Page 1
SPIRAL 110E 110A 150E 100M 150A 200E 130M 200A 250E 160M 250A 300E 200M 300A Spiral mixer with fixed bowl Pétrin à spirale à cuve fixe Impastatrice a spirale a vasca fissa Instruction for use and maintenance Notice d’utilisation et de maintenance Istruzioni uso e manutenzione Code/codice N°...
Page 2
CAREFULLY READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE. OBSERVE ALL SAFETY REGULATIONS AND INSTRUCTIONS DURING OPERATION OF THE MACHINE. LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE EN ROUTE LA MACHINE. OBSERVER LES CONDITIONS ET LES INSTRUCTIONS DE SECURITE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE D’ISTRUZIONI PRIMA DI FAR FUNZIONARE LA MACCHINA.
INTRODUCTION, GENERAL WARNINGS AND WARRANTY RULES INTRODUCTION This instruction manual has been designed and organised for quick easy reference. For this purpose, in addition to the INTRODUCTION and GENERAL WARNINGS, it contains a TABLE OF CONTENTS and an INDEX. For each topic discussed, illustrations and tables are provided beside the corresponding text to facilitate understanding.
Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl The manufacturer accepts no liability in the event of the following: inappropriate use of the machine or use by personnel not trained to operate professional machines use not in compliance with specific national regulations incorrect installation power supply faults lack of maintenance...
SECTION A - POINT 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS The main technical specifications of the machine are illustrated and indicated in figure n° 3 and in tables A and B on the following page. Figure n° 3 B o w l r o t a t i o n d i r e c t i o n (overhead view): anticlockwise...
Page 8
Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl Table A Rif. NSE 30 NSE 45 NSE 60 NSE 80 Dim. SPIRAL 50 SPIRAL 70 SPIRAL 80 SPIRAL 110 [mm] 1290 1290 1400 1520 1695 1776 1850 1850 1015...
Page 9
TECHNICAL SPECIFICATIONS NSE 100 NSE 130 NSE 160 NSE 200 Maximum mixture capacity Maximum flour capacity Total capacity litri Spiral arm speed (*) r.p.m. 102/204 105/210 105/210 105/210 Bowl speed (*) r.p.m. 7,5/15 10,5/21 10,5/21 10,5/21 Power 4,75 6,50 6,25 6,50 Maximum power absorbed 4,75...
Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl SECTION A - POINT 3 APPLICATION The spiral mixer, also called “machine” in this manual, is designed exclusively for blending flour for bread, cakes and other baked products with ingredients such as sugar, fat, salt, wa- ter, yeast etc.
Page 11
Detailed instructions, information and illustrations concerning said protections and devices are provided below to enable the machine user to work under the safest possible conditions. Due to its importance, this topic is also discussed in the specific points below concerning USE, MAINTENANCE, REPAIR, etc.
Page 12
Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl Space between bowl and structure - ref. figure n° 7, area 2 - Protection of areas 2 and 3 between bowl and structure consists in observance of the dis- tances established by the specific product standards. Bowl guide device (area 4) The machine is provided with a roller or plastic bowl guide sliding block.
Page 13
To prevent the danger of faulty operation of the control circuit, one end of the transformer secondary circuit is connected to earth; in addition, fuses are fitted both on the primary and secondary circuits. The controls and signalling devices together with the symbols indicating their functions are fit- ted on a panel;...
Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl SECTION A - POINT 6 SAFETY SIGNS - SYMBOLS The safety signs are affixed to the machine by means of stickers designed to draw the opera- tor’s attention to possible hazards and to ensure his safety. SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL...
Page 15
SYMBOLS ON CONTROL PANEL (ELECTRONIC) Figure n° 9 SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL DESCRIPTION Cycle START Up button YELLOW Emergency button loca- Down button tion Cycle stop Automatic operation Bowl inversion (*) Only in models NSE 80—NSE 130 – NSE 160 – NSE 200 – SPIRAL 200 – SPIRAL 300...
Page 16
Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl SYMBOLS ON CONTROL PANEL (ELECTROMECHANICAL) Mod. NSE 30M-NSE 45M-SPIRAL 50 A-SPIRAL 70 A Figure n° 10 Figure n° 11 MOD.: NSE 60M-NSE 80M-NSE 100M-NSE130M-NSE 160M-NSE200M-SPIRAL 80A-SPIRAL 110A-SPIRAL 150A-SPIRAL 200 A-SPIRAL 300 A- SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL...
SECTION B - POINT 1 TRANSPORT, HANDLING AND STORAGE The weight and overall dimensions of the machine are given in Section A point 2. The machine is shipped assembled and packed in a case/crate/pallet made of nailed wooden boards provided with the symbols and indications for handling. The operators in charge of handling the load must be qualified and adequately trained.
Page 18
Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl HANDLING BY MEANS OF FORKLIFT TRUCK OR PALLET TRUCK The forks must be inserted below the machine as shown in the figure (fig. 13). Make sure that the forks do not touch the heads of the screws securing the lower casing (located near the rear wheels, levelling feet and in the central part of the structure) and that they do not rest directly on the casing.
Page 19
MOVING THE MACHINE OVER A STEP BY MEANS OF PALLET TRUCK Lift the machine with the pallet truck to maximum height and insert wooden blocks below the machine at the side of the pallet truck as shown in figure n° 16.
Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl SECTION B – POINT 2 PREPARING THE ROOM - INSTALLING THE MACHINE PREPARING THE ROOM The room where the machine is installed and any existing equipment already installed in the room must comply with the directives, regulations, standards and technical specifications etc.
Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl MACHINE SWITCH-ON With the master switch set to position “I”, the control panel is powered. The card runs an auto-diagnosis routine. Vari- ous checks are performed including the status of the keys (in particular of the “start” and “stop”...
Page 23
The program display 8 shows H. With the machine operating only at first speed the “bowl-inversion” command is enabled. The latter command is not enabled for machines with one single motor (NSE 30 – NSE 45 – SPIRAL 50E – SPIRAL 70E).
(the first time the machine is used, the following default values are set by Esmach: 5’ in first speed, 8’ in second speed). These values can be modified via the “up” and “down” keys (the increment/decrement is 15”...
Page 25
remaining up to that point. When the machine is stopped in 1 speed, when restarted, it will resume operation in 1 speed from the moment when it was interrupted until it completes at least the minimum time (2 seconds or 2 minutes). Once the minimum operating time in 1 speed has been completed, via the “down”...
Page 26
START remain stored. BOWL-IMPULSES” COMMAND This command is not enabled on machines with one single motor (e.g. NSE 30 – NSE 45 – SPIRAL 50 – SPIRAL 70). With the machine at a standstill, not in the work cycle (i.e. at the end of an automatic cycle or after interrupting a manual cycle by pressing the “stop”...
Page 27
“Buzzer” parameter programming BIP = buzzer ON = active* OFF = not active * default value To quit parameter programming, press the STOP key (16). MACHINE CONTROLS MOD. NSE 30M – NSE 45M – SPIRAL 50A – SPIRAL 70A (with electromechanical control panel) Master switch speed timer speed timer...
Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl MACHINE START-UP AND WORK CYCLE NSE 30M – NSE 45M – SPIRAL 50A – SPIRAL 70A (with electromechanical panel) Preliminary operation Set the mixing time in 1 and 2 speed via the timers. Switching to the 2 speed occurs automatically after the minimum operating time in 1 speed has elapsed (see Section A, point...
Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl MACHINE START-UP AND WORK CYCLE NSE 60M—NSE 80M—NSE 100 M -NSE 130 M – NSE 160 M – NSE 200M - SPIRAL 80A—SPIRAL 110A—SPIRAL 150A—SPIRAL 200A – SPIRAL 300A (with electromechanical control panel) Preliminary operation Set the mixing time in 1 and 2...
Page 31
SECTION B – POINT 4 TROUBLESHOOTING For troubleshooting and ordinary repairs, refer to the table below. Ref.: NSE 30-NSE 45-SPIRAL 50E-SPIRAL 70E PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Glass fuse (on board card) failure When key “1” of the master Transformer...
Page 32
Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl Ref.: NSE 30M-NSE 45M-SPIRAL 50A–SPIRAL 70A PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION When key “1” of the master Pilot light bulb blown Check and if necessary re- switch is pressed, the voltage Transformer protection place the faulty parts.
Page 33
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Glass fuse (on board card) failure When the master switch “1” is Transformer protection Check and if necessary re- set to I, the card leds do not fuses blown place the faulty parts. come on. External power supply...
