)
Date de publication : 10 avril 2018
réf. 99MAH032F
1.  Noms et dimensions des différents éléments
fr
REMARQUE
La rotation de l'afficheur de l'instrument est impossible. Ne forcez pas la rotation de
l'afficheur, vous risqueriez d'endommager l'instrument.
■ Type ISO / JIS
Modèles avec dos à patte : ID-S1012X (543-781), -S1012MX (543-782), -S112X (543-790),
-S112MX (543-791), -S112PX (543-794), -S112PMX (543-795)
Modèles avec dos plat *: ID-S1012XB (543-781B), -S1012MXB (543-782B), -S112XB (543-790B),
-S112MXB (543-791B), -S112PXB (543-794B), -S112PMXB (543-795B)
ø 10,9
Modèle étanche à la poussière
ID-S112PX (543-794), ID-S112PXB (543-794B),
ID-S112PMX (543-795), ID-S112PMXB (543-795B)
■ Type AGD
Modèles avec dos à patte : ID-S1012EX, -S112EX, -S112TX, -S112PEX
Modèles avec dos plat *: ID-S1012EXB, -S112EXB, -S112TXB, -S112PEXB
ø 0,43
< 1 s
=
> 2 s
Modèle étanche
=
à la poussière
ID-S112PEX, ID-S112PEXB
Ce symbole fait référence à une spécification American Gage Design (AGD). Il signifie que
le modèle est conforme aux dimensions spécifiées pour les comparateurs dans la norme
ASME / AGD 2 et, par conséquent, interchangeable.
19,9
20
Unité : mm
ø 8
0
-0,009
M2,5x0,45
7,6 *
0,78
3/4
Unité : po
1/4
3/8
ø 9,52 mm
0
-0,03
N° 4-48 UNF
Filetage
0,3 *
Mitutoyo Corporation 1-20-1 Sakado, Takatsu-ku, Kawasaki City, Kanagawa 213-8533
① Capuchon
② Support de pile
③ Afficheur (LCD)
④ Touche [ON/OFF]
⑤ Touche [ORIGIN]
⑥ T ouche [in / mm] (sauf pour ID-S1012X
(543-781), ID-S112X (543-790), ID-
S112PX (543-794))
⑦ Touche [+ / -]
⑧ Connecteur de sortie (avec protection)
Conseils
Les dimensions suivies d'un astérisque (*) correspondent au modèle à dos plat. Les dimensions
sans astérisque (*) sont communes au modèle doté d'un dos avec patte et au modèle à dos plat.
■ Afficheur (LCD)
5
① Unité de mesure sélectionnée
② Valeur mesurée
③ Signe
2.  Installation (remplacement) de la pile
REMARQUE
• Veillez à utiliser une pile bouton à oxyde d'argent de type SR44 (réf. 938882).
• L'instrument peut afficher un message d'erreur ou présenter un dysfonctionnement si le
support de pile n'est pas correctement en place.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant 3 mois ou plus, retirez la pile et
rangez-la séparément afin d'éviter toute détérioration du produit par une fuite de liquide de la pile.
• N'utilisez aucun objet pointu et n'exercez aucune force excessive pour retirer le support de
pile. Vous risqueriez d'endommager ce support.
1
3
SR44
2
1
Utilisez un tournevis à tête plate ou outil similaire pour démonter le support de pile.
2
Si vous remplacez une pile existante, retirez l'ancienne pile.
3
Insérez une pile neuve dans le support, symbole « + » vers l'afficheur (LCD).
4
Fixez le support de pile.
5
Appuyez sur la touche [ORIGIN] pendant 1 seconde minimum.
Conseils
• Si une pile est installée mais aucune valeur ne s'affiche, ré-installez la pile.
• Il n'est pas anormal qu' un message incompréhensible, [E] (chiffre le moins significatif) ou
[------] s'affiche après l'installation de la pile. Définissez un point de référence
(cf. « 5. Définition de l'ORIGINE (Définition d'un point de référence) »).
• Le point de référence défini est supprimé en cas de retrait de la pile. Après avoir installé la
pile, procédez à nouveau à la définition du point de référence.
⑨ Fixation du levier de relevage (gauche et droite)
⑩ Dos avec patte
⑪ Dos plat
⑫ Orifice de raccordement du flexible de
relevage (avec protection en caoutchouc)
⑬ Canon
⑭ Broche
⑮ Touche de mesure
⑯ Protection en caoutchouc (modèle étanche
à la poussière uniquement)
④ Sens de comptage inversé
⑤ Indication de pile faible
5
4
Imprimé au Japon

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mitutoyo ABSOLUTE Digimatic ABS ID-S Série

  • Page 1 (ID-S112PX (543-794), ID-S112PXB (543-794B)) (cf. « 5. Définition de l'ORIGINE (Définition d'un point de référence) »). 10. Fonction d’exportation des données 0,3 * • Le point de référence défini est supprimé en cas de retrait de la pile. Après avoir installé la 11. Caractéristiques > 2 s Modèle étanche pile, procédez à nouveau à la définition du point de référence. 12. Accessoires (facultatif) à la poussière ID-S112PEX, ID-S112PEXB 13. Réparations hors site (payantes) Ce symbole fait référence à une spécification American Gage Design (AGD). Il signifie que le modèle est conforme aux dimensions spécifiées pour les comparateurs dans la norme ASME / AGD 2 et, par conséquent, interchangeable. Date de publication : 10 avril 2018 Mitutoyo Corporation 1-20-1 Sakado, Takatsu-ku, Kawasaki City, Kanagawa 213-8533 Imprimé au Japon...
  • Page 2 • Des défauts au niveau de la touche de mesure (non-perpendicularité d'une touche plate, • L ’utilisation de l’instrument tandis que la vis d’arrêt n’est pas suffisamment serrée comporte un faux-rond d'une touche rotative etc.) peuvent entraîner des erreurs de mesure. risque d’endommagement de composants internes. • Une variété de touches sont proposées en option. Reportez-vous au CATALOGUE DES • S i vous n’utilisez pas de vis d’arrêt, installez toujours la vis d’origine sur le dessus de la broche. INSTRUMENTS DE MESURE Mitutoyo pour plus de détails. Dans le cas contraire, des composants internes ou la pièce pourraient subir des dommages. Imprimé au Japon Mitutoyo Corporation 1-20-1 Sakado, Takatsu-ku, Kawasaki City, Kanagawa 213-8533...
  • Page 3 DATA 0 ms T1 93,75 ms A ppliquez une petite quantité d'adhésif de type silicone durcissable sur les rainures (A) et (B). Lors 110 μs T2 140 μs (Typique : 122 μs) de cette opération, veillez à ne pas appliquer d'adhésif sur la surface de glissement de la broche. 110 μs T3 140 μs (Typique : 122 μs) M aintenez l'extrémité supérieure de la protection en caoutchouc à l'aide d'un outil comme T1 T2 T3 230 μs T4 260 μs (Typique : 244 μs) des brucelles à pointes plates pour l'insérer dans la rainure du canon (A). I nstallez l'extrémité inférieure de la protection en caoutchouc dans la rainure de la broche (B) en appuyant avec la main. E nlevez l’adhésif en excès avec un chiffon propre. Mitutoyo Corporation 1-20-1 Sakado, Takatsu-ku, Kawasaki City, Kanagawa 213-8533 Imprimé au Japon...
  • Page 4 *2 IP53 *3 Durée de vie Env. 20 000 heures Env. 18 000 heures d’utilisation en continu d’utilisation en de la pile *4 continu *1 : en mesure normale à 20 °C, hors erreur de comptage (±1). *2 : Le niveau de protection (IP : International Protection) est basé sur CEI 60529/JIS C 0920. *3 : Les valeurs correspondent aux conditions d'usine. *4 : L a durée de vie de la pile varie en fonction des durées et conditions d'utilisation. Les valeurs ci-dessus sont données uniquement à titre indicatif. Mitutoyo Corporation 1-20-1 Sakado, Takatsu-ku, Kawasaki City, Kanagawa 213-8533 Imprimé au Japon...

Ce manuel est également adapté pour:

Absolute digimatic abs id-s1012xAbsolute digimatic abs id-s1012xbAbsolute digimatic abs id-s112xAbsolute digimatic abs id-s112xbAbsolute digimatic abs id-s112pxAbsolute digimatic abs id-s112pxb ... Afficher tout