Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO
IT
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
Weitere Fitness-Infos unter http://www.hudora.de/fitness/
Hersteller: HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany
www.hudora.de
Art. Nr. 65236
Stand 05/16
1/8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hudora 65236

  • Page 1 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Weitere Fitness-Infos unter http://www.hudora.de/fitness/ Art. Nr. 65236 Hersteller: HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany Stand 05/16 www.hudora.de...
  • Page 2: Training Computer

    TRAININGSCOMPUTER COMPUTADORA DE ENTRENAMIENTO ZEIT (Time): 0:00-99:59 TIEMPO (Time): 0:00-99:59 KALORIEN (Calorie): 0-999,9 KCAL CALORÍAS (Calorie): 0-999,9 KCAL SCHRITTZÄHLER (Count): 0-9999 CUENTAPASOS (Count): 0-9999 SCAN (Scan): Einstellung eines Wechsels SCAN (SCAN): Regulación de un cambio entre zwischen TTR, TIME, CALORIE TTR, TIME, CALORIE GESAMTSCHRITTZAHL (TTR): 0-9999 TOTAL DE PASOS (TTR):...
  • Page 3 Reinigungsmitteln! Überprüfen Sie das Produkt vor und nach Gebrauch auf Schäden und Verschleissspuren. Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen vor! Verwenden Sie vorgesehenen Eisenschlaufen. zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA bezie- SCHRITT 3 hen. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden! Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Schrauben Sie die beigefügte Verstellschraube in das Gewinde auf der Vorderseite des...
  • Page 4 For your own safety, please use original spare parts STEP 2 only. These can be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges Fix the expander with the snap links directly in front of the tread surface to the slated or corners should develop, the product may not be used any more.
  • Page 5 Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra FASE 3 sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le Avvitare la vite di registro in dotazione nella filettatura sul lato anteriore del telaio. É...
  • Page 6: Especificaciones Técnicas

    No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia seguridad, utilice sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han ge- PASO 3 nerado ángulos y bordes filosos, el producto no deberá seguir siendo utilizado. En caso de Apriete el tornillo de regulación en la rosca sobre la parte anterior del bastidor.
  • Page 7: Spécifications Techniques

    à cet effet. votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement ETAPE 3 de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute, Vissez la vis de réglage dans le filetage situé...
  • Page 8: Veiligheidsinformatie

    Neem in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling meegeleverde schroeven vast en herhaal deze handelingen met de andere standvoet. (http://www.hudora.de/service/). Berg het product op een veilige plek op waar het be- schermd is tegen weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondi- STAP 2 ngen toebrengt.

Table des Matières