Page 34
Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Check operation of the brake. Check the glass fuse (1.6A) ERR 004 is shown on the card Brake failure/brake fuse con- on the electronic card. Check displays trol circuit failure and if necessary call the tech-...
Page 35
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Release the emergency button Start button faulty by turning it to the right. When start button Emergency button pressed Check and if necessary re- pressed, the machine does Bowl protection raised place the faulty parts. not start.
Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl SECTION B – POINT 5 FOOD HYGIENE AND CLEANING The machine has been designed and built according to the specifications of the EEC machin- ery directive 89/392 (point 2.1). The following machine cleaning instructions are provided for the user. CAUTION: DO NOT USE HIGH PRESSURE WATER JETS Once a day: Clean the bowl, column, tool, dough guard and bowl protection.
Page 37
Once a day: Check the efficiency of the protections and safety devices by operating and inspecting them. MAINTENANCE TO BE PERFORMED BY SERVICE PERSONNEL AUTHORISED BY THE MANUFAC- TURER Due to their delicate and complex nature, these operations and checks must be performed by the manufacturer or qualified/specialist personnel.
Page 38
Figure n° 31 Figure n° 30 BELT TENSION ADJUSTMENT IN MODELS NSE 30 – NSE 45 – SPIRAL 50 – SPIRAL 70 This operation can be performed whenever the bowl and spiral arm slow down during mixing. To adjust the tension, follow the instructions below: Figure n°...
Page 39
Figure n° 34 Slide the cable connecting the control panel to the power panel out of the brackets inside the head cover (figure no. 34). Rest the cover on the ground. Figure n° 35 - Loosen the top and bottom handwheels at the rear of the ma- chine (figures no.
Page 40
Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl BELT TENSION ADJUSTMENT IN MODELS: NSE 60-NSE 80—NSE 100 SPIRAL 80-SPIRAL 110—SPIRAL 150 Bowl drive belt tensioning: For this operation adjust the handwheel at the bottom right of the machine (figure n°39). Spiral drive belt tensioning: Figure n°...
Page 41
BELT TENSION ADJUSTMENT IN MODELS: NSE 130-NSE 160—NSE 200 SPIRAL 200-SPIRAL 300 Figure n° 46 Figure n° 45 To adjust the bowl drive tension: loosen the lower handwheel (figure no. 45) - loosen the upper handwheel (figure no. 46 To adjust the spiral arm drive tension: Open the head cover via the screws at the side of the machine (figure no.
Page 42
Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl REPLACING THE SAFETY BRAKE: ON MODELS NSE 60-NSE 80-NSE 100-NSE 130-NSE 160-NSE 200 – SPIRAL 80-SPIRAL 110-SPIRAL 150-SPIRAL 200-SPIRAL 300 Before replacing the brake check that: 1)The brake is not blocking the spiral when it is moving (if so, there will be a strong smell of burning).
Page 43
Figure n° 56 Figure n° 57 -remove the brake with the sup- porting bracket (figure n° 56) -remove the brake from the bracket (figure n° 57) Figure n° 58 -fit the new brake -re-fit the bracket with the new brake, ensuring that its ring nut couples with the one fitted on the motor shaft (figure n°...
Page 44
Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl Figure n°60 Figure n°61 Figure n°62 Figure n°63...
Page 45
THE GRID DOES NOT REST CORRECTLY ON THE SUPPORT PINS (ON MODELS: NSE 60-NSE 80-NSE 100-NSE 130-NSE 160-NSE 200 –SPIRAL 80-SPIRAL 110-SPIRAL 150-SPIRAL 200-SPIRAL 300) If the grid does not rest correctly on the stroke end pins, they can be adjusted. Follow the sequence below: Figure n°...
Instruction for use and maintenance Spiral mixer with fixed bowl Routine maintenance sheet Fiche d'entretien Scheda di manutenzion Periodicity - Périodicité - Frequenza daily weekly Monthly Half-yearly Journalier Semaine Mensuel Semestr. giornaliera settimanale Mensile Semestrale Cleaning Nettoyage Pulizia Clean the bowl, the spiral, the grid, the rollers or sliding block guiding bowl Nettoyer la cuve,la spirale, la grille, les rouleaux ou patins de guide cuve...
SECTION B – POINT 7 REPLACING WORN PARTS For reasons of safety it is essential to read and observe the IMPORTANT WARNINGS given below before carrying out any work. IMPORTANT WARNINGS These operations must be performed by specialist expert personnel provided by the manufac- turer or authorised qualified service centres.
Page 49
TABLE DES MATIERES Page Présentation, avertissements généraux et conditions de garantie 1.Données d’identification de la machine 2.Caractéristiques techniques 3.Usage SECTION A 4.Description de la machine 5.Mesures de prévention contre les risques pour la sécurité et la santé 6.Signaux de sécurité - Symboles 1.Transport, manutention et emmagasinage 2.Amenagement des locaux - Installation de la machine 3.Mise en fonction, utilisation et réglage...
PRESENTATION, AVERTISSEMENTS GENERAUX, CONDITIONS DE GARANTIE PRESENTATION Cette notice d’instructions a été réalisée et structurée pour permettre une consultation rapide et simple. Dans ce but, la PRESENTATION et les AVERTISSEMENTS GENERAUX ont été enrichis par un INDEX PAR ARGU MENT et un INDEX ALPHABETIQUE. Pour chaque argument traité, de nombreux dessins et tableaux illustrent des textes...
Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe communiquer le nom et l’adresse du nouveau propriétaire pour permettre toute communication entre le fabricant et l’utilisateur. La société constructrice décline toute responsabilité en cas de: utilisation impropre de la machine ou manipulation de la part de personnel non spécialisé pour l’emploi de machines professionnelles utilisation contraire aux normes nationales spécifiques installation incorrecte...
SECTION A - POINT 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques principales de la machine sont indiquées sur la figure n° 2 et dans les tableaux A et B qui suivent Figure n° 3 Sens de rotation de la cuve (vue du dessus): sens contraire des aiguilles d’une montre...
Page 53
Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe Tableau A Rèf. NSE 30 NSE 45 NSE 60 NSE 80 Dim. SPIRAL 50 SPIRAL 70 SPIRAL 80 SPIRAL 110 [mm] 1290 1290 1400 1520 1695 1776 1850 1850...
Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe SECTION A - POINT 3 USAGE Le pétrin à spirale, appelé également “machine”, est destiné exclusivement au pétrissage de farine pour la boulangerie et pâtisserie, et d’autres produits alimentaires cuits au four auxquels on peut ajouter différents ingrédients comme le sucre, la graisse, le sel, l’eau, la levure, etc., et destinés aux ateliers et magasins d’alimentation.
Page 56
maximum, dans le engagement considérable de la part du constructeur pour garantir au cadre de l’état de l’art, les normes de sécurité sanctionnées par les directives CEE spécifiques. Ci-dessous, vous trouverez d’amples informations, des instructions détaillées et des illustrations sur ces dispositifs et ces protections qui permettront à l’utilisateur de la machine de travailler dans les meilleures conditions de sécurité...
Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe Espace entre la cuve et la structure - référence figure n° 7, zone 2 - La protection de la zone 2 et de la zone 3 entre la cuve et la structure est représentée par le respect des distances établies par la norme spécifique du produit.
Ce conducteur à travers le branchement fiche/prise DEVRA garantir la continuité électrique entre la machine et le système général de terre; la capacité et l’efficacité de l’installation générale et des équipements complémentaires nécessaires pour interrompre l’alimentation électrique, en cas de panne, sont complètement à...
Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe SECTION A - POINT 6 SIGNAUX DE SECURITE - SYMBOLES Les signaux de sécurité sont indiqués sur la machine grâce à des autocollants spécifiques qui attirent l’attention de l’utilisateur sur les éventuels dangers possibles et sauvegardent celui-ci en termes de sécurité.
SECTION B - POINT 1 TRANSPORT, MANUTENTION ET STOCKAGE Nous rappelons que la valeur de la masse de la machine et les dimensions d’encombrement de la machine est indiquée dans la Section A, point 2. La machine est livrée, assemblée et emballée dans une caisse/cage/palette formée de planches en bois clouées et sur lesquelles sont indiqués les symboles et les indications pour sa manutention.
Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe DEPLACEMENT DE LA MACHINE A L’AIDE DE CHARIOT ELEVATEUR OU TRANSPALETTE Il faut introduire les fourches du chariot sous la machine (fig13). Faire attention que les fourches ne touchent pas la tête des vis qui fixent le carter inférieur (elles se trouvent près des roues postérieures, des pieds de réglage et sur la partie centrale de la structure) et qu’elles ne posent pas directement sur le carter.
PROCEDURE POUR MONTER UNE MARCHE A L’AIDE D’UN TRANSPALLETTE Soulever la machine avec le transpalette jusqu’à la hauteur maximum et placer des blocs en bois sous la machine sur les côtés du transpalette comme indiqué sur la figure n°16. Laisser de l’espace pour pouvoir insérer le transpalette par la partie antérieure (figure n°...
Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe SECTION B - POINT 2 AMENAGEMENT DES LOCAUX – INSTALLATION DE LA MACHINE AMENAGEMENT DES LOCAUX Les locaux dans lesquels la machine sera installée, y-compris les différentes installations qui y existent, devront respecter les directives, les normes, les spécifications techniques, etc.
(pour le tableau électronique et électromécanique) COMMAND ES DE LA MACHINE: NSE 30-NSE 45-SPIRAL 50E-SPIRAL70E NSE 80-NSE 130 -NSE 160-NSE 200-SPIRAL 110E-SPIRAL 200 E-SPIRAL 300 E Légende: Tableau clavier à me mbrane Led programmation ère...
Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe MISE EN ROUTE DE LA MACHINE En plaçant l’interrupteur général sur “I” , on met le tableau de commande sous tension. fiche effectue autodiagnostique routine. Entre autre, on vérifie l’état des touches (surtout les touches de “marche”...
Page 68
Quand la machine fonctionne, on peut effectuer la commande “inversion-cuve” uniquement en première vitesse. Cette commande n’est pas possible pour les machines avec un seul moteur (NSE 30— NSE 45 – SPIRAL 50E—SPIRAL 70E). En appuyant sur la touche 13, la led 14 rouge s’allume et la machine inverse le mouvement de la cuve.
En appuyant sur la touche “cycle automatique” La led rouge correspondante et les deux afficheurs visualisent les temps de fonctionnement programmés pour le dernier cycle de travail automatique ère (pour le premier usage, la société Esmach programme les valeurs de default :5’ en 1 vitesse, 8’ ème en 2 vitesse).
Page 70
momentanément bloquée pendant la durée indiquée ci-dessus (1.5s). ère ème Quand le temps de la 1 vitesse est écoulé, la machine passe automatiquement en 2 vitesse: ère ème l'afficheur de la 1 vitesse reste sur zéro tandis que l’afficheur de la 2 vitesse commence à...
START. COMM ANDE “IMPULSIONS-CUVE” Cette commande n’est pas possible pour les machines à un seul moteur (ex. NSE 30 —NSE 45 — SPIRAL 50—SPIRAL 70). Quand la machine est arrêtée - c’est-à-dire quand il n’y a pas de cycle de travail en cours (à la fin...
Page 72
COMMAND ES DE LA MACHINE: MOD. NSE 30 M-NSE 45 M-SPIRAL 50A-S PIRAL 70A (avec tableau de commande électromécanique) Légende Interrupteur général Minuterie 1ère vitesse Minuterie 2ème vitesse Voyant présence tension Sélecteur manuel-automatique Bouton marche Bouton de secours et arrêt Figure n°...
Page 73
Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe MISE EN ROUTE ET CYCLE DE TRAVAIL DE LA MACHINE: NSE 30M-NSE 45M-SPIRAL 50A-SPIRAL 70 A (avec tableau électromécanique) Opération préliminaire ère ème Programmer le temps de pétrissage en 1 et en 2 vitesse au moyen des minuteries spécifiques.
COMMAND ES DE LA MACHINE: NSE 60M-NSE 80M –NSE 100M-NSE 130M-NSE 160M-NSE 200M-SPIRAL 80A-SPIRAL 110A-SPIRAL 150A-SPIRAL 200A-SPIRAL 300A- (avec tableau de com mandes électromécanique) Interrupteur général ère Minuterie 1 vitesse ème Minuterie 2 vitesse Voyant présence tension Sélecteur manuel-automatique Bouton de marche Bouton de secours et arrêt Bouton rotation cuve Sélecteur inversion cuve...
Page 75
Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe MISE EN ROUTE DU CYCLE DE TRAVAIL DE LA MACHINE: NSE 60M-NSE 80M –NSE 100M-NSE 130M-NSE 160M-NSE 200M-SPIRAL 80A-SPIRAL 110A-SPIRAL 150A-SPIRAL 200A-SPIRAL 300A- (avec tableau de com mandes électromécanique) Opération préliminaire Programmer le temps de pétrissage en 1 ère...
