Cleaning And Maintenance - Welbach IOTA 200S Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
EN
A.
power supply
B.
gas tank
C.
pressure regulator
D.
cable with TIG torch
E.
workpiece
F.
ground cable

6. CLEANING AND MAINTENANCE

Always unplug the device before cleaning it and
when the device is not in use.
Use cleaners without corrosive substances to clean
each surface.
Dry all parts well before the device is used again.
Store the unit in a dry, cool place, free from moisture
and direct exposure to sunlight.
7. REGULARLY CHECK THE DEVICE
Regularly check if the device has any damage. If there is any
damage, please stop using the device. Please contact your
customer service to solve the problem.
What to do in case of a problem?
Please contact your customer service and prepare following
information:
Invoice number and serial number (the latter is to be
found on the technical plate on the device).
If relevant, a picture of the damaged, broken or
defective part.
It will be easier for your customer service clerk to
determine the source of the problem if you give
a detailed and precise description of the matter.
The more detailed your information, the better
the customer service will be able to answer your
problem rapidly and efficiently!
CAUTION: Never open the device without the authorization
of your customer service. This can lead to a loss of warranty!
12
12 12
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
Produkt podlegający recyklingowi.
Spełnia wymagania odpowiednich norm
bezpieczeństwa.
Należy stosować odzież ochronną
zabezpieczającą całe ciało.
Uwaga! Załóż rękawice ochronne.
Należy stosować okulary ochronne
Stosuj obuwie ochronne.
Uwaga! Gorąca powierzchnia może
spowodować oparzenia.
Uwaga! Ryzyko pożaru lub wybuchu.
Uwaga! Szkodliwe opary, niebezpieczeństwo
zatrucia. Gazy i opary mogą być niebezpieczne
dla zdrowia. Podczas procesu spawania
wydobywają się gazy i opary spawalnicze.
Wdychanie tych substancji może być
niebezpieczne dla zdrowia.
Należy stosować maskę spawalniczą
z odpowiednim stopniem zaciemnienia filtra.
UWAGA! Szkodliwe promieniowanie łuku
spawalniczego.
Nie wolno dotykać części pod napięciem
UWAGA! Instrukcją oryginalną jest niemiecka
wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są
tłumaczeniami z języka niemieckiego.
Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter
poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od
rzeczywistego wyglądu urządzenia.
1. DANE TECHNICZNE
Nazwa produktu
SPAWARKA TIG
– 200A – 230V
Model
IOTA 200S
Znamionowe napięcie
230~V/50 Hz
zasilania/Częstotliwość
Znamionowy prąd wejściowy
TIG 34
[A]
MMA 43
Napięcie biegu jałowego [V]
89
Cykl pracy [%]
35
Prąd spawania w cyklu pracy
200
35% [A]
Prąd spawania w cyklu pracy
155
60% [A]
Prąd spawania w cyklu pracy
120
100% [A]
PL
WSTĘPNY WYPŁYW GAZU – Czas
0-2
wypływu gazu przed spawaniem [s]
PRĄD POCZĄTKOWY (tylko w trybie
5-200
4T) – wartość prądu wyjściowego po
zajarzeniu łuku [A]
NARASTANIE PRĄDU – czas,
0-10
w którym wartość prądu wyjściowego
rośnie od wartości prądu
początkowego do wartości prądu
spawania [s]
PRĄD SPAWANIA / PRĄD
5-200
SZCZYTOWY – wartość szczytowa
prądu w trybie PULS [A]
OPADANIE PRĄDU – czas, w którym
0-10
wartość prądu wyjściowego spada
z wartości prądu spawania do
wartości prądu końcowego [s]
PRĄD KOŃCOWY (tylko w trybie 4T)
5-200
– wartość prądu wyjściowego przed
zakończeniem spawania [A]
RESZTKOWY WYPŁYW GAZU – czas
0-10
wypływu gazu po zakończeniu
spawania. Funkcja stosowana w celu
schłodzenia spoiny i jej ochrony
przed utlenianiem [s]
SZEROKOŚĆ – wypełnienie IMPULSU
5-95
– Stosunek czasu trwania prądu
szczytowego pulsu, do czasu trwania
prądu bazowego pulsu [%]
CZĘSTOTLIWOŚĆ PULSU –
0,5-200
częstotliwość impulsów podczas
spawania w trybie PULS [Hz]
PRĄD BAZOWY – prąd
5-200
podtrzymujący łuk w trybie PULS [A]
Zapłon TIG
HF/LIFT
ARC FORCE (MMA)
Tak (0-10)
HOT START (MMA)
Tak (0-10)
ANTI STICK (MMA)
Tak
Klasa izolacji
F
Sprawność (w warunkach
≥85
znamionowych) [%]
Współczynnik mocy
0,75
Klasa ochrony obudowy
IP21S
Waga [kg]
7,65
2. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières