Page 1
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Weitere Fitness-Infos unter http://www.hudora.de/fitness/ Art. Nr. 76742, 76743 Hersteller: HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany Stand 06/16 www.hudora.de...
Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie einer Stelle verharren. Auch wenn Sie Druckpunkte spüren, rollen Sie langsam darüber bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten und weiter. Falls der Schmerz unerwartet heftig wird, stellen Sie das Training ein und entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden! Nehmen Sie im Zwei- konsultieren Sie einen Arzt.
For your own safety, please use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges in a uniform respiratory flow. The self-massage with the foam roller can be used as a preparation before training, after training or as a regenerative measure.
In preparazione di un allenamento: rapido ed ampio movimento col rullo su una parte del corpo. Dopo HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare an- l’allenamento e per la rigenerazione: lenti movimenti col rullo sulle parti del corpo goli e spigoli, il prodotto non potrà...
Même si vous ressentez des points de pression, roulez lente- pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas ment dessus et continuez. Si les douleurs deviennent soudainement violentes, cessez d’endommagement de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes...
Verander niets aan de constructie van het product. Gebruik voor uw eigen zodra u de massage beëindigt heeft of wanneer u vaker zelfmassage met de roller veiligheid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan mag het uitvoert.