SECTION B - POINT 4 IRREGULARITES DE FONCTIONNEMENT ET SOLUTIONS POSSIBLES Pour localiser les pannes et effectuer les réparations ordinaires correspondantes, se référer au tableau suivant: Réf.: NSE 30-NSE 45-SPIRAL 50E-SPIRAL 70E IRREGULA RITES CAUSE POSSIBLE REMEDE POSSIBLE Fusible en verre (sur la carte) endommagé...
Page 77
Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe IRREGULA RITES CAUSE POSSIBLE REMEDE POSSIBLE Pendant le fonctionnement la Vérifier que le jeu entre la cuve Vérifier le rouleau ou patin cuve oscille de façon évidente. et les patins soit de 2-3 mm. pousse-cuve et si nécessaire le remplacer.
Réf.: NSE 60– NSE 80-NSE 100-NSE 130-NSE 160-NSE 200—SPIRAL 80E—SPIRAL 110E – SPIRAL 150E—SPIRAL 200E–SPIRAL 300E IRREGULA RITES CAUSE POSSIBLE REMEDE POSSIBLE L e s c o u r r o i e s T e n dr e co r r e c t e me nt l e s Pendant le pétrissage, la spirale t r a n s m i s s i o n...
Page 79
Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe IRREGULA RITES CAUSE POSSIBLE REMEDE POSSIBLE L’afficheur de la fiche indique Irrégularité de fonctionnement Appeler le Service Après-vente. ERR 003. mémoire EEPROM. Remplacer la fiche. Vérifier le fonctionnement du frein.
Page 80
Réf.: NSE 60M– NSE 80M-NE 100M- NSE 130M-NSE 160M-NSE 200M-SPIRAL 80A— SPIRAL 110A– SPIRAL 150A—SPIRAL 200A–SPIRAL 300A IRREGULA RITES CAUSE POSSIBLE REMEDE POSSIBLE Voyant lumineux brûlé. F u s i b l e s p r o t e c t i o n t o ur na nt l’i nt err upte ur transformateur brûlés.
Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe IRREGULA RITES CAUSE POSSIBLE REMEDE POSSIBLE Pendant le fonctionnement la Vérifier que le jeu entre la cuve Vérifier le rouleau ou patin cuve oscille de façon évidente. et le patin est de 2-3 mm. pousse-cuve et si nécessaire le remplacer.
SECTION B - POINT 6 MAINTENANCE ET CONTROLES POUR OBTENIR UN FONCTIONNEMENT CO RRECT ET UNE DU REE DE VIE MAXIMUM DE VOTRE PETRISSEUSE, RESPECTER LE PROGRAM ME D’ENTRETIEN ORDINAIRE ET SPECIALISE INDIQUE CI-DESSOUS. REMARQ UES IMPORTANTES ! Toutes les opérations d’entretien doivent être effectuées après avoir placé l’interrupteur général sur la position 0 (zéro) et débranché...
Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe protections et des dispositifs de sécurité. Eventuelle substitution des parties usées et/ou des éléments cassés. Effectuer des tests électriques pour vérifier l’état de l’isolation électrique et des tests de continuité sur le circuit de protection.
Page 84
REGLAGE TENSION COURROIES POUR LES MODELES NSE 30 - NSE 45 - SPI- RAL 50 - SPIRAL 70 Cette opération peut être effectuée chaque fois que, pendant le pétrissage, on note des ralentissements de la cuve et de la spirale.
Page 85
Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe - Dévisser les quatre vis qui fixent la plaque moteur (figure n° 37) et régler la vis qui tient la plaque (figure n° 38). Figure n° 37 - Resserrer plaque moteur, replacer le câble qui relie le tableau de Figure n°...
Page 86
Figure n° 42 -dévisser les vis qui fixent la plaque moteur (figure n° 42) Figure n° 43 -dévisser l’écrou (figure n° 43) et opérer sur la vis qui relie la plaque moteur à la structure en tendant de cette façon les courroies (figure n° 44).
Page 87
Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe Figure n° 47 Figure n° 48 Figure n° 49 Figure n° 50 Figure n° 51 SUBSTITUTION DU FREIN DE SECURITE: SUR LES MOD. NSE 60-NSE 80-NSE 100-NSE 130-NSE 160-NSE 200 – SPIRAL 80-SPIRAL 110-SPIRAL 150-SPIRAL 200-SPIRAL 300 Avant de procéder à...
Page 88
Figure n° 53 -extraire le câble, qui relie le tableau de commande à celui de puissance, des étriers (figure n° 53) Figure n° 54 Figure n° 55 -poser le couvercle par terre -dévisser les vis sur les bornes de branchement frein comme indiqué sur les figures 54-55 -dévisser les vis qui fixent l’étrier de soutien frein à...
Page 89
Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe REGLAGE FREIN DE SECURITE SUR LES MOD. NSE 60-NSE 80-NSE 100-NSE 130-NSE 160-NSE 200 – SPIRAL 80-SPIRAL 110-SPIRAL 150-SPIRAL 200-SPIRAL 300 Si la machine ne freine pas endéans les 4 secondes (temps max.), il faut régler le frein de sécurité.
Page 90
LA GRILLE NE POSE PAS CORRECTEMENT SUR LES PIVOTS DE SUPPORT (SUR LES MOD.: NSE 60-NSE 80-NSE 100-NSE 130-NSE 160-NSE 200 – SPIRAL 80-SPIRAL 110-SPIRAL 150-SPIRAL 200-SPIRAL 300) Si la grille ne pose pas correctement sur les pivots de fin de course, on peut les régler. Suivre cette séquence: Figure n°...
Page 91
Notice d’utilisation et de maintenance Pétrin à spirale à cuve fixe Routine maintenance sheet Fiche d'entretien Scheda di manutenzion Periodicity - Périodicité - Frequenza daily weekly Monthly Half-yearly Journalier Semaine Mensuel Semestr. giornaliera settimanale Mensile Semestrale Cleaning Nettoyage Pulizia Clean the bowl, the spiral, the grid, the rollers or sliding block guiding bowl Nettoyer la cuve,la spirale, la grille, les rouleaux ou patins de guide cuve...
SECTION B - POINT 7 SUBSTITUTION PIECES USEES Pour des raisons de sécurité, avant d’effectuer n’importe quelle opération sur la machine, il est indispensable de lire et de respecter les AVERTISSEMENTS IMPORTANTS !! Indiqués ci-dessous. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ! L’exécution de ces opérations est réservée au personnel expert et spécialisé de la Société constructrice ou aux Services Après-vente autorisés et qualifiés.
HOW TO ORDER SPARE PARTS Note: when ordering spare parts, always provide the following information. Machine serial number (on plate), or if missing, the date of manufacture. Part reference number and code Quantity required Most suitable means of transport Customer’s address HOW TO CHOOSE A PART Identify the required part in the figure (the machine is split into units).
Page 95
Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 1 SERIE: NSE30 — NSE45 — SPIRAL 50 — SPIRAL 70...
Page 97
Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà MOTOR AND RELAY PULLEY 3V 3 SHEAVES EXTERNAL Ø83 SHAFT Ø28 8 mm GROOVE 434781 POULIE MOTEUR ET RENVOI 3V 3 GORGES Ø...
Page 98
Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà SUPPORT 910533 SUPPORT UCFL 207 ASAHI-NSK 91053300 SUPPORTO UCFL 207 ASAHI-NSK RELAY SHAFT 434778 ARBRE DE RENVOI 43477800 ALBERO RINVIO BEARING 910124 ROULEMENT 6205-2RS 25x52x15 26801221 CUSCINETTO 6205-2RS 25x52x15 IDLE DOUBLE PULLEY TO SPECIFICATIONS 434782 POULIE DOUBLE FOLLE SUR MESURE...
Page 99
Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 2 NSE60—SPIRAL 80— SERIE :...
Page 100
TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 3 NSE60—SPIRAL 80 SERIE :...
Page 101
Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 4 NSE60—SPIRAL 80— SERIE :...
Page 105
Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà WORM REDUCTION UNIT GR.63 R.1/19 PAM80 B5-B7 914160 REDUCTEUR A VIS SANS FIN GR.63 R.1/19 PAM80 B5-B7 RIDUTTORE A VITE SENZA FINE GR.63 R.1/19 PAM80 B5-B7 BOWL MOTOR SLIDE SUPPORT PIN 495080...
Page 107
Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà PAINTED LOWER CASING 495174/M CARTER INFERIEUR VERNI 49517400 CARTER INFERIORE VERNICIATO COLUMN PAINTED REAR CASING 495012/M CARTER POSTERIEUR COLONNE VERNI CARTER POSTERIORE COLONNA VERNICIATO...
Page 108
TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 5 NSE80—NSE100—SPIRAL 110—SPIRAL 150 SERIE :...
Page 109
Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 6 NSE80—NSE100—SPIRAL 110—SPIRAL 150 SERIE :...
Page 110
TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 7 NSE80—NSE100—SPIRAL 110—SPIRAL 150 SERIE :...
Page 111
Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà PAINTED LOWER PROTECTIVE CASING 495179/M CARTER DE PROTECTION INFERIEUR VERNI 49517900 CARTER DI PROTEZIONE INFERIORE VERNICIATO JOINTED FOOT M20X100 DIAMETER 125 913394 PIED ARTICULE M20x100 DIAMETRE 125...
Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà BOWL WITH ROUNDED RIM NSE80 314749/M CUVE AVEC BORD ARRONDIS VASCA CON RICCIOLO BOWL WITH ROUNDED RIM 107 NSE100 312076/M CUVE AVEC BORD ARRONDIS...
TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 8 NSE130—NSE160—NSE200-SPIRAL 200—SPIRAL 250-SPIRAL 300 SERIE : P.S: FOR/ UNTIL SERIAL N° POUR/ NSE 130 AND SPIRAL 200 JUSQUE N° DE SERIE 02.01457 FINO A MATRICOLA n°...
Page 119
Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 9 NSE130—NSE160—NSE200-SPIRAL 200—SPIRAL 250-SPIRAL 300 SERIE : P.S: FOR/ UNTIL SERIAL N° POUR/ NSE 130 AND SPIRAL 200 JUSQUE N° DE SERIE 02.01457 FINO A MATRICOLA n°...
Page 120
AVANT NUMERO DE SERIE 02.01457 Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà CONTROL PANEL SURROUND 495031 CADRE POUR TABLEAU DE COMMANDE CORNICE PER PANNELLO DI COMANDO HEAD COVER 495101 COUVERCLE TETE 49510100 COPERCHIO TESTATA ELECTRICAL SYSTEM PAINTED COVER 495066/M CARTER POUR INSTALLATION ELECTRIQUE VERNIE 49506600...
Page 121
Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Q.ty Ref. Code Description Q.tè Rif. codice descrizione Q.tà BOWL PROTECTION GRILLE NSE200 495099 GRILLE PROTECTION CUVE 49509900 SPIRAL 300 GRIGLIA PROTEZIONE VASCA GRILLE SUPPORT PIN 495014 PIVOT SUPPORT GRILLE...
Page 125
Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 10 NSE130—SPIRAL 200 SERIE : FROM SERIAL N° DE N° SERIE 02.01458 DA MATRICOLA...
Page 126
TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 11 NSE130—SPIRAL 200 SERIE : FROM SERIAL N° DE N° SERIE 02.01458 DA MATRICOLA...
Page 127
Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa TABLE/PLANCHE/TAVOLA N° 12 NSE130—SPIRAL 200 SERIE : FROM SERIAL N° DE N° SERIE 02.01458 DA MATRICOLA...
Page 128
DEPUIS NUMERO DE SERIE 02.01458 Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà PAINTED LOWER CASING 495252/M CARTER INFERIEUR VERNI 49525200 CARTER SOTTOSTANTE VERNICIATO PAINTED LOWER WHEEL SUPPORT PLATE 495268/M PLAQUE INFERIEURE SUPPORT ROUE VERNI 49526800 PIASTRA INFERIORE SUPPORTO RUOTA VERNICIATA JOINTED FOOT M20x100 DIAMETER 100 913394...
Page 129
Tables/Planches/Tavole Spiral mixer with fixed bowl/Pétrin à spirale à cuve fixe/impastatrice a vasca fissa Ref. Code Description Q.ty Réf. Code Description Q.té Rif. codice descrizione Q.tà STAINLESS STEEL SCREW TEIF M12X30 917262 VIS TEIF M12X30 INOX VITE TEIF M12X30 INOX PLAIN WASHER d13X24X2.5 920618 RONDELLE PLATE d13X24X2.5...