LD Systems LD STINGER SUB G2 Série Manuel D'utilisation page 15

Masquer les pouces Voir aussi pour LD STINGER SUB G2 Série:
Table des Matières

Publicité

1
LINE INPUT / ENTRÉE LIGNE / WEJŚCIE LINIOWE
EN
Balanced line input XLR / 6,3mm jack (combo).
DE
Symmetrischer Line-Eingang, XLR/6,3-mm-Combo-Buchse.
FR
Entrée ligne symétrique sur connecteur Combo (mixte XLR/jack 6,3mm).
ES
Entrada de línea balanceada por XLR/jack de 6,3 mm (combo).
PL
Zbalansowane wejście liniowe XLR/6,3 mm jack (combo).
IT
Entrata per linea bilanciata con XLR/jack di 6,3 mm (combo).
2
SUB LEVEL
EN
Subwoofer volume.
DE
Subwoofer-Pegel (Lautstärke).
FR
Potentiomètre de réglage du niveau du caisson de basses.
ES
Volumen del subwoofer.
PL
Poziom głośności subwoofera.
IT
Volume del subwoofer.
3
SUB PHASE
EN
Inverts the phase of the subwoofer (0° / 180°) if necessary.
DE
Phasenumkehrschalter für den Subwoofer (0°/180°, falls erforderlich).
FR
Ce sélecteur inverse la phase du caisson de graves (0° / 180°) si nécessaire.
ES
Invierte la fase del subwoofer (0°/180°) si es necesario.
PL
Odwrócenie fazy subwoofera (0°/180°), o ile jest to konieczne.
IT
Inverte la fase del subwoofer (0°/180°) se necessario.
4
SUB FREQ
EN
Adjusts the upper cut-off frequency of the subwoofer (80 - 200 Hz Low-Pass).
DE
Einstellung der oberen Grenzfrequenz des Subwoofers (80 – 200 Hz, Tiefpass).
FR
Ce potentiomètre permet de régler la fréquence de coupure du filtre passe-bas intégré au caisson de basses (de 80 à 200 Hz).
ES
Controla la frecuencia de corte superior del subwoofer (filtro pasa bajos de 80 a 200 Hz).
PL
Dopasowanie górnej częstotliwości granicznej filtru subwoofera (częstotliwość tonów niskich: 80-200 Hz).
IT
Regola la frequenza di taglio superiore del subwoofer (filtro passa basso da 80 a 200 Hz).
5
LINE DIRECT OUTPUT (LEFT/RIGHT) / BEZPOŚREDNIE WYJŚCIE LINIOWE (KANAŁ LEWY/KANAŁ PRAWY) / USCITA DI LINEA DIRETTA
(SINISTRA/DESTRA)
EN
Balanced XLR line output.
DE
Symmetrischer Line-Ausgang (XLR).
FR
Renvoi sur XLR du signal d'entrée (L/R).
ES
Salida de línea XLR balanceada.
PL
Zbalansowane wyjście liniowe XLR.
IT
Uscita di linea XLR bilanciata.
6
SAT OUTPUT 100HZ (LEFT/RIGHT) / WYJŚCIE SAT 100 HZ (KANAŁ LEWY/KANAŁ PRAWY) / SAT OUTPUT 100HZ (SINISTRA/DESTRA)
EN
Balanced XLR line output with 100 Hz High-Pass for active satellites or power amplifiers.
DE
Symmetrische XLR-Line-Ausgänge mit 100-Hz-Hochpass zur Ansteuerung von aktiven Satellitenlautsprechern oder Endstufen.
FR
Sortie ligne sur XLR, après filtrage passe-haut à 100 Hz, pour alimentation de satellites actifs ou d'amplificateurs de puissance.
ES
Salida de línea balanceada por XLR con filtro paso altos de 100 Hz para satélites activos o amplificadores de potencia.
PL
Zbalansowane wyjście liniowe XLR z filtrem górnoprzepustowym 100 Hz dla aktywnych satelitów lub wzmacniaczy mocy.
IT
Uscita linea bilanciata con XLR con filtro passa alto da 100 Hz per satelliti attivi o amplificatori.
7
POWER LED / DIODA POWER
8
SIGNAL LED / DIODA SIGNAL
EN
Lights up when the unit receives an audio signal.
DE
Leuchtet, wenn am Subwoofer ein Audiosignal anliegt.
FR
Cet indicateur s'allume dès qu'un signal audio est reçu sur le caisson de basses.
ES
Se ilumina cuando el equipo recibe señal de audio.
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières