Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EZT2042F
Avertissement !
Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité
avant d'utiliser cette machine ou de procéder à son entretien
et à son contrôle.
Conserver ce manuel avec soin afi n de pouvoir le consulter
pour l'utilisation, l'entretien, ou le contrôle de cette machine.
01-001203-121004
NOTICE D'EMPLOI
NOTICE D'EMPLOI
BÉAL,
MES CHOIX NATURE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Snapper EZT2042F

  • Page 1 01-001203-121004 NOTICE D’EMPLOI NOTICE D’EMPLOI EZT2042F � Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afi n de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine.
  • Page 3: Table Des Matières

    La liste des pièces illustrées pour cette machine peut être téléchargée incertitudes relatives à la mesure peuvent donner lieu à une sur le site www.murray.com, www.simplicitymfg.com ou www.snapper. lecture s’écartant jusqu’à 5 % de la valeur annoncée dans la com. Veuillez fournir le numéro de modèle et de série au moment de Déclaration de conformité...
  • Page 4: Sécurité De L'opérateur

    Sécurité de l'opérateur Instructions importantes de sécurité DANGER indique un danger qui, s’il n’est pas écarté, entraînera de graves blessures, voire même la mort. CONSERVER CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient des instructions importantes qui doivent être suivies pendant l’installation initiale, l’utilisation et l’entretien de AVERTISSEMENT indique un danger qui, s’il n’est la machine.
  • Page 5: Conditions D'utilisation En Toute Sécurité

    Conditions d’utilisation en toute sécurité Sécurité de fonctionnement Un matériel électrique est sûr tant que l'est son utilisateur. Il peut être dangereux s'il n'est pas utilisé à bon escient ou s'il n'est pas correctement entretenu ! Rappel : l'utilisateur est responsable de sa propre sécurité...
  • Page 6: Pièces En Mouvement

    Fonctionnement en pente Il existe un danger grave de blessure, voire de mort, en cas d'utilisation de cette machine dans une pente trop raide. Utiliser la machine sur une pente trop raide ou sur laquelle la traction est inadéquate peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement de la machine.
  • Page 7: Fonctionnement Général

    Lire ces règles de sécurité et les suivre de près. Ne pas observer ces consignes pourrait entraîner une perte de contrôle de l'unité, des blessures corporelles graves, voire la mort, pour l'utilisateur ou les spectateurs, ou endommager le matériel ou l'équipement. Ce plateau de coupe peut amputer des mains et des pieds, et projeter des objets. Le triangle dans le texte indique que des mises en garde ou avertissements importants doivent être respectés.
  • Page 8: Fonctionnement En Pente

    FONCTIONNEMENT EN PENTE AVERTISSEMENT Les pentes sont un facteur important dans les accidents dus aux pertes de contrôle et aux renversements, qui peuvent résulter en Ne jamais faire fonctionner sur des pentes supérieures à 17,6 blessures graves voir la mort. Le fonctionnement sur toutes les pour cent (10°), soit une élévation de 106 cm (3-1/2 pieds) pentes requiert une prudence supplémentaire.
  • Page 9: Réparations Et Entretien

    RÉPARATIONS ET ENTRETIEN 12. Ne pas utiliser d'essence contenant du MÉTHANOL, du Manipulation sans danger de l'essence gasohol contenant plus de 10 % d'ÉTHANOL, des additifs 1. Éteindre cigarettes, cigares, pipes et autres sources de d'essence ou de l'essence minérale car cela risquerait combustion.
  • Page 11: Étiquettes De Sécurité

    Lire attentivement et respecter tous les autocollants DANGER, Étiquettes de sécurité AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et instructions L'unité a été configurée et fabriquée pour offrir la sécurité et la figurant sur la tondeuse autoportée et la tondeuse. Des fiabilité attendues d'un leader de l'industrie dans la fabrication blessures corporelles peuvent résulter du non-respect de ces d'équipement motorisé...
  • Page 12 1753387 1753388 1753386 6. AVERTISSEMENT : consultez la documentation 1. DANGER – RISQUE DE RENVERSEMENT ET DE GLISSADE : tondez en travers des pentes, ni vers le haut technique avant d’exécuter des réparations techniques ni vers le bas. Ne pas faire fonctionner sur des pentes ou un entretien.
  • Page 13: Tests De Système D'interverrouillage De Sécurité

    Étiquettes autocollantes d’instructions Tests de système d'interverrouillage de sécurité Cette machine est équipée d’un système de blocage de sécurité. Ne pas tenter de contourner les interrupteurs/ dispositifs ou de les bricoler. TEST 1 — LE MOTEUR NE DOIT PAS DÉMARRER SI : •...
  • Page 14: Fonctions Et Commandes

    Fonctions et commandes Fonctions de commandes Les informations ci-dessous donnent une brève description de la fonction des commandes individuelles. Démarrer, arrêter, conduire et tondre exigent l'emploi combiné de plusieurs commandes appliquées en séquences spécifiques. Pour apprendre les combinaisons et séquences de commandes à utiliser pour diverses manœuvres, voir la section Fonctionnement.
  • Page 15 Contacteur Bouchon de réservoir d'essence Le contacteur d'allumage permet de démarrer ou d'arrê- Pour ouvrir le bouchon, le tourner vers la gauche. ter le moteur. Il présente trois positions : Commutateur de réglage de hauteur de OFF/ARRÊT Arrête le moteur et coupe coupe de tondeuse le circuit électrique.
  • Page 16: Fontionnement

    Fontionnement Sécurité de fonctionnement général Vérification avant démarrage • Véri er que le carter soit rempli jusqu'à la marque Avant la première mise en route : plein sur la jauge d'huile (A, Figure 1 – située sous le • S’assurer de bien lire toutes les informations de la capot du moteur).
  • Page 17: Démarrage Du Moteur

    7. Faire pivoter les leviers de commande de vitesse Démarrage du moteur d’avancement en les faisant passer de la position « 1. Quand il est assis dans son siège, le conducteur doit START/PARK » (DÉMARRER/STATIONNER) sur la s'assurer que le commutateur de PDF est désactivé, que position point mort ‘N’.
  • Page 18: Rayon De Braquage Nul Pratique De Conduite

    Rayon de braquage nul Déplacement lent Pratique de conduite Les leviers de commande de vitesse d'avancement Les leviers de commande de vitesse d’avancement des du tracteur de pelouse tracteurs de pelouse à rayon de braquage nul sont sensibles à rayon de braquage nul et apprendre à...
  • Page 19: Exercice De Virage Autour D'un Coin

    Exercice de virage autour d'un coin Exercice de virage sur place Lors d’une marche avant, laisser un seul levier revenir Pour tourner sur place, avec un « rayon de braquage nul », progressivement au point mort. Répéter plusieurs fois. pousser progressivement le levier de commande de vitesse d’avancement vers l’avant à...
  • Page 20: Entretien

    Entretien Tableau de maintenance TRACTEUR ET TONDEUSE MOTEUR Toutes les 8 heures ou chaque jour Premières 5 heures Contrôler le système de verrouillage de sécurité Changement de l'huile moteur Retirer les débris du tracteur et du plateau de coupe de la Toutes les 8 heures ou chaque jour tondeuse Contrôler le niveau d'huile moteur...
  • Page 21: Vérifier/Ajouter Du Carburant

    Vérifier/ajouter du carburant AVERTISSEMENT Pour ajouter du carburant : L'essence est extrêmement inflammable et doit être manipulée avec soin. Ne jamais remplir le réservoir 1. Retirer le bouchon d'essence. lorsque le moteur est chaud après avoir fonctionné. 2. Remplir le réservoir jusqu’au bas du col de Ne jamais laisser de flammes nues, d'allumettes et remplissage.
  • Page 22: Réglages Du Siège Et Des Leviers De Commande De Vitesse D'avancement

    Réglages du siège et des leviers de commande de vitesse d’avancement Le siège et les leviers de commande de vitesse d’avancement doivent être réglés de telle sorte que les 13 lb-ft coudes du conducteur puissent reposer sur les accoudoirs (18 Nm) quand ses mains sont sur les commandes et que les leviers 13 lb-ft de commande de vitesse d’avancement puissent être...
  • Page 23: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe AVERTISSEMENT Le commutateur de réglage de hauteur de coupe com- Pour éviter de graves blessures, effectuer les mande la hauteur de coupe de la tondeuse. La hauteur réglages uniquement quand le moteur est arrêté, la de coupe est réglable entre 4,4 cm (1,75 po) et 10,0 cm clé...
  • Page 24: Nettoyage De La Batterie Et Des Câbles

    Nettoyage de la batterie et des câbles 1. Déconnecter les câbles de la batterie, en commençant par les câbles négatifs (A, Figure 15). 2. Nettoyer les bornes de la batterie et les extrémités des câbles avec une brosse métallique jusqu'à ce qu'elles brillent.
  • Page 25 Remisage Huile de moteur Pendant que le moteur est encore chaud, changer l’huile du moteur. Consulter le guide d’utilisation du moteur. AVERTISSEMENT Avant de faire démarrer l'unité après remisage : Ne jamais remiser la machine (avec du carburant) • Contrôler tous les niveaux de liquide. Contrôler tous les dans un endroit fermé...
  • Page 26: Dépannage

    Dépannage Dépannage de la tondeuse PROBLÈME CAUSE SOLUTION Les leviers de commande de Bloquer les leviers de commande de vitesse d’avancement sur la vitesse d’avancement ne sont pas position «START/PARK » (DÉMARRER/STATIONNER). sur la position «START/PARK » (DÉMARRER/STATIONNER). Commutateur de PDF (embrayage Mettre en position ARRÊT.
  • Page 27 PROBLÈME CAUSE SOLUTION Poulies ou courroie grasses ou Nettoyer selon le besoin. La courroie huileuses. d'entraînement de la Courroie étirée ou usée. Consulter un réparateur agréé. tondeuse autoportée patine. Composants de frein usés ou Consulter un réparateur agréé. endommagés. Le frein de stationnement ne tient pas.
  • Page 28: Spécifications

    Spécifications MOTEUR PLATEAU DE COUPE DE LA TONDEUSE Briggs & Stratton Modèle Série Intek , Série 7200 Largeur de coupe 106,7 cm (42") Cheval-vapeur 20,0 CV brut à 3 600 tr/min Base de la plateforme du plateau Éjection latérale Cylindrée 656 cm³...
  • Page 29: Garantie

    POLITIQUE DE GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L.L.C. GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera et/ou remplacera, gratuitement, toute(s) partie(s) du matériel présentant un vice de fabrication ou de matière ou les deux à la fois. Briggs & Stratton Corporation réparera et/ou remplacera gratuitement toute(s) partie(s) du moteur* Briggs &...
  • Page 30 Notes :...
  • Page 32 Yvan Béal - 21, avenue de l’Agriculture BP 16 - Zone industrielle du Brézet 63014 Clermont-Ferrand Cedex 2 Tél. 04 73 91 93 51 - Fax. 04 73 90 23 11 Email : info@yvanbeal.fr www.YvanBeal.com Retrouvez-nous sur...

Table des Matières