Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Design MP3-speler
Lecteur MP3 design
MEDION® LIFE®
P60008 (MD 83376)
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P60008

  • Page 1 Design MP3-speler Lecteur MP3 design MEDION® LIFE® P60008 (MD 83376) Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Remarques concernant le présent mode d'emploi . 5 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ...............6 Utilisation conforme ............7 Consignes de sécurité ..........8 Sécurité de fonctionnement .........8 N'utilisez pas l'appareil dans les situations suivantes : . 10 Alimentation ...............
  • Page 3 Fichiers audio ............24 Lecture ................ 24 Réglage du volume .............25 Blocage des touches ...........26 Affi chage par liste ............27 Fonctions de répétition ..........28 Réglages de l'égaliseur ..........30 Texte ..............31 Enregistrements ...........33 Navigation ............35 Sélectionner des fi chiers ..........35 Supprimer un fi chier ...........36 Quitter un menu ............36 Réglage ..............
  • Page 4 Recyclage ..............55 Données techniques ..........56...
  • Page 6: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Remarques concernant le présent mode d'emploi Veuillez lire attentivement ce chapitre et le mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous serez ain- si assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre lecteur MP3. Ayez toujours ce mode d'emploi à...
  • Page 7: Symboles Et Avertissements Utilisés Dans Ce Mode D'emploi

    Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immé- diat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! PRUDENCE ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
  • Page 8: Utilisation Conforme

    REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'em- ploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un volume élevé ! Énumération / information sur des événe- • ments se produisant en cours d'utilisation  Actions à exécuter Utilisation conforme Cet appareil sert à...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement • Respectez également le mode d'emploi des appareils que vous raccordez au lecteur MP3. • Ne posez aucun récipient contenant un liquide (p. ex. un vase) sur ou à proximité de l'appareil. Ce récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à...
  • Page 10 • Après tout transport de l'appareil, attendez que celui-ci soit à température ambiante avant de l'allumer. En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que de l'humidité se forme dans l'appareil par condensation, ce qui peut provoquer un court-circuit. •...
  • Page 11: N'utilisez Pas L'appareil Dans Les Situations Suivantes

    N'utilisez pas l'appareil dans les situations suivantes : • au volant d'un véhicule ; • lorsque vous marchez dans la rue ; • dans toute situation ou tout environnement qui exige votre concentration ou attention. REMARQUE ! Pour éviter les charges électrostatiques, n'utili- sez pas l'appareil dans des conditions extrême- ment sèches.
  • Page 12: Sauvegarde Des Données

    Sauvegarde des données • Toute demande de dommages et intérêts en cas de perte de données et de dommages consécutifs en résul- tant est exclue. Après chaque actualisation de vos don- nées, faites des copies de sauvegarde sur des supports de stockage externes tels que CD-R.
  • Page 13: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Veuillez vérifi er l'intégralité de la livraison et nous infor- mer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si la livraison devait être incomplète. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : •...
  • Page 14: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Lecteur MP3 OFF – ON : bouton de marche/arrêt Port USB Prise pour écouteurs stéréo REC : microphone Écran...
  • Page 15  marche/arrêt : maintenir enfoncé pour allu- mer l'appareil en mode veille et le remettre en mode veille ; Pause/Play : pression brève pendant la lecture pour interrompre la lecture et la reprendre ; dans le menu : une étape en arrière ...
  • Page 16: Écran

    Écran Pendant la lecture, les réglages actuels sont affi chés sur l'écran : A) Mode actuel (ici : musique) B) Réglages d'égaliseur C) Mode répétition D) Numéro du morceau en cours de lecture E) Nombre total de titres F) Icône de cadenas pour le blocage des touches (si activé) G) Affi...
  • Page 17 I) Titre du morceau J) Nom de l'interprète K) Nom de l'album L) Affi chage de l'avancée de la lecture M) Durée totale du morceau en cours de lecture N) Mode Répétition A-B (si activé) O) Affi chage du volume P) État actuel de la lecture (Play, Pause) Q) Durée de lecture...
  • Page 18: Mise En Service

    Mise en service Charger la batterie lithium polymère Chargez la batterie interne lithium polymère pendant au moins 3 heures avant la première mise en service. Le rechar- gement prend environ 3 heures.  Allumez l'ordinateur.  Branchez le câble USB fourni sur le port USB de l'appareil.
  • Page 19 Icône de batterie L'icône de batterie apparaît lors du rechargement unique- ment si l'appareil a été déconnecté de l'ordinateur en utili- sant la fonction « Retirer le périphérique en toute sécurité » sous Windows XP. REMARQUE ! Sous Windows Vista et Windows7, l'image "Connexion PC“...
  • Page 20: Brancher Les Écouteurs

    Batterie Batterie à moitié Batterie vide, re- pleine vide charger ! REMARQUE ! Rechargez la batterie lorsque l'icône affi che un niveau de charge faible ou si le lecteur MP3 ne s'allume pas après une non-utilisation prolon- gée (> 1 mois). Brancher les écouteurs L'appareil est livré...
  • Page 21  Branchez le connecteur jack stéréo des écouteurs sur la prise écouteur du lecteur MP3. Utilisez uniquement les écouteurs fournis avec votre appareil. Vous pouvez aussi brancher un câble (non fourni) sur la prise écouteur pour raccorder votre lecteur MP3 à...
  • Page 22: Fonctions De Base

    Fonctions de base Mettre l'appareil en marche Pour pouvoir le mettre en marche, votre lecteur MP3 ne doit pas être connecté à un ordinateur.  Pour mettre l'appareil en marche, placez le bouton de marche/arrêt en position ON.   Puis maintenez la touche enfoncée jusqu'à...
  • Page 23: Menu Principal

    Menu principal  Vous pouvez ouvrir le menu principal à partir de chaque mode en maintenant la touche MENU enfoncée. REMARQUE ! Si vous n'avez pas encore transféré de données sur le lecteur MP3, lorsque vous allumez l'appa- reil, vous voyez s'affi cher le menu principal avec le menu «...
  • Page 24    Musique Texte    Enregistrement Navigation    Réglage Stopwatch...
  • Page 25: Éclairage De L'écran

    Éclairage de l'écran Après avoir fonctionné pendant quelques secondes, l'écran s'éteint afi n d'économiser la batterie. Vous pouvez régler l'éclairage dans le menu Affichage, voir . « Menu Affi - chage » à la page 41  Appuyez brièvement sur n'importe quelle touche pour rallumer l’écran.
  • Page 26: Réglage Du Volume

    Réglage du volume  Réglez le volume pendant la lecture en appuyant briè- vement et éventuellement plusieurs fois sur les touches (VOL) – et (VOL) + Le réglage actuel apparaît sur la barre de volume. DANGER ! Un volume sonore trop élevé lors de l'utili- sation d'écouteurs ou d'un casque peut en- dommager votre ouïe et/ou conduire à...
  • Page 27: Blocage Des Touches

    Blocage des touches   Pour bloquer les touches, maintenez les touches et (VOL) – simultanément enfoncées jusqu'à ce que l'icône de cadenas s'affi che pendant quelques se- condes. L'icône de cadenas apparaît ensuite sur l'écran de lecture. Si vous appuyez maintenant sur une touche, l'icône de cadenas s'affi...
  • Page 28: Affi Chage Par Liste

    Affi chage par liste  Pour affi cher les titres audio contenus sur le lecteur MP3 sous forme de liste, appuyez une fois brièvement sur MENU pendant la lecture. Vous voyez le début de la liste de titres et, si disponibles, des dossiers, p.
  • Page 29: Fonctions De Répétition

    Fonctions de répétition Répétition A-B Vous pouvez répéter une séquence que vous avez vous- même défi nie.  Maintenez la touche (VOL) + enfoncée pendant la lec- ture pour défi nir le début de la séquence à répéter. La mention A- s'affi che sur l'écran. ...
  • Page 30   Validez l'option Mode lecture avec  Sélectionnez une des fonctions de répétition suivantes (l'icône s'affi che sur l'écran de lecture) : Un titre est lu, puis la lecture Une fois s'arrête. Le prochain titre lu est répété une Répéter un fois.
  • Page 31: Réglages De L'égaliseur

    Tout répét. Tous les titres sont répétés dans aléat. un ordre aléatoire. Les 10 premières secondes de Intro chaque titre sont lues. Réglages de l'égaliseur Dans le menu Réglage, vous pouvez aussi régler l'égali- seur en fonction du style Musiqueal (voir « Menu Musique »...
  • Page 32: Texte

    Texte Vous pouvez charger des fi chiers de Texte sur le lecteur MP3 et les lire à l'écran (fonction "E-Book"). Les fi chiers de Texte doivent être enregistrés au format *.txt. REMARQUE ! Vous pouvez aussi lire des fi chiers de Texte pen- dant la lecture de fi...
  • Page 33  Maintenez MENU enfoncé pour revenir au menu principal. Défi nir des signets Vous pouvez défi nir un signet à un endroit du Texte affi ché pour pouvoir l'invoquer de nouveau plus tard.  Appuyez sur la touche (VOL) +. Vous voyez apparaître un aperçu des trois signets que vous pouvez mémoriser.
  • Page 34: Enregistrements

    Enregistrements Faire des enregistrements    Dans le menu principal, sélectionnez avec menu Record.   Appuyez sur . L'écran d'enregistrement apparaît. Vous pouvez voir notamment le nom du fi chier d'enre- gistrement à créer, p. ex. REC0001.WAV.  ...
  • Page 35  Parlez dans le microphone ou tenez le microphone près d'une source audio que vous souhaitez enregistrer.  Vous pouvez interrompre et reprendre l'enregistrement  avec  À la fi n de l'enregistrement, appuyez sur MENU. L'enre- gistrement est sauvegardé. L'écran de préparation pour l'enregistrement suivant apparaît en même temps, p.
  • Page 36: Navigation

    Navigation Ce menu vous permet d'affi cher, de lire et de supprimer tous les titres en mémoire.    Dans le menu principal, sélectionnez avec  menu Navigation et appuyez sur Tous les dossiers/titres en mémoire sont répertoriés : Dossier VOICE Enregistrements («...
  • Page 37: Supprimer Un Fi Chier

      Sélectionnez l'option « .. » et appuyez sur pour quitter le dossier et/ou passer au niveau supérieur dans le menu. Supprimer un fi chier    Pour supprimer un fi chier, sélectionnez-le avec  Appuyez sur (VOL ) –. ...
  • Page 38: Réglage

    Réglage Ce menu vous permet d'effectuer des réglages personnali- sés pour l'utilisation de votre lecteur MP3. Naviguer dans le menu Vous vous déplacez dans le menu principal comme suit :  Avec la touche MENU, vous ouvrez le menu et les sous- menus.
  • Page 39: Les Menus

    Les menus Le menu principal se compose des menus suivants : Musique Menu Mode lecture Une fois Un titre est lu, puis la lecture s'arrête. Répéter un Le prochain titre lu est répété une fois. Album 1fois Un dossier est lu, puis la lecture s'arrête.
  • Page 40 Lecture Rép. album aléat. Le contenu du dossier est lu dans un ordre aléatoire. Normal Tous les titres sont lus une fois, puis la lecture s'arrête. Aléatoire normal Tous les titres sont lus une fois dans un ordre aléatoire, puis la lecture s'arrête.
  • Page 41 Egal. Person. Cette fonction permet de paramétrer l'égaliseur de manière personnalisée :   u Avec , sélectionnez une co- lonne graphique (repère :  u Réglez avec (VOL)– ou (VOL)+ une valeur supérieure ou inférieure.  u Avec , sélectionnez le champ « Ja »...
  • Page 42 Texte Menu Tourner la page 2 – 10 secondes : intervalle de temps au terme duquel une page est au- tomatiquement tournée pendant la lecture du Texte, à condition d'ap-  puyer sur (PLAY) lors de la lec- ture du Texte. Affichage Menu Temps rétro...
  • Page 43: Menu System Info

    System Menu Info Ce menu indique la version du micrologiciel et l'espace mé- moire encore disponible et to- tal (« Flash-Memory ») du lecteur MP3. La capacité mémoire n'est pas disponible dans sa totalité, car le système d'exploitation du lecteur MP3 et le formatage de la RAM nécessitent de la mémoire.
  • Page 44 Minuterie OFF Menu Arrêt jusqu'à 120 minutes : Cette fonction vous permet de régler au bout de combien de minutes le lecteur MP3 passe automatiquement en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé. Eteindre : l'appareil ne passe jamais en mode veille. Notez que l’appareil consomme aussi de l'électricité...
  • Page 45: Stopwatch

    Stopwatch Dans ce menu, vous pouvez utiliser la fonction chronomètre.    Dans le menu principal, sélectionnez avec  menu Stopwatch et appuyez sur   Dans ce menu, appuyez sur la touche pour dé- marrer/interrompre le chronomètre.  Appuyez sur la touche MENU pour arrêter le chronomètre.
  • Page 46: Échanger Des Données Avec Un Ordinateur

    Échanger des données avec un ordinateur ATTENTION ! Après chaque mise à jour, effectuez des copies de sauvegarde de vos données sur des supports ex- ternes. Toute demande de dommages et intérêts pour la perte de données et les dommages consé- cutifs en résultant est exclue.
  • Page 47  Vous pouvez aussi transférer d'autres données si vous souhaitez utiliser le lecteur MP3 comme support de données. REMARQUE ! Notez que trois Mo libres doivent être conser- vés pour le système. Dans le cas contraire, il n'est pas possible d'allumer correctement le lecteur MP3.
  • Page 48: Protection Contre La Copie

    Protection contre la copie Seules les œuvres dont vous êtes vous-même l'auteur ou dont l'auteur ou le détenteur des droits vous a accordé les droits d'utilisation correspondants peuvent être copiées ou encodées. Si vous enfreignez ces droits, vous vous exposez à...
  • Page 49: Copier Du Lecteur Mp3 Vers L'ordinateur

    REMARQUE ! Les fi chiers de musique dont la lecture nécessite un fi chier de licence (DRM) doivent être transfé- rés via un programme spécial (p. ex. Windows Mediaplayer 10.0 ou autre programme propo- sé par un fournisseur de MP3). Si le fi chier de li- cence n'est pas transféré...
  • Page 50: Formater L'appareil

