LEGAL INFORMATION:
designed for motorcycle use. It is not to be subjected to any
technical modification. In order to offer an adequate level of
protection, this helmet has to be properly adjusted and secu-
rely fitted. Any helmet which has been subjected to a severe
impact must be replaced.
CAUTION:
Do not apply any paint, stickers, petrol or any other
solvent to this helmet. Only the visors, which have been ap-
proved N° E11 050680 and marketed under SHARK's refe-
rence VZ170 can be used with this helmet. This visor is made
of injected polycarbonate.To keep the good optical quality
of the visor and the coatings do not use any solvent, petrol,
abrasive paste or similar products for cleaning. We advise to
use a soft rag with cool water and mild soap. Visors printed
"DAYTIME USE ONLY" must not be used at night or in poor
visibility conditions.
MENTIONS LÉGALES :
utilisation moto. Aucune modification technique ne doit lui être
apportée. Pour assurer une protection suffisante, ce casque
doit être bien ajusté, correctement et solidement attaché. Tout
casque qui a été soumis à un choc est à remplacer.
ATTENTION :
n'appliquez sur ce casque ni autocollant, ni
peinture, ni essence, ni aucun autre solvant. Seuls les écrans
homologués sous le N° E11 050680 commercialisé sous la
référence SHARK VZ170 doivent être utilisés avec ce casque.
Cet écran est en polycarbonate injecté. Pour maintenir la
bonne qualité optique et éviter les problèmes d'abrasion, ne
pas utiliser de produits à base d'alcool, de solvant, d'essence,
de pâte abrasive ou autres produits similaires pour son net-
toyage. Il est conseillé de tremper l'écran dans de l'eau tiède
savonneuse (savon de Marseille) et d'utiliser seulement en-
suite un chiffon doux pour son nettoyage. Les écrans portant
la mention "DAYTIME USE ONLY" (Utiliser seulement le jour) ne
se prêtent pas à une utilisation de nuit ou dans des conditions
de mauvaise visibilité.
RECHTLICHE HINWEISE :
den Gebrauch durch Motorradfahrer entwickelt. Dieser Helm
unterliegt keiner technischen Änderung. Um ein Mindestmaß
an Sicher-heit zu gewährleisten, muss dieser Helm ents-
prechend eingestellt und dann getragen werden. Jeder Helm
muss nach jeder stärkeren Kraftaufnahme (Unfall) unbedingt
ersetzt werden.
ACHTUNG:
Verwenden Sie keinerlei Fremdlacke, Aufkleber,
Benzine oder irgendgeartete Lösungs-/Reinigungsmittel
auf diesem Helm. Es dürfen ausschließlich solche Visiere
für diesen Helm verwendet werden, die das Stanzzeichen
N° E11 050680 und die SHARK Teile Nr. SHARK VZ170
aufweisen. Das Visier muss sorgfältig behandelt werden. Jeder
Stoss und jeder Abrieb sind zu vermeiden.
SHARK - ZAC de la Valentine - 110, route de la Valentine
13396 MARSEILLE Cedex 11 - FRANCE
Tél. : +33 (0)4 91 18 23 23 - Fax : +33 (0)4 91 35 29 23
contact@shark-helmets.com
www.shark-helmets.com
16
this helmet was specifically
ce casque a été conçu pour une
Dieser Helm wurde speziell für
Zum Abbau und Wiedereinbau richten Sie sich bitte genau
nach der anliegenden Gebrauchsanweisung. Dieses Visier ist
aus Polycarbonat. Um die gute optische Qualität des Visiers
und der Beschichtungen zu erhalten, benutzen Sie weder Lö-
sungsmittel, Benzin, Polierpaste noch ähnliche Produkte zum
Reinigen. Wir empfehlen ein weiches Tuch mit kaltem Wasser
und mildem Reinigungsmittel. Visiere mit der Aufschrift "DAY-
TIME USE ONLY" dürfen nachts oder bei schlechter Sicht nicht
benutzt werden.
ANNOTAZIONI LEGALI:
progettato per uso motociclistico. Non deve essere in alcun modo mo-
dificato. Al fine di offrire un adeguato livello di protezione questo casco
deve essere regolato in modo sicuro e correttamente calzato. Tutti i
caschi che hanno subito un forte impatto devono essere sostituiti.
ATTENZIONE:
non utilizzare vernice, adesivi, benzina o
altri solventi su questo casco. La visiera deve essere ma-
neggiata con cura. Solo le visiere, che sono state omolo-
gate N° E11 050680 e commercializzate con il marchio
SHARK VZ170 possono essere utilizzate su questo casco.
La visiera è fabbricata in policarbonato iniettato. Per
non compromettere la qualità e le condizioni di visibilità
garantite dalla visiera e dai suoi strati, si prega di non un usare
nessun solvente, benzina o pasta abrasiva durante il processo
di pulizia. Consigliamo l'uso di un panno bagnato con acqua
fredda e sapone neutro. Le visiere che portano la dicitura
"DAYTIME USE ONLY" non devono assolutamente essere utiliz-
zate durante le ore notturne o in condizioni di scarsa visibilità.
MENCIONES LEGALES:
diseñado para su uso en motocicletas. No debe sufrir ningún
tipo de manipulación o modificación. Para ofrecer la máxi-
ma protección, el casco debe estar correctamente colocado,
ajustado y cerrado. Todo casco que haya sufrido un golpe de
importancia debe ser sustituido.
ATENCIÓN:
No aplicar pinturas, adhesivos, gasolinas ni disol-
ventes sobre el casco. Sólo pueden montarse en este casco
las pantallas homologadas N° E11 050680 y comercializadas
bajo la marca SHARK VZ170. Esta pantalla está fabricada en
policarbonato inyectado. Para conservar su excelente calidad
óptica y evitar los problemas por abrasión, no utilizar en su
limpieza productos a base de alcohol, disolventes o gasolina,
ni pulimentos abrasivos o similares. Se recomienda sumergir
la pantalla en agua tibia con jabón (Jabón de Marsella) y a
continuación usar un paño suave para su secado y limpieza.
Las pantallas con la inscripción "DAYTIME USE ONLY" no son
adecuadas para uso nocturno o en condiciones de baja visibi-
lidad, por su gran absorción de la luz.
Questo casco è stato specificatamente
este casco está específicamente