Fig. 5/3
Contrôle du système de contacts
La course des contacts s'allonge en raison de l'érosion et du
tassement des contacts et des tiges de raccordement. Le
support d'ampoule inférieur comporte un système de contrôle
(Fig. 5/4) : lorsque le disjoncteur est en position de fermeture,
la position relative de l'indicateur (10.) par rapport au trait
repère (10.1) permet de contrôler la course des contacts. Le
disjoncteur ne peut être utilisé que lorsque l'indicateur se
trouve à l'intérieur de la zone matérialisée par le trait repère.
Fig. 5/4
Repère de contrôle/
Marca de control
Contrôle du vide
Lorsque l'on soupçonne une ampoule de coupure sous vide
d'avoir perdu son étanchéité suite à un endommagement,
effectuer un contrôle du vide. Ceci exige de déconnecter le
jeu de barres et les câbles. Le contrôle s'opère au moyen d'un
testeur à haute tension. Au besoin, votre agence Siemens
vous fournira de plus amples informations.
5/4
Control del sistema de contacto
El sistema está sometido al desgaste tanto por la compresión
de los contactos y de los pernos guía como por la erosión de
los contactos. Para controlar el desgaste, el portatubos
inferior tiene una marca, (fig. 5/4). Según la posición del
indicador (10) con respecto a la escala de referencia (10.1) se
determina la modificación producida en el sistema de contacto.
El interruptor sólo debe operarse cuando el indicador se
encuentre dentro de dicha escala.
10.1
10.
Control del vacío
Si se sospecha que un tubo de maniobra ha perdido su
hermeticidad por haber sufrido un daño, hay que controlar el
vacío. A este efecto se desconectarán las uniones de barras
y de cables. El control se efectúa con un comprobador de alta
tensión. La sucursal Siemens correspondiente les suministrará
toda la información adicional que fuera necesaria.
Shell Tellus Huile 32/
Aceite Shell Tellus 32
3ZX1812-0AH20-0AR0 / 9229 9867 159
1998-08-17