    Si Windows Media Player 10 n'est pas installé, vous pou- vez utiliser le lecteur MP3 comme un lecteur externe pour échanger des données. Une fois le lecteur MP3 à nouveau déconnecté de l'ordinateur, vous pouvez lire les fi chiers de musique ou transférer les données vers un autre ordinateur.
  • Page 51: Service Après-Vente

    Service après-vente Première aide en cas de dysfonctionnement Le lecteur MP3 ne réagit pas ou réagit de manière incorrecte L'appareil est-il allumé (sur « ON ») ? • • Le blocage des touches est-il activé ? Désactivez-le avec MENU et (VOL) –. •...
  • Page 52 branché de l'ordinateur lors du transfert de données. Problèmes lors de la lecture Les fi chiers ne sont pas af- Le lecteur MP3 affi che non fi chés correctement sur le pas le nom du fi chier, mais lecteur MP3. les renseignements enco- dés dans le fi...
  • Page 53 REMARQUE ! Remarque concernant le branchement de l'ap- pareil USB sur un port USB 1.1 sous Windows XP : Le système d'exploitation affi che un message indiquant qu'un appareil USB haut débit est raccordé à un port USB bas débit. Il ne s'agit pas d'un message d'erreur, mais simplement d'une notifi...
  • Page 54: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n’ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les in- formations suivantes nous seraient très utiles : • Quelle est la version logicielle de votre lecteur MP3 et quel est l'espace mémoire libre ? Pour trouver ces renseignements, reportez-vous au menu Réglage >...
  • Page 55: Nettoyage

    Nettoyage ATTENTION ! Cet appareil ne contient aucune pièce nécessitant un entretien ou un nettoyage. Veillez à ne pas salir le lecteur MP3. N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. Nettoyez si nécessaire le boîtier avec un chiffon humide.
  • Page 56: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afi n d'éviter qu'il ne soit endomma- gé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié.
  • Page 57: Données Techniques

    Données techniques Désignation de l'appareil : Lecteur MP3 Modèle : MD 83376 Capacité mémoire : 4 Go Interface : USB 2.0 (haut débit) Prise écouteurs : Jack stéréo 3,5 mm Tension de sortie : 150 mV max. Dimensions : env. 38 x 75 x 9,5 mm (lxHxP) Écran : 128 x 128 pixels Capacité...
  • Page 58 Sous réserve de modifi cations techniques Copyright © 2011 Tous droits réservés. Le copyright est la propriété de la société Medion®. Marques déposées : Les marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Sous réserve de modifi cations techniques et visuelles ainsi...
  • Page 60 Inhoudsopgave Instructies bij deze handleiding ......5 In deze handleiding gebruikte waarschuwingspicto- grammen en -woorden..........6 Normaal gebruik ............7 Veiligheidsadviezen ..........8 Veiligheid ..............8 Gebruik het apparaat niet in de volgende situaties: ..10 Voeding ..............10 Back-ups ..............11 Elektromagnetische compatibiliteit......
  • Page 61 Audiobestanden ...........24 Afspelen ..............24 Volumeregeling ............25 Toetsen blokkeren ............26 Lijstweergave ..............27 Herhaalfunctis .............28 Equlizer-instellingen ............30 Tekst ..............31 Opnames ...............33 Opnames maken ............33 Navgatie ...............35 Bestanden selecteren ..........35 Bestand wissen ............36 Menu verlaten .............36 Istellingen ............. 37 Navigeren in menu ............. 37 De menu’s ..............38 Chronometer ............44 Gegevens uwisselen met de computer ....45...
  • Page 62 Klantenservice ............50 Schoonmaken ............54 Verwijdering als afval ...........55 Technische gegevens ..........56...
  • Page 64: Instructies Bij Deze Handleiding

    Instructies bij deze handleiding Neem dit hoofdstuk en de volledige handlei- ding grondig door en volg alle gegeven instruc- ties op. Zo bent u verzekerd van een betrouw- bare bediening en een lange levensduur van uw mp3-speler. Houd deze gebruiksaanwijzing steeds in de buurt van uw apparaat en bewaar ze goed zo- dat u ze bij verkoop kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Page 65: In Deze Handleiding Gebruikte Waarschuwingspicto

    In deze handleiding gebruikte waar- schuwingspictogrammen en -woor- den. GEVAAR! Waarschuwing voor onmiddellijk le- vensgevaar! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor mogelijk levensge- vaar en/of ernstig of onherstelbaar let- sel! VOORZICHTIG! Volg de aanwijzingen op om letsel en mate- riële schade te voorkomen! LET OP! Volg de aanwijzingen op om materiële scha- de te voorkomen!
  • Page 66: Normaal Gebruik

    OPMERKING! Volg de aanwijzingen in de handleiding WAARSCHUWING! Waarschuwing voor gevaar door te sterk volume! Opsommingsteken/informatie over ge- • beurtenissen tijdens de bediening Aanwijzingen voor uit te voeren hande-  lingen Normaal gebruik Dit apparaat dient om mp3- en wma-audiobestanden af te spelen die eerst via een USB-kabel naar het interne geheu- gen van het apparaat zijn overgebracht.
  • Page 67: Veiligheidsadviezen

    Veiligheidsadviezen Veiligheid • Houd u ook aan de gebruiksaanwijzingen van de appa- ratuur die u op de mp3-speler aansluit. • Plaats geen recipiënten met vloeistof, zoals vazen, op het apparaat of in de onmiddellijke nabijheid. Het voor- werp kan omvallen, en de combinatie van vloeistof en elektriciteit is gevaarlijk.
  • Page 68 • Plaats geen voorwerpen op het apparaat en oefen geen druk uit op de display. De display kan daardoor breken. Raak het scherm niet aan met scherpe voorwerpen om beschadigingen te voorkomen. • Er is kans op letsel als de display breekt. Als dit toch ge- beurd is, trekt dan beschermende handschoenen aan, pak de gebarsten delen in en stuur ze voor correcte ver- wijdering naar uw Service Center.
  • Page 69: Gebruik Het Apparaat Niet In De Volgende Situaties

    Gebruik het apparaat niet in de vol- gende situaties: • terwijl u een voertuig bestuurd; • terwijl u op straat wandelt; • in iedere situaties of omstandigheden die uw concentra- tie of aandacht vereisen. OPMERKING! Om statische ontlading te vermijden mag het apparaat niet worden gebruikt in een extreem droge omgeving.
  • Page 70: Back-Ups

    Back-ups • Er kan in geen geval aanspraak gemaakt worden op een schadevergoeding door verlies van gegevens en daar- door ontstane schade. Maak na iedere update van uw gegevens back-ups op externe opslagmedia (bv. cd-r). Elektromagnetische compatibiliteit • Bij het aansluiten moeten de richtlijnen voor elektro- magnetische compatibiliteit (EMC) nageleefd worden.
  • Page 71: Inhoud

    Inhoud Controleer of de levering volledig is en breng ons anders binnen de 14 dagen na aankoop op de hoogte van eventu- eel ontbrekende onderdelen. Het door u gekochte pakket moet het volgende bevatten: • Mp3-speler • Stereo-oortelefoon • USB-kabel •...
  • Page 72: Overzicht

    Overzicht Mp3-speler OFF – ON: Aan/uit-schakelaar USB-aansluiting Aansluiting voor stereokoptelefoon REC: Microfoon Display...
  • Page 73  Aan/Uit: ingedrukt houden om het apparaat vanuit stand-bymodus in te schakelen en opnieuw in stand-by te zetten; Pause/Play: tijdens het afspelen even indrukken om het afspelen stop te zetten en opnieuw voort te zet- ten; in het menu: terugkeren naar de vorige stap : In de weergavemodus: de volgende song oproe- pen of ingedrukt houden om snel vooruit te spoelen;...
  • Page 74: Display

    Display Tijdens het afspelen worden de huidige instellingen op de display weergegeven: A) Huidige modus (hier: muziek) B) Equalizer-instellingen C) Herhaalmodus D) Nummer van de huidige song E) Totaal aantal songs F) Slotpictogram voor de toetsenvergrendeling (indien ac- tief) G) Acculaadindicator...
  • Page 75 H) Optische weergaveaanduiding I) Naam van de song J) Naam van de muzikant K) Naam van het album L) Voortgangsaanduiding van het afspelen M) Totale lengte van de huidige song N) Herhaalmodus A-B (indien actief) O) Volumeaanduiding P) huidige afspeelstatus (Play, Pause) Q) Afspeeltijd...
  • Page 76: Ingebruikneming

    Ingebruikneming Li-polymeeraccu opladen Voor de eerste ingebruikname moet de Li-polymeerac- cu minstens 3 uur worden opgeladen. Opnieuw opladen duurt ongeveer 3 uur.  Zet de computer aan.  Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USB-aanslui- ting op het apparaat. ...
  • Page 77 Accupictogram Het accupictogram verschijnt tijdens het opladen alleen als de gegevensverbinding tijdens het opladen onder Windows XP werd afgekoppeld met de functie "Hardware veilig ver- wijderen". OPMERKING! Onder Windows Vista en Windows 7 blijft het scherm "pc-aansluiting" staan. Als u de mp3- speler oplaadt met de computer uitgeschakeld, verschijnt het accupictogram ook bij de voor- noemde besturingssystemen.
  • Page 78: Oortelefoon Aansluiten

    OPMERKING! Laad de accu op zodra het accupictogram aan- geeft dat er nog weinig lading meer is of als de mp3-speler na een langere (> 1 maand) perio- de van "niet-gebruik" niet meer kan worden in- geschakeld. Oortelefoon aansluiten Het apparaat wordt geleverd met een stereo-oortje. GEVAAR! Overmatige geluidsdruk bij gebruik van oor- telefoons en koptelefoons kan tot bescha-...
  • Page 79  Plug de stereostekker van het oortje in de koptelefoon- aansluiting van de mp3-speler. Gebruik uitsluitend het oortje dat bij het apparaat werd bij- geleverd. Op de oortelefoonaansluiting kunt u ook een kabel (niet bijgeleverd) steken voor aansluiting op uw stereoinstallatie. Start het afspelen en verhoog het volume tot op het niveau dat u aangenaam vindt.
  • Page 80: Basisfuncties

    Basisfuncties Apparaat inschakelen Om het apparaat te kunnen inschakelen, mag de mp3-spe- ler niet aangesloten zijn op een computer.  Zet de aan/uit-schakelaar op de stand ON om het appa- raat in te schakelen.  Houd de toets  ingedrukt totdat op de display een beeld verschijnt.
  • Page 81: Hoofdmenu

    Hoofdmenu  Het hoofdmenu kan in iedere modus worden geopend door de toets MENU langer ingedrukt te houden. OPMERKING! Als er nog geen gegevens op de mp3-speler zijn overgedragen, verschijnt na het inschakelen het hoofdmenu met het menu "Muziek".
  • Page 82  In het hoofdmenu kunt u met de toetsen / de vol- gende menu's selecteren:    Muziek Tekst    Opname Navigatie    Instellingen Chronometer...
  • Page 83: Displayverlichting

    Displayverlichting Na enkele seconden gaat de display uit om de acculading te sparen. U kunt de verlichting instellen in het menu Dis- play, zie „Menu Display“ op pagina 41  Druk even op een willekeurige toets om de display op- nieuw in te schakelen.
  • Page 84: Volumeregeling

    Volumeregeling  Regel het volume tijdens het afspelen door even, even- tueel herhaaldelijk, op de toetsen (VOL) – en (VOL) +1 te drukken. De volumebalk geeft de huidige instelling weer. GEVAAR! Overmatige geluidsdruk bij gebruik van oor- telefoons en koptelefoons kan tot bescha- diging van het gehoor en/of verlies van het gehoorvermogen leiden.
  • Page 85: Toetsen Blokkeren

    Toetsen blokkeren  Om de toetsen te blokkeren houdt u de toetsen en (VOL) – tegelijk enkele seconden ingedrukt tot het slot- pictogram verschijnt. Daarna verschijnt het slotpicto- gram op de display. Als u nu een toets indrukt, verschijnt het slotpictogram opnieuw even.
  • Page 86: Lijstweergave

    Lijstweergave  Om de beschikbare songtitels als lijst weer te geven, drukt u tijdens het afspelen eenmaal even op MENU. U ziet het begin van de lijst van songs, of eventueel, van mappen, bijvoorbeeld:  Met de toetsen / kunt u de lijst doorlopen. ...
  • Page 87: Herhaalfunctis

    Herhaalfuncti s Herhaling A-B U kunt ook een zelfbepaalde sequentie herhalen.  Houd tijdens het afspelen de toets (VOL) + ingedrukt om het begin van het te herhalen fragment vast te leg- gen. Op de display verschijnt A-.  Houd nogmaals (VOL) + ingedrukt om het einde van het te herhalen fragment vast te leggen.
  • Page 88 Eén song wordt afgespeeld, daar- Eén maal na stopt het afspelen. Herhaal De hierna gespeelde song wordt eenmaal eindeloos herhaald. Map een- Een map wordt afgespeeld, daar- maal na stopt het afspelen. De inhoud van de map wordt een- Map een- maal, in willekeurige volgorde af- maal willek.
  • Page 89 Alles willek. Alle songs worden in willekeurige herh. volgorde herhaald. Iedere song wordt gedurende 10 Intro seconden afgespeeld. Equalizer-instellingen In het menu Instellingen kunt u ook de equalizer naar wens instellen op het muziekgenre (zie „Menu Muziek“ op pagina 38). De volgende pictogrammen duiden op de display de gese- lecteerde instelling aan: Normaal...
  • Page 90: Tekst

    Tekst U kunt tekstbestanden op de mp3-speler laden en deze op het scherm aflezen (e-bookfunctie). De tekstbestanden moeten opgeslagen zijn in de *.txt-inde- ling. OPMERKING! Zo kunt u ook tekstbestanden lezen terwijl u audiobestanden speelt. Er verschijnt een lijst van mappen en bestan- den.
  • Page 91  Houdt MENU ingedrukt om naar het hoofdmenu te gaan. Bookmarks plaatsen Op de momenteel weergegeven plaats in de tekst kunt u een bookmark (bladwijzer) plaatsen zodat u deze later op- nieuw kunt ophalen.  Druk op de toets (VOL) +. U krijgt een overzicht van de drie bookmarks die u kunt opslaan.
  • Page 92: Opnames

    Opnames Opnames maken  Selecteer in het hoofdmenu met / het menu Opna-  Druk op . Het opnamescherm verschijnt. U ziet on- der meer de naam van het te creëren opnamebestand, bv. REC0001.WAV.  Om de opname te starten, drukt u op . Het opnamescherm...
  • Page 93: Opnamen Afspelen

     Spreek uw opname in via de microfoon of houd de mi- crofoon bij de audiobron die u wilt opnemen.  U kunt de opname onderbreken en voortzetten met .  Op het einde van de opname drukt u op MENU. De op- name is opgeslagen.
  • Page 94: Bestanden Selecteren

    Navigatie In it menu kunt u alle opgeslagen songs ophalen, starten en wissen.  Selecteer in het hoofdmenu met / het menu Navi- gatie en druk op . Een lijst van alle beschikbare mappen/songs verschijnt: Map VOICE Opnames ("REC000x.WAV") Audiobestanden (*.mp3, *.wma) Bestanden in een niet-afspeelbare indeling Tekstbestanden voor het e-book (*.txt) Het eerste audiobestand wordt afgespeeld.
  • Page 95: Bestand Wissen

    verlaten of naar het niveau erboven te gaan. Bestand wissen  Om een bestand te wissen selecteert u het met /.  Druk op (VOL –.  Beantwoord de daaropvolgende veiligheidsvraag met / "Ja".  Bevestig met . Menu verlaten ...
  • Page 96: Istellingen

    I stellingen Via dit menu kunt u persoonlijke instellingen voor het ge- bruik van uw mp3-speler vastleggen. Navigeren in menu Navigeer als volgt door het hoofdmenu:  Met de toets MENU opent u het menu en de subme- nu's. Verder bevestigt u een geselecteerde optie met .
  • Page 97: De Menu's

    De menu’s Het hoofdmenu bestaat uit de volgende menu's: Menu Muziek Afspelen Eenmaal Een song wordt afgespeeld, daarna stopt het afspelen. Eén herhalen De hierna gespeelde song wordt ein- deloos herhaald. Map eenmaal Een map wordt afgespeeld, daarna stopt het afspelen. Map eenmaal willek.
  • Page 98 Afspelen Map willek. herh. De inhoud van de map wordt in wil- lekeurige volgorde afgespeeld. Normaal Alle songs worden eenmaal afge- speeld, daarna stopt het afspelen. Normaal-willekeurig Alle songs worden in willekeurige volgorde eenmaal afgespeeld, daarna stopt het afspelen. Alle herhalen Alle titels worden herhaald.
  • Page 99 User-EQ Hiermee kunt u de geluidsfilter naar wens instellen:  Selecteer met / een grafische markering ().  Stel met (VOL)– of (VOL)+ een hogere of lagere waarde in.  Selecteer met  het veld "Ja" (het is omkaderd) en bevestig dit met .
  • Page 100 Menu Tekst Bladeren 2 – 10 seconden: tijdsinterval, waar- na een bladzijde bij tekstweergave automatisch wordt omgedraaid, op voorwaarde dat tijdens de tekstweer- gave (PLAY) is ingedrukt Menu Display Belichtingstijd Selecteer na hoeveel seconden de display moet verduisterd worden: 5 –...
  • Page 101: Firmware-Upgrade

    Menu Systeem Info In dit menu worden de firmwa- reversie en het totaal beschikba- re geheugen (“flash memory”) van de mp3-speler weergege- ven. Aangezien het besturings- systeem van de mp3-speler en de formattering van de RAM ge- heugenruimte inneemt, hebt u niet de volledige capaciteit ter be- schikking Firmware-Upgrade...
  • Page 102 Menu Uitschakeling Tot 120 minuten uit: Hier stelt u in na hoeveel minuten rust de mp3-speler automatisch overschakelt naar stand- Uit: Het apparaat schakelt helemaal niet over op stand- by. Merk op dat het apparaat ook in stand-by nog stroom verbruikt.
  • Page 103: Chronometer

    Chronometer In dit menu kunt u de chronometerfunctie gebruiken.  Selecteer in het hoofdmenu met / het menu Chro- nometer en druk op .  Druk in het menu chronometer op de toets  om de chronometer te starten/stop te zetten. ...
  • Page 104: Gegevens Uwisselen Met De Computer

    Gegevens uitwisselen met de computer LET OP! Maak na elke keer bijwerken van uw gegevens back-ups op externe opslagmedia. In geen geval kan aanspraak gemaakt worden op schadever- goeding vanwege verlies van gegevens en daar- door ontstane schade. Van de computer naar de mp3-speler kopiëren ...
  • Page 105  U kunt ook andere gegevens overdragen, indien u de mp3-speler voor gegevensopslag zou willen gebruiken. OPMERKING! Denk eraan dat u drie MB moet vrijhouden voor het systeem. Anders kan de mp3-speler niet cor- rect ingeschakeld worden. Onderbreek de verbinding niet terwijl er gege- vens worden overgedragen.
  • Page 106: Antikopieerbeveiliging

    Antikopieerbeveiliging U mag alleen bestanden kopiëren of coderen waarvan u zelf de auteur bent, of waarvoor de auteur of de bezitter van de auteursrechten u de gebruiksrechten heeft verleend. Als u deze rechten schendt bestaat het risico dat de rechtheb- benden u zullen vervolgen voor dit mogelijke misdrijf en hun aanspraken op u zullen verhalen.
  • Page 107: Van De Mp3-Speler Naar De Computer Kopiëren

    OPMERKING! Muziekbestanden waarvoor u een licentiebe- stand (DRM) nodig hebt om ze te kunnen af- spelen, moeten met speciale programma's (bv. Windows Mediaplayer 10.0 of andere, door aanbieders van mp3's ter beschikking gestelde programma's) overgedragen worden. Als het licentiebestand niet niet wordt overgedragen (bv.
  • Page 108: Apparaat Formatteren

    Als u Windows Media Player 10 niet hebt geïnstalleerd, kunt u de mp3-speler gebruiken als extern station om gegevens uit te wisselen. Zodra u de mp3-speler van de computer hebt losgekoppeld, kunt u muziekbestanden afspelen of ge- gevens naar een andere computer kopiëren. Apparaat formatteren OPMERKING! Maak een back-up van al uw gegevens op een...
  • Page 109: Klantenservice

    Klantenservice Eerste hulp bij storingen De mp3-speler reageert niet of niet zoals het hoort • Is het apparaat ingeschakeld (op "ON")? • Is de toetsblokkering ingeschakeld? Ontgrendel het met MENU en (VOL) –. • Is de accu misschien leeg? • Is er nog voldoende geheugenruimte beschikbaar? Wis desgevallend enkele bestanden.
  • Page 110 Problemen bij het afspelen Bestanden worden niet cor- In de mp3-speler verschijnt rect weergegeven op de niet de naam van het be- mp3-speler. stand maar de in het be- stand gecodeerde informa- tie, de zgn. ID3-tag. U kunt deze titelinformatie met speciale programma's be- werken.
  • Page 111 OPMERKING! Opmerking voor de aansluiting van het USB-ap- paraat op een USB 1.1-poort onder Windows® Het besturingssysteem meldt dat een hogesnel- heids-USB-apparaat op een niet-hogesnelheids- USB-hub werd aangesloten. Dit is geen fout- melding, maar alleen een aanwijzing dat de snelheid aangepast wordt door de langzamere USB 1.1-aansluiting.
  • Page 112: Hebt U Nog Meer Ondersteuning Nodig

    Hebt u nog meer ondersteuning no- dig? Als u uw probleem niet hebt kunnen oplossen aan de hand van de suggesties in het bovenstaande, neemt u contact met ons op. Het zou ons ten zeerste helpen indien u de vol- gende informatie bij de hand hebt: •...
  • Page 113: Schoonmaken

    Schoonmaken LET OP! Dit apparaat bevat geen onderdelen die onder- houd of schoonmaak vereisen. Let op dat de mp3-speler niet vuil wordt. Gebruik geen op- losmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen. Reinig de buitenkant eventueel met een vochtig doekje.
  • Page 114: Verwijdering Als Afval

    Verwijdering als afval Verpakking Het apparaat is verpakt ter bescherming tegen transportschade. De verpakking bestaat uit ma- terialen die op milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kun- nen worden gerecycleerd. Apparaat In het apparaat is een krachtige lithiumaccu in- gebouwd.
  • Page 115: Technische Gegevens

    Technische gegevens Benaming van het apparaat: Mp3-speler Model: MD 83376 Opslagcapaciteit: 4 GB Interface: USB 2.0 (High Speed) Oortelefoonaansluiting: 3,5 mm stereojack Uitgangsspanning max. 150 mV Afmetingen: ca. 38 x 75 x 9,5 mm (BxHxD) Display: 128 x 128 pixels Opslagcapaciteit tot 64 uur muziek in mp3-indeling (128Kbps)
  • Page 116: Fr Nl

    Technische wijzigingen voorbehouden. Copyright ® 2011. Alle rechten voorbehouden. Het copyright berust bij de firma Medion®. Handelsmerken: Handelsmerken zijn het eigendom van hun betreffende houders. Technische en optische wijzigingen en drukfouten voorbe- houden.
  • Page 118 Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ........3 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ..............3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........4 Sicherheitshinweise ..........5 Betriebssicherheit ............5 Verwenden Sie das Gerät nicht in den folgenden Situationen: ..............6 Stromversorgung ............6 Datensicherung ............6 Elektromagnetische Verträglichkeit ........7 Lieferumfang ............
  • Page 119 Hauptmenü ..............15 Displaybeleuchtung ............ 16 Audiodateien ............17 Wiedergabe ..............17 Lautstärkeregelung ............. 17 Tastensperre..............18 Listenansicht ............... 18 Wiederholfunktionen ..........19 Equalizer-Einstellungen ..........20 Text ............... 21 Aufnahmen ............23 Aufnahmen machen............23 Navigation ............25 Dateien auswählen .............25 Datei löschen ..............25 Menü...
  • Page 120 Vom MP3-Player auf den Computer kopieren ....33 Gerät formatieren............33 Kundendienst ............34 Erste Hilfe bei Fehlfunktionen ........34 Benötigen Sie weitere Unterstützung? ......36 Reinigung ............. 37 Entsorgung ............38 Technische Daten ..........39...
  • Page 122: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres MP3-Players. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Page 123: In Dieser Anleitung Verwendete Warnsymbole Und

    In dieser Anleitung verwendete Warn- symbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensge- fahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Ver- letzungen! VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
  • Page 124: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch zu große Lautstärke! Aufzählungszeichen / Information über • Ereignisse während der Bedienung  Auszuführende Handlungsanweisungen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient der Wiedergabe von MP3- und WMA- Audiodateien, die zuvor über ein USB-Kabel auf den internen Speicher des Gerätes übertragen wurden.
  • Page 125: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Betriebssicherheit • Befolgen Sie auch die Gebrauchsanweisungen der Geräte, die Sie mit dem MP3-Player verbinden. • Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z. B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
  • Page 126 • Warten Sie nach einem Transport solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. • Legen Sie keine Gegenstände auf die Geräte und üben Sie keinen Druck auf das Display aus.
  • Page 127: Verwenden Sie Das Gerät Nicht In Den Folgenden Situationen

    Verwenden Sie das Gerät nicht in den folgenden Situationen: • während Sie ein Fahrzeug steuern; • während des Gehens auf einer Straße; • in jeder Situation oder Umgebung, die Konzentration und Aufmerksamkeit erfordert. HINWEIS! Um statische Aufl adungen zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht unter extrem trockenen Bedingungen betreiben.
  • Page 128: Datensicherung

    Datensicherung • Die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden ist ausgeschlossen. Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien (z. B. CD-R). Elektromagnetische Verträglichkeit • Beim Anschluss müssen die Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden.
  • Page 129: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: • MP3-Player • Stereo Ohrhörer •...
  • Page 130 Übersicht MP3-Player OFF – ON: Ein-/Ausschalter USB-Port Anschluss für Sennheiser Stereo Ohrhörer REC: Mikrofon Display...
  • Page 131  Ein/Aus: gedrückt halten, um das Gerät vom Standby-Modus ein- und in den Standby-Modus zu schalten; Pause/Play: während der Wiedergabe kurz drücken, um die Wiedergabe anzuhalten und fortzusetzen; im Menü: einen Schritt zurück  : Im Wiedergabemodus: nächsten Titel aufrufen oder gedrückt halten für schnellen Vorlauf;...
  • Page 132: Display

    Display Während der Wiedergabe werden im Display die aktuellen Einstellungen angezeigt: Aktueller Modus (hier: Musik) Equalizer-Einstellungen Wiederholmodus Nummer des aktuellen Titels Gesamtzahl der Titel Schlosssymbol für die Tastensperre (falls aktiv) Batterieladeanzeige Optische Wiedergabeanzeige...
  • Page 133 Name des Titels Name des Interpreten Name des Albums Fortschrittsanzeige der Wiedergabe Gesamtlänge des aktuellen Titels Wiederholmodus A-B (falls aktiv) Lautstärkeanzeige aktueller Wiedergabestatus (Play, Pause) Wiedergabezeit...
  • Page 134: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Li-Polymer Akku aufl aden Vor der Erstinbetriebnahme sollte der Li-Polymer- Akku mindestens 3 Stunden aufgeladen werden. Die Wiederaufl adung dauert ca. 3 Stunden.  Schalten Sie den Computer ein.  Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit dem USB- Anschluss des Gerätes. ...
  • Page 135 Batterieanzeige Die Batterieanzeige erscheint während des Ladevorgangs nur, wenn zuvor die Datenverbindung über die Funktion „Hardware sicher entfernen“ unter Windows XP getrennt wurde. HINWEIS! Unter Windows Vista und Windows7 bleibt das Bild „PC-Anschluss“angezeigt. Wenn Sie den MP3-Player bei ausgeschaltetem Computer laden, erscheint bei den o.
  • Page 136: Ohrhörer Anschließen

    Akku voll Akku halb leer Akku leer, aufl aden! HINWEIS! Laden Sie den Akku auf, wenn die Akku- Ladeanzeige eine geringe Aufl adung anzeigt oder wenn sich der MP3-Player nach längerem Nichtgebrauch (> 1 Monat) nicht mehr einschalten lässt. Ohrhörer anschließen Dem Gerät liegt ein Stereo Ohrhörer bei.
  • Page 137  Stecken Sie den Stereo-Klinkenstecker des Ohrhörers an den Ohrhöreranschluss des MP3-Players. Verwenden Sie nur den Ohrhörer, der mit Ihrem Gerät mitgeliefert wurde. Sie können am Ohrhöreranschluss auch ein Kabel (nicht im Lieferumfang) zum Anschluss an Ihre Stereoanlage anschließen. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf das Maß, das für Sie angenehm ist.
  • Page 138: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Gerät einschalten Um das Gerät einschalten zu können, darf der MP3-Player nicht mit einem Computer verbunden sein.  Zum Einschalten stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position ON.   Halten Sie dann die Taste gedrückt, bis ein Bild im Display erscheint.
  • Page 139: Hauptmenü

    Hauptmenü  Das Hauptmenü können Sie von jedem Modus aus öff- nen, indem Sie die Taste MENU länger gedrückt halten. HINWEIS! Wenn noch keine Daten auf den MP3-Player übertragen wurden, erscheint nach dem Einschalten das Hauptmenü mit dem Menü “Musik”.
  • Page 140    Sie können im Hauptmenü mit den Tasten fol- gende Menüs auswählen:    Musik Text    Aufnahme Navigation    Einstellungen Stoppuhr...
  • Page 141: Displaybeleuchtung

    Displaybeleuchtung Nach einigen Sekunden im Betrieb erlischt das Display, um Akkuladung zu sparen. Sie können die Beleuchtung im Menü Display einstellen, siehe „Menü Display“ auf Seite 41  Drücken Sie eine beliebige Taste kurz, um das Display wieder einzuschalten. Audiodateien Wiedergabe Nach dem Einschalten befi...
  • Page 142: Lautstärkeregelung

    Lautstärkeregelung  Regulieren Sie die Lautstärke während der Wiedergabe durch kurzen und ggf. wiederholten Druck auf die Ta- sten (VOL) – und (VOL) + In der Lautstärkeleiste sehen Sie aktuelle Einstellung. GEFAHR! Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermögen und/oder zum Verlust des Hörsinns führen.
  • Page 143: Tastensperre

    Tastensperre   Um die Tasten zu sperren, halten Sie die Taste (VOL) – gleichzeitig gedrückt, bis für ein paar Sekun- den das Schlosssymbol erscheint. Danach erscheint das Schlossymbol im Wiedergabedisplay. Wenn jetzt eine Taste gedrückt wird, erscheint wieder kurz das Schlosssymbol. ...
  • Page 144: Listenansicht

    Listenansicht  Um die auf dem MP3-Player vorhandenen Audiotitel als Liste zu sehen, drücken Sie während der Wiedergabe einmal kurz MENU. Sie sehen den Anfang der Liste von Titeln, und wenn vorhanden, Ordnern, z. B.:    Sie können mit den Tasten durch die Liste scrollen.
  • Page 145: Wiederholfunktionen

    Wiederholfunkti onen A-B-Wiederholung Sie können eine selbst defi nierte Sequenz wiederholen.  Halten Sie während der Wiedergabe die Taste (VOL) + gedrückt, um den Anfang der zu wiederholenden Se- quenz festzulegen. Im Display erscheint der Eintrag A-.  Halten Sie noch einmal (VOL) + gedrückt, um das Ende der zu wiederholenden Sequenz festzulegen.
  • Page 146  Wählen Sie zwischen den folgenden Wiederholfunktio- nen (das Symbol erscheint im Wiedergabedisplay) Ein Titel wird gespielt, dann endet Einmalig die Wiedergabe. Einen Der nächste gespielte Titel wird wiederholen einmal wiederholt. Ordner Ein Ordner wird gespielt, dann einmalig endet die Wiedergabe. Der Inhalt des Ordners wird Ordner einmal in zufälliger Reihenfolge...
  • Page 147: Equalizer-Einstellungen

    Alle Alle Titel werden wiederholt. wiederholen Alle Alle Titel werden in zufälliger wdh.-zufällig Reihenfolge wiederholt. Jeder Titel wird für 10 Sekunden Intro angespielt. Equ alizer-Einstellungen Im Menü Einstellungen können Sie auch den Equalizer für die Musikrichtung passend einstellen (siehe „Menü Musik“...
  • Page 148: Text

    Text Sie können Textdateien auf den MP3-Player laden und auf dem Display lesen („E-Book“-Funktion). Die Textdateien müssen im *.txt-Format abgespeichert sein. HINWEIS! Sie können auch während der Wiedergabe von Audiodateien Textdateien lesen. Es erscheint eine Liste der Ordner und Dateien. ...
  • Page 149  Halten Sie MENU gedrückt, um ins Hauptmenü zu kommen. Lesezeichen setzen Sie können für die aktuell angezeigte Textstelle ein Lesezeichen setzen, um es später wieder aufzurufen.  Drücken Sie die Taste (VOL) +. Es erscheint eine Über- sicht der drei Lesezeichen, die Sie speichern können. ...
  • Page 150: Aufnahmen

    Aufnahmen Aufnahmen machen    Wählen Sie im Hauptmenü mit das Menü Aufnahme.   Drücken Sie . Es erscheint das Aufnahmedisplay. Sie sehen unter anderem den Namen der zu erstellen- den Aufnahmedatei, z. B. REC0001.WAV.   Um die Aufnahme zu starten, drücken Sie Das Aufnahmedisplay...
  • Page 151  Sprechen Sie in das Mikrofon oder halten Sie das Mikro- fon an Audioquelle, die Sie aufnehmen möchten.   Sie können die Aufnahme mit unterbrechen und fortsetzen.  Am Ende der Aufnahme drücken Sie MENU. Die Aufnah- me ist gespeichert. Gleichzeitig wird das Vorbereitungsdisplay für die näch- ste Aufnahme angezeigt, z.
  • Page 152: Navigation

    Nav igation In diesem Menü können Sie alle gespeicherten Titel aufrufen, starten und löschen.    Wählen Sie im Hauptmenü mit das Menü Navi-  gation und drücken Sie Alle vorhandenen Ordner/Titel werden aufgelistet: Ordner VOICE Aufnahmen („REC000x.WAV“) Audiodateien (*.mp3, *.wma) Dateien in einem nicht abspielbaren Format Textdateien für das E-Book (*.txt) Die erste Audiodatei wird abgespielt.
  • Page 153: Datei Löschen

      Wählen Sie den Eintrag „..“ aus und drücken Sie um den Ordner zu verlassen bzw. in die nächst höhere Ebene zu gelangen. Datei löschen    Um eine Datei zu löschen, wählen Sie sie mit  Drücken Sie (VOL ) –. ...
  • Page 154  menüs. Außerdem bestätigen Sie mit eine gewähl- te Option. Eine aktive Option ist blau markiert.    Mit den Tasten scrollen Sie in den Menüeinträgen.  Mit der Taste MENU gehen Sie einen Schritt im Menü zurück.
  • Page 155: Die Menüs

    Die Menüs Das Hauptmenü besteht aus folgenden Menüs: Musi k Menü Wiedergabe Einmalig Ein Titel wird gespielt, dann endet die Wiedergabe. Einen wiederholen Der nächste gespielte Titel wird einmal wiederholt. Ordner einmalig Ein Ordner wird gespielt, dann endet Wiedergabe. Ordner einmal. Zuf Der Inhalt des Ordners wird einmal in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
  • Page 156 Wiedergabe Ordner wdh -zuf. Der Inhalt des Ordners wird in zufälliger Reihenfolge wiedergegebenNormal Alle Titel werden einmal gespielt, dann endet die Wiedergabe. Normal-zufällig Alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge einmal gespielt, dann endet die Wiedergabe. Alle wiederholen Alle Titel werden wiederholt. Alle wdh.-zufällig Alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiederholt.
  • Page 157 User-EQ Hier können Sie den Klangfi lter individuell einrichten:   Wählen Sie mit eine gra-  phische Säule (Markierung: ). Stellen Sie mit (VOL)– oder  (VOL)+ einen höheren oder nied- rigeren Wert ein.  Wählen Sie mit das Feld „Ja“ ...
  • Page 158 Text Menü Umblättern 2 – 10 Sekunden: Zeitintervall, nach dem eine Seite während der Textwiedergabe automatisch umblättert, sofern bei der  Textwiedergabe (PLAY) gedrückt ist. Display Menü Beleuchtungszeit Wählen Sie, nach wie vielen Sekunden das Display abdunkeln soll: 5 – 30 Sekunden und IMMER Helligkeit Wählen Sie eine Helligkeit zwischen 1 und 5.
  • Page 159 System Menü Info In diesem Menü werden die Version der Firmware sowie der freie und gesamte Speicherplatz („Flash-Memory“) des MP3- Players angezeigt. Da für das Betriebssystem des MP3-Players sowie der Formatierung des RAMs Speicherplatz benötigt wird, steht die volle Kapazität nicht zur Verfügung.
  • Page 160 Abschaltung Menü Aus bis 120 Minuten: Hier stellen Sie ein, nach wie vielen Minuten im Ruhezustand sich der MP3-Player automatisch in den Standby-Modus schaltet. Aus: Das Gerät schaltet sich gar nicht in den Standby-Modus. Bitte beachten Sie, dass das Gerät auch im Standby- Modus noch Strom verbraucht.
  • Page 161: Stoppuhr

    Stoppuhr In diesem Menü können Sie die Stoppuhrfunktion verwenden.    Wählen Sie im Hauptmenü mit das Menü Stopp-  uhr und drücken Sie   Drücken Sie im Menü Stoppuhr die Taste , um die Stoppuhr zu starten/anzuhalten. ...
  • Page 162: Datenaustausch Mit Dem Computer

    Datena ustausch mit dem Computer ACHTUNG! Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien. Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen. Vom Computer auf den MP3-Player kopieren  Ziehen Sie ggf. den Ohrhörer aus der Anschlussbuchse. ...
  • Page 163 HINWEIS! Bitte beachten Sie, dass drei MB für das System freigehalten werden müssen. Andernfalls kann der MP3-Player nicht richtig eingeschaltet werden. Trennen Sie die Verbindung nicht während der Datenübertragung.  Wenn die Datenübertragung beendet ist, trennen Sie die Verbindung zum Computer.
  • Page 164: Kopierschutz

    Kopierschutz Es dürfen nur solche Werke kopiert oder kodiert werden, bei denen Sie selbst der Urheber sind oder bei denen Ihnen entsprechende Nutzungsrechte durch die Urheber bzw. die Rechteinhaber eingeräumt worden sind. Verletzen Sie diese Rechte, besteht die Gefahr, dass die Berechtigten gegen diese mögliche Straftat vorgehen und ihre Ansprüche geltend machen.
  • Page 165: Vom Mp3-Player Auf Den Computer Kopieren

    HINWEIS! Musikdateien, die zur Wiedergabe eine zugehörige Lizenzdatei (DRM) benötigen, müssen über spezielle Programme (z. B. Windows Mediaplayer 10.0 oder andere von MP3-Anbietern zur Verfügung gestellte Programme) übertragen werden. Wird die Lizenzdatei nicht übertragen (z. B. durch Kopieren über den Explorer), verweigert der MP3-Player die Wiedergabe des Titels.
  • Page 166: Gerät Formatieren

    Wenn Sie den Windows Media Player 10 nicht installiert haben, können Sie den MP3-Player als externes Laufwerk benutzen, um Daten auszutauschen. Nachdem Sie den MP3-Player wieder vom Computer getrennt haben, können Sie Musikdateien abspielen oder Daten auf einen anderen Computer überspielen. Gerät formatieren HINWEIS! Bevor Sie den MP3-Player neu formatieren,...
  • Page 167: Kundendienst

    Kundendienst Erste Hilfe bei Fehlfunktionen Der MP3-Player reagiert nicht oder nicht korrekt • Ist das Gerät eingeschaltet (auf „ON“)? • Ist die Tastensperre eingeschaltet? Lösen Sie sie mit MENU und (VOL) –. • Ist vielleicht der Akku leer? • Ist noch genügend freier Speicherplatz vorhanden? Löschen Sie ggf.
  • Page 168 Probleme bei der Wiedergabe Dateien werden im MP3- Im MP3-Player wird Player nicht korrekt nicht der Dateiname angezeigt. angezeigt, sondern die in der Datei kodierten Informationen, den sog. ID3-Tag. Sie können diese Titelinformationen mit speziellen Programmen bearbeiten. Die Titel werden in einer Prüfen Sie, ob der falschen Reihenfolge Wiedergabemodus „Zufall“...
  • Page 169 HINWEIS! Hinweis zum Anschluss des USB-Gerätes an einen USB 1.1 Port unter Windows® XP: Das Betriebssystem zeigt u. U. die Meldung, dass ein Hochgeschwindigkeits- USB Gerät an einen Nicht-Hochgeschwindigkeits-USB Hub angeschlossen ist. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlermeldung sondern lediglich um den Hinweis, dass bedingt durch den langsameren USB 1.1 Anschluss die Geschwindigkeit angepasst wird.
  • Page 170: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: • Welchen Softwarestand hat Ihr MP3-Player und wie viel Speicherplatz ist vorhanden? Diese Informationen sehen Sie im Menü...
  • Page 171: Reinigung

    Reinigung ACHTUNG! Dieses Gerät beinhaltet keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile. Achten Sie darauf, dass der MP3-Player nicht verunreinigt wird. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gehäuse ggf. mit einem angefeuchteten Tuch.
  • Page 172: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Das Gerät ist mit einem integrierten Lithium- Hochleistungsakku ausgestattet. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls über den normalen Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen...
  • Page 173: Technische Daten

    Technische Daten Gerätebezeichnung: MP3-Player Modell: MD 83376 Speicherkapazität: 4 GB Schnittstelle: USB 2.0 (High Speed) Ohrhöreranschluss: 3,5 mm Stereo-Klinke Ausgangsspannung: max. 150 mV Abmessungen: ca. 38 x 75 x 9,5 mm (BxHxT) Display: 128 x 128 Pixel Speicherkapazität Bis zu 64 Stunden Musik im MP3 Format (128 Kbps) Bis zu 128 Stunden Musik im WMA Format (64 Kbps)
  • Page 174 Technische Änderungen vorbehalten © Copyright 2011. Alle Rechte vorbehalten. Das Copyright liegt bei der Firma Medion®. Warenzeichen: Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Page 175 Fax: 022006199 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder “service” en “contact” Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be unter „Service“ und „Contact“. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur noter site internet www.medion.com/be, rubrique „service“ et „contact“.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 83376

Table des Matières