Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Stereo NXT
Reiselautsprecher
Haut-parleurs portatifs stéréo NXT
Altoparlanti stereo da viaggio NXT
®
MEDION
LIFE
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
®
S69000 (MD 82120)
MP3 Player nicht im Lieferumfang
Lecteur MP3 non fourni
Lettore MP3 non fornito

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE S69000

  • Page 1 Stereo NXT Reiselautsprecher Haut-parleurs portatifs stéréo NXT Altoparlanti stereo da viaggio NXT ® ® MEDION LIFE S69000 (MD 82120) MP3 Player nicht im Lieferumfang Lecteur MP3 non fourni Lettore MP3 non fornito Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manuale d'istruzioni...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Sicherheit und Wartung ..........4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......4 Betriebssicherheit ........... 4 Wartung ..............6 Reinigung ............... 6 Entsorgung ............7 Lieferumfang ............. 8 Technische Daten ............8 Beschreibung und Inbetriebnahme ......9 Anschlüsse & Bedienelemente ........ 9 Batterien einlegen ..........10 Anschluss an eine Soundkarte oder ein Audiogerät ............
  • Page 4: Sicherheit Und Wartung

    Sicherheit und Wartung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihrer Lautsprecher. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihrer Laut- sprecher. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung der Lautsprecher dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Page 5: Stromversorgung

    Stromversorgung  Verwenden Sie nur ein Steckernetzteil, dessen Aus- gangsleistung mit der in den technischen Daten und auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Eingangsleistung übereinstimmt.  Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät, das Steckernetzteil oder in die nähere Umgebung.
  • Page 6: Elektromagnetische Verträglichkeit

     Halten Sie Ihre Lautsprecher und alle angeschlosse- nen Geräte von Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwas- ser fern. Vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu ver- hindern.  Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterla- ge, um Stürze der Lautsprecher zu vermeiden.
  • Page 7: Entsorgung

    Entsorgung Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebens- zeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung. Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Trans- portschäden in einer Verpackung. Verpa- ckungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachge- rechten Recycling zugeführt werden können.
  • Page 8: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom- plett ist. Mit den von Ihnen erworbenen Reiselautspre- cher haben Sie erhalten:  Reiselautsprecher  Bedienungsanleitung ...
  • Page 9: Beschreibung Und Inbetriebnahme

    Beschreibung und Inbetriebnahme Anschlüsse & Bedienelemente Anschlusskabel mit 3,5 mm Klinkenstecker Betriebsanzeige Schalter ON/OFF DC IN 5V Buchse Batteriefach Beschreibung und Inbetriebnahme...
  • Page 10: Batterien Einlegen

    Lautsprecher Batterien einlegen Legen Sie 3 Batterien 1,5 V Typ Micro/AAA/R03/LR03 (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach [5] auf der Unter- seite des Lautsprechers ein.  Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie den Verschlussclip vom Lautsprecher weg drücken.  Legen Sie die Batterien unter Beachtung der im Batteriefach angegebenen Polarität ein.
  • Page 11: Anschluss An Eine Soundkarte Oder Ein Audiogerät

    Anschluss an eine Soundkarte oder ein Audiogerät 1. Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Sicherheit und Wartung“ (Seiten 4 ff.). 2. Positionieren Sie den Computer/das Audiogerät und den Lautsprecher so, dass Sie bequem und sicher daran arbeiten können. 3. Schalten Sie den Computer/das Audiogerät ein und warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig ge- startet ist.
  • Page 12: Bedienung

    Bedienung  Mit dem Schalter ON/OFF [3] schalten Sie den Laut- sprecher ein- bzw. wieder aus. Ist der Lautsprecher in Betrieb, wird dies über eine Betriebsanzeige [2] angezeigt.  Befestigen Sie für einen sicheren Stand die mitgelie- ferten Gummifüße an der Innenseite des Lautspre- chers, wie auf der Umschlagseite dieser Anleitung dargestellt.
  • Page 13: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit. Copyright © 2011 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Das Copyright liegt bei der Firma Medion®. Warenzeichen: Angewendete Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. NXT ist ein eingetragenes Warenzeichen der New Transducers Ltd.
  • Page 14 Deutsch...
  • Page 15 Sommaire   Sommaire ..............3   Securité et entretien ........... 4   Utilisation conforme aux dispositions ..... 4   Sécurité de fonctionnement ........4   Maintenance ............6   Nettoyage .............. 6   Recyclage ............... 7   Contenu de l’emballage ..........8  ...
  • Page 16: Securité Et Entretien

    Securité et entretien Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et suivre toutes les instructions qu’il contient. Vous garantissez ainsi une utilisation fiable et une longue durée de vie de votre haut-parleur. Conservez toujours ce mode d’emploi à portée de main à proximité de votre appa- reil.
  • Page 17: Manipulation Sûre Des Piles

    ristiques techniques et sur la plaquette d’information.  Ne posez pas de récipients remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil ou l’adaptateur ré- seau ou à proximité immédiate de ceux-ci. Le con- tenant peut basculer et le liquide peut compro- mettre la sécurité...
  • Page 18: Compatibilité Électromagnétique

     Protégez votre haut-parleur et tous les appareils qui y sont raccordés de l’humidité, des gouttes d’eau ou éclaboussures. Protégez l’appareil de la pous- sière, de la forte chaleur et du rayonnement direct du soleil, afin d’éviter tout dysfonctionnement.  Placez et utilisez tous les composants sur une sur- face stable, plane et exempte de vibrations afin d'éviter que le haut-parleur tombe.
  • Page 19: Recyclage

    Recyclage Appareil Une fois arrivé en fin de vie, ne jetez en aucun cas l'appareil dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités de recyclage écologique. Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit en- dommagé...
  • Page 20: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Veuillez vérifier que le contenu de l’emballage est complet ; si tel n’est pas le cas, veuillez prendre contact avec nous dans un délai de 14 jours après l’achat. Le produit que vous avez acquis contient les éléments suivants : ...
  • Page 21: Description Et Mise En Service

    Description et mise en service Raccordements et éléments de com- mande Câble de raccordement avec prise 3,5 mm Témoin de fonctionnement Interrupteur ON/OFF Port DC IN 5V Compartiment des piles Description et mise en service...
  • Page 22: Insérer Les Piles

    Haut-parleur Insérer les piles Placez 3 piles de 1,5 V type Micro/AAA/R03/LR03 (non fournies) dans le compartiment des piles [5], sur la partie inférieure de l’appareil.  Ouvrez le couvercle du compartiment en appuyant sur le clip de verrouillage.  Respectez les pôles indiqués dans le compartiment lorsque vous placez les piles.
  • Page 23: Raccordement À Une Carte-Son Ou À Un Appareil Audio

    Raccordement à une carte-son ou à un appareil audio 1. Respectez les consignes indiquées au chapitre "Sé- curité et entretien“ (page 4). 2. Positionnez l’ordinateur/l’appareil audio et le haut- parleur de manière à pouvoir y accéder facilement et en toute sécurité. 3.
  • Page 24: Utilisation

    Utilisation  Le bouton ON/OFF [3] vous permet d’allumer/éteindre le haut-parleur. Un témoin de fonctionnement [2] indique que le haut-parleur est allumé.  Pour que le haut-parleur soit plus stable, fixez les pieds en caoutchouc à l’intérieur, comme illustré sous le rabat du présent mode d’emploi. Aide en cas d'erreurs Les erreurs peuvent parfois avoir une cause banale mais parfois elles peuvent être de nature complexe et néces-...
  • Page 25: Besoin D'aide Supplémentaire

    Copyright © 2011 Tous droits réservés. Tous droits d’auteur du présent manuel réservés. Le Copyright est la propriété de la société Medion®. Marques déposées : Les autres noms de produit mentionnés dans ce document sont des marques de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 26 Français...
  • Page 27 Contenuto   Contenuto ..............3   Sicurezza e manutenzione ......... 4   Utilizzo conforme ........... 4   Sicurezza di funzionamento ........4   Manutenzione ............6   Pulizia ..............6   Smaltimento ............7   Contenuto della confezione ........8  ...
  • Page 28: Sicurezza E Manutenzione

    Sicurezza e manutenzione Si prega di leggere attentamente il presente manuale d’uso e di attenersi a tutti gli avvertimenti in esso ripor- tati. Solo così sarà possibile garantire l’affidabilità d’uso e una lunga durata dell’altoparlante acquistato. Tenere le presenti istruzioni sempre a portata di mano nelle vicinanze dell’altoparlante.
  • Page 29: Luogo Di Posizionamento

    Alimentazione  Utilizzare solo alimentatori con potenza in uscita e che corrisponde alla potenza in entrata indicata nei dati tecnici e sulla targhetta dell’apparecchio.  Non appoggiare alcun contenitore con liquidi, come vasi, sull’apparecchio, sull’alimentatore o nel- le vicinanze. Il contenitore potrebbe rovesciarsi e i liquidi penetrare nell’apparecchio, pregiudicandone la sicurezza elettrica.
  • Page 30: Compatibilità Elettromagnetica

     Tenere lontani dall’umidità, dalle gocce e dai getti d’acqua gli altoparlanti e tutti i dispositivi ad essi collegati. Non esporre gli apparecchi a polvere, ca- lore e luce solare diretta per evitare malfunziona- menti.  Posizionare e utilizzare tutti i componenti su di un supporto stabile, piano e non soggetto a vibrazioni per evitare la caduta degli altoparlanti.
  • Page 31: Smaltimento

    Smaltimento Apparecchio Al termine della durata utile non gettare in alcun caso l’apparecchio tra i rifiuti domestici. Chiedere informazioni sulle possibilità di smal- timento in conformità con le normative am- bientali. Imballaggio L’apparecchio è contenuto in una confezione che lo protegge dai danni dovuti al trasporto. Gli imballaggi sono fabbricati con materiali riciclabili che ne consentono uno smaltimento nel rispetto dell’ambiente.
  • Page 32: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Verificare l'integrità della confezione ed entro 14 giorni dall’acquisto comunicare l'eventuale incomple- tezza della confezione. La confezione degli altoparlanti contiene:  Altoparlanti da viaggio  Istruzioni per l'uso  Documentazione per la garanzia  2 piedini in gomma Dati tecnici Modello altoparlanti multimediali, attivi...
  • Page 33: Descrizione E Messa In Esercizio

    Descrizione e messa in esercizio Collegamenti ed elementi di comando Cavo di collegamento con connettori jack da 3,5 mm Indicatore esercizio Interruttore ON/OFF Presa DC IN 5V Vano batterie Descrizione e messa in esercizio...
  • Page 34: Inserimento Delle Pile

    Diffusori acustici Inserimento delle pile Inserire 3 batteria da 1,5 V, tipo micro AAA/R03/LR03 (non in dotazione) nel vano batterie [5] posto sul lato inferiore degli altoparlanti.  Aprire lo scomparto della batteria premendo il fer- mo dell’altoparlante.  Inserire le batterie nel vano rispettando le polarità indicate.
  • Page 35: Collegamento A Una Scheda Audio O A Un Dispositivo Audio

    Collegamento a una scheda audio o a un dispositivo audio 1. Seguire le indicazioni riportate al capitolo “Sicurez- za e manutenzione” (Pag. 4 e seguenti). 2. Posizionare il computer e gli altoparlanti o il disposi- tivo audio in modo tale da poter lavorare comoda- mente e in sicurezza su di essi.
  • Page 36: Utilizzo

    Utilizzo  Con il tasto on/off [3] è possibile accendere e spe- gnere gli altoparlanti. Se gli altoparlanti sono in funzione, l’indicatore di funzionamento [2] sarà ac- ceso.  Per una buona stabilità, collegare i piedini di gom- ma in dotazione all’interno dell’altoparlante, come indicato sul manuale.
  • Page 37: Serve Ulteriore Assistenza

    Copyright © 2011 Tutti i diritti riservati. Il presente Manuale di istruzioni è protetto dai diritti di copy- right. Il copyright è di proprietà dell’azienda Medion®. Marchi: i marchi utilizzati appartengono ai relativi proprietari. NXT è un marchio registrato di New Transdu- cers Ltf.
  • Page 38 Italiano...
  • Page 39 MEDION Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 www.medion.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 82120

Table des Matières