Medion LIFE S60017 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LIFE S60017:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Wasserdichter Sport-MP3-Player
Lecteur MP3 étanche 8 Go sport
Lettore MP3 Sport impermeabile
®
®
MEDION
LIFE
S60017 (MD 84037)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE S60017

  • Page 1 Wasserdichter Sport-MP3-Player Lecteur MP3 étanche 8 Go sport Lettore MP3 Sport impermeabile ® ® MEDION LIFE S60017 (MD 84037) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ......3 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ........4 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........6 1.3. Konformitätserklärung ....7 Sicherheitshinweise ......8 2.1. Betriebssicherheit ......8 2.2. Stromversorgung ......11 2.3. Datensicherung ......12 2.4. Elektromagnetische Verträglichkeit ........ 12 2.5. Wasserdichtheit ......
  • Page 3 6.4. Lautstärkeregelung ...... 21 6.5. MP3-Player zurücksetzen (Reset) ..........23 Datenaustausch mit dem Computer 24 7.1. Anschluss an den Computer ..25 7.2. Dateien vom MP3-Player auf den Computer übertragen ..28 Reinigung ...........29 Entsorgung .........30 Technische Daten .......31 Impressum ..........33 2 von 98...
  • Page 4: Zu Dieser Anleitung

    1. Zu dieser Anleitung Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres MP3-Players. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Ge- rätes und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Page 5: In Dieser Anleitung Verwendete Warnsymbole Und Signalwörter

    1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelba- rer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Ver- letzungen! VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sach- schäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sach- schäden zu vermeiden! 4 von 98...
  • Page 6 HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanlei- tung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch zu hohe Lautstärke! Aufzählungszeichen / Informati- • on über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungsanwei-  sungen 5 von 98...
  • Page 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient der Wiedergabe von MP3- und WMA-Audiodateien, die zuvor über ein USB-Kabel auf den internen Speicher des Gerä- tes übertragen wurden. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch be- stimmt.
  • Page 8: Konformitätserklärung

    1.3. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Medion AG, dass dieses Pro- dukt mit den folgenden europäischen Anforde- rungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2004/108/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. 7 von 98...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise 2.1. Betriebssicherheit • Befolgen Sie auch die Gebrauchsan- weisungen der Geräte, die Sie mit dem MP3-Player verbinden. • Vermeiden Sie Erschütterungen, Staub, Hitze und direkte Sonnenein- strahlung, um Betriebsstörungen zu verhindern. Die Betriebstemperatur beträgt 5 bis 35 °C. •...
  • Page 10 heit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisun- gen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Warten Sie nach einem Transport solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstem- peratur angenommen hat.
  • Page 11 • Das Gerät ist für den Anschluss an Computern mit Anschlussabsiche- rung (Limited Power Source im Sinn der EN60950) vorgesehen. • Verlegen Sie die Kabel so, dass nie- mand darauf treten, oder darüber stolpern kann. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
  • Page 12: Stromversorgung

    HINWEIS! Um statische Aufladungen zu vermeiden, dürfen Sie das Ge- rät nicht unter extrem trocke- nen Bedingungen betreiben. Unter Bedingungen mit elekt- rostatischer Entladung kann es zu Fehlfunktionen des Gerätes kommen. 2.2. Stromversorgung Ihr MP3-Player ist mit einem wieder aufladbaren integrierten Lithium-Akku ausgestattet, den Sie über das mitgelie- ferte USB-Kabel an Ihrem PC aufladen können.
  • Page 13: Datensicherung

    2.3. Datensicherung Die Geltendmachung von Schadener- satzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden ist ausgeschlossen. Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungs- kopien auf externe Speichermedien (z. B. CD-R). 2.4. Elektromagnetische Verträglichkeit Beim Anschluss müssen die Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden.
  • Page 14: Wasserdichtheit

    2.5. Wasserdichtheit • Der MP3-Player ist bis zu einer Tauchtiefe von 3 Metern wasser- dicht. • Verwenden Sie den MP3-Player ma- ximal 30 Minuten lang unter Wasser. • Das mitgelieferte Zubehör ist nicht wasserdicht. 2.5.1. Hinweise vor dem Tauchgang: • Stellen Sie sicher, dass der MP3-Play- er keine Kratzer oder Bruchstellen aufweist.
  • Page 15: Über Dieses Gerät

    3. Über dieses Gerät 3.1. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lie- ferung und benachrichtigen Sie uns bitte inner- halb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lie- ferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: •...
  • Page 16: Systemvoraussetzungen

    3.2. Systemvoraussetzungen Wenn Sie Ihr Gerät mit einem PC verbinden wollen, muss dieser folgende Voraussetzungen erfüllen. • PC mit freier USB 2.0-Schnittstelle, ab Penti- um P III Klasse (empfohlen P4) und 1 GB frei- em Festplattenspeicher. Betriebssysteme und Software: • Microsoft®...
  • Page 17: Geräteübersicht

    4. Geräteübersicht USB-/Ohrhöreranschluss (3,5mm Klinke) Befestigungsclip + : Nächster Titel; Lautstärke erhöhen Betriebs-LED : EIN/AUS-Taste; Play (Wiedergabe)/ Pause R E S E T -Taste - : Vorheriger Titel; Lautstärke verringern 16 von 98...
  • Page 18: Inbetriebnahme

    5. Inbetriebnahme 5.1. Lithium-Akku aufl aden HINWEIS! Vor der Erstinbetriebnahme sollte der Lithium-Hochleistungsakku aufge- laden werden. Die Wiederaufladung dauert ca. 3 Stunden. Die Ladezeit er- höht sich, wenn Sie während des La- devorgangs Daten auf das Gerät über- spielen.  Schalten Sie den Computer ein ...
  • Page 19: Ohrhörer Anschließen

    5.2. Ohrhörer anschließen Dem Gerät liegt ein Stereo-Ohrhörer bei.  Stecken Sie den Stereo-Klinkenstecker des Ohrhörers an den Ohrhöreranschluss. Sie können an diesem Anschluss auch ein Kabel (nicht im Lieferumfang) zum Anschluss an Ihre Stereoanlage anschließen. WARNUNG! Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schä- den am Hörvermögen und/...
  • Page 20: Grundfunktionen

    6. Grundfunktionen 6.1. Gerät einschalten Um das Gerät einschalten zu können, darf der MP3-Player nicht mit einem Computer verbun- den sein.  Zum Einschalten drücken und halten Sie die -Taste, bis die Betriebs-LED rot leuchtet. Nach einigen Sekunden erlischt die Be- triebs-LED.
  • Page 21: Gerät Ausschalten

    6.2. Gerät ausschalten  Halten Sie die Taste  gedrückt. Die Betriebs-LED blinkt dreimal rot. 6.3. Wiedergabe Nach dem Einschalten befindet sich der MP3- Player automatisch im Musikmodus.  Um die Wiedergabe zu unterbrechen, drü- cken Sie . Die Betriebs-LED leuchtet premanent grün. ...
  • Page 22: Lautstärkeregelung

    6.4. Lautstärkeregelung  Regulieren Sie die Lautstärke während der Wiedergabe, indem Sie die Tasten - / + län- ger gedrückt halten, um die Lautstärke zu verringern bzw. zu erhöhen. GEFAHR! Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schä- den am Hörvermögen und/ oder zum Verlust des Hörsinns führen.
  • Page 23  Wenn Sie die Lautstärke über den gesund- heitlich unbedenklichen Wert hinaus erhö- hen, ertönt ein Warnton. Die Lautstärke kann nun nicht weiter erhöht werden.  Betätigen Sie die Taste , um die Erhö- hung der Lautstärke über den gesundheit- lich unbedenklichen Wert zu bestätigen.
  • Page 24: Mp3-Player Zurücksetzen (Reset)

    6.5. MP3-Player zurücksetzen (Reset) Sollte sich der MP3-Player einmal nicht ein- schalten lassen oder während der Wiedergabe aufhängen, können Sie den MP3-Player mit der R E S E T -Taste zurücksetzen.  Halten Sie die R E S E T -Taste solange ge- drückt bis sich der MP3-Player einschaltet und die Betriebs-LED rot leuchtet HINWEIS!
  • Page 25: Datenaustausch Mit Dem Computer

    7. Datenaustausch mit dem Computer Im Auslieferungszustand enthält der MP3-Play- er noch keine Dateien. Sie müssen die Dateien von einem Computer kopieren. ACHTUNG! Machen Sie nach jeder Aktuali- sierung Ihrer Daten Sicherungs- kopien auf externe Speicherme- dien. Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch ent- standene Folgeschäden wird...
  • Page 26: Anschluss An Den Computer

    7.1. Anschluss an den Computer  Ziehen Sie den Ohrhörer aus der Anschluss- buchse.  Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit dem USB-/Ohrhöreranschluss des MP3 Players.  Stecken Sie das andere Ende des USB Kabels in einen freien USB-Anschluss Ihres Compu- ters.
  • Page 27 stelle der GEMA oder im Internet unter www. gema.de. Wenn Sie das MP3-Gerät außerhalb Deutschlands einsetzen, wenden Sie sich bitte an die entsprechenden Institutionen, die für die Rechte der Künstler und der Tonträgerindustrie verantwortlich sind. 7.1.2. Dateien vom Computer auf den MP3-Player kopieren.
  • Page 28 7.1.3. Information zur Dateisortierung bei der Datenübertragung Der MP3-Player sortiert Dateien, die auf das Ge- rät kopiert werden nach der Reihenfolge des Hinzufügens, sowie nach der Reihenfolge des Markierens. Außerdem hängt die Auflistung der Dateien auf dem MP3-Player davon ab, wie die Dateien auf dem Computer in der Ordneran- sicht sortiert wurden (z.
  • Page 29: Dateien Vom Mp3-Player Auf Den Computer Übertragen

    7.2. Dateien vom MP3- Player auf den Computer übertragen  Schließen Sie den MP3-Player wie oben be- schrieben an den Computer an.  Mittels des Media Players auf dem Compu- ter können Sie die Dateien direkt wiederge- ben.  Sie können den Media Player auch nutzen, um die Audiodateien auf den Computer zu kopieren.
  • Page 30: Reinigung

    8. Reinigung ACHTUNG! Salzwasser und stark gechlortes Wasser (z. B. in Schwimmbädern) ist sehr aggressiv und kann zu Korrosion am MP3-Player führen. Reinigen Sie den MP3-Player nach Einsätzen im Wasser daher immer gründlich.  Spülen Sie den MP3-Player unter fließen- dem Wasser ab.
  • Page 31: Entsorgung

     Lassen Sie den MP3-Player an einem gut be- lüfteten Ort im Schatten vollständig trock- nen. 9. Entsorgung VERPACKUNG Nicht mehr benötigte Verpackungen und Packhilfsmittel sind recyclingfä- hig und sollten grundsätzlich der Wie- derverwertung zugeführt werden. GERÄT Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
  • Page 32: Technische Daten

    10. Technische Daten Gerätebezeichnung: MP3-Player Modell: MD 84037 Speicherkapazität: 8 GB Schnittstelle: USB 2.0 (High Speed) Ohrhörer Hersteller: KAIQUIN Model: A02-012 Anschluss: 3,5 mm Stereo-Klinke Ausgangsspannung: max. 150 mV Abmessungen: ca. 30,5 x 60 x 20 mm (BxHxT) Speicherkapazität: Bis zu 128 Stunden Mu- sik im MP3-Format (128 Kbps) Bis zu 256 Stunden Mu-...
  • Page 33 Akku (intern verbaut): Wiederaufladbarer Li-Hochleistungsakku: DC 3.7 V 180 mAh Laufzeit: Bis zu 15 Stunden Spiel- zeit Eingang: DC 5 V 500 mA (über USB-Schnittstelle mit mitgeliefertem Ka- bel) Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. 32 von 98...
  • Page 34: Impressum

    Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Ser- viceportal www.medion.com/ch/de/service/...
  • Page 35 34 von 98...
  • Page 36 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..37 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ........... 38 1.2. Utilisation conforme ....40 1.3. Déclaration de conformité ..41 Consignes de sécurité ......42 2.1. Sécurité de fonctionnement ..42 2.2.
  • Page 37 6.4. Réglage du volume ...... 55 6.5. Réinitialiser le lecteur MP3 (reset) ..........56 Échange de données avec l'ordinateur .........57 7.1. Raccordement à l'ordinateur ..58 7.2. Transférer des fichiers du lecteur MP3 sur l'ordinateur ..61 Nettoyage ...........62 Recyclage ..........63 Caractéristiques techniques .....64 Mentions légales ........66 Page 36 / 98...
  • Page 38: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement ce chapitre ainsi que le mode d'emploi complet et respecter toutes les consignes indi- quées. Vous garantirez ainsi un fonc- tionnement fiable et une longue du- rée de vie de votre lecteur MP3. Ayez toujours ce mode d'emploi à...
  • Page 39: Symboles Et Avertissements Utilisés Dans Ce Mode D'emploi

    1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de bles- sures graves irréversibles ! PRUDENCE ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage maté-...
  • Page 40 REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un vo- lume trop élevé ! Énumération / information sur • des événements se produisant en cours d'utilisation  Actions à exécuter Page 39 / 98...
  • Page 41: Utilisation Conforme

    1.2. Utilisation conforme Le présent appareil sert à la lecture de fichiers audio MP3 et WMA qui ont été auparavant transférés dans la mémoire interne de l'appareil via un câble USB. L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/com- merciale.
  • Page 42: Déclaration De Conformité

    1.3. Déclaration de conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences eu- ropéennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE • Directive RoHS 2011/65/UE Page 41 / 98...
  • Page 43: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Respectez également les modes d'emploi des appareils que vous rac- cordez à ce lecteur MP3. • Protégez l'appareil des secousses, de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil afin d'éviter tout dysfonctionnement.
  • Page 44 sonne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les ins- tructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Après avoir transporté l'appareil, at- tendez qu'il soit à température am- biante avant de l'allumer.
  • Page 45 • L'appareil est prévu pour être rac- cordé à des ordinateurs respectant les exigences de la norme EN60950 (sources de courant à puissance limi- tée). • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés. N'utilisez pas l'appareil dans les situa- tions suivantes : •...
  • Page 46: Alimentation

    2.2. Alimentation Votre lecteur MP3 est équipé d'une bat- terie lithium intégrée et rechargeable, que vous pouvez donc recharger sur votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni. 2.3. Sauvegarde des données Toute demande de dommages et inté- rêts en cas de perte de données et de dommages consécutifs en résultant est exclue.
  • Page 47: Étanchéité

    brouillage haute fréquence et magné- tiques éventuelles (téléviseur, haut- parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement et toute perte de données. 2.5. Étanchéité • Ce lecteur MP3 est étanche jusqu'à une profondeur de plongée de 3 mètres. • N'utilisez pas ce lecteur MP3 sous l'eau pendant plus de 30 minutes.
  • Page 48: Remarques Avant La Plongée

    2.5.1. Remarques avant la plongée: • Assurez-vous que le lecteur MP3 ne présente ni rayures ni fissures. • Ne sautez pas dans l'eau avec le lec- teur MP3 et ne le jetez pas non plus dans l'eau : des forces dynamiques éventuelles pourraient entraîner l'in- filtration d'eau à...
  • Page 49: À Propos De Cet Appareil

    3. À propos de cet appa- reil 3.1. Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : •...
  • Page 50: Configuration Système Requise

    3.2. Confi guration système requise Pour raccorder votre appareil à un PC, les préa- lables suivants doivent être réunis : • PC avec interface USB 2.0 libre, à partir de Pentium P3 (P4 conseillé) et 1 Go d'espace libre sur le disque dur. Systèmes d'exploitation et logiciels : •...
  • Page 51: Vue D'ensemble De L'appareil

    4. Vue d'ensemble de l'appareil Port USB/prise écouteurs (jack 3,5 mm) Clip de fixation + : titre suivant ; augmenter le volume LED de fonctionnement  : bouton ON/OFF ; lecture/pause Touche RESET - : titre précédent ; réduire le volume Page 50 / 98...
  • Page 52: Mise En Service

    5. Mise en service 5.1. Charger la batterie lithium REMARQUE ! Charger la batterie lithium haute per- formance avant la première mise en service. Le chargement dure environ 3 heures. Le temps de charge aug- mente si vous transférez des données sur l'appareil pendant le chargement de la batterie.
  • Page 53: Raccordement Des Écouteurs

    5.2. Raccordement des écouteurs Des écouteurs stéréo sont fournis avec l'appa- reil.  Branchez le connecteur jack stéréo des écouteurs sur la prise écouteurs. Vous pou- vez aussi brancher sur cette prise un câble (non fourni) de raccordement à votre chaîne hi-fi.
  • Page 54: Fonctions De Base

    6. Fonctions de base 6.1. Mise en marche de l'appareil Pour pouvoir l'allumer, le lecteur MP3 ne doit pas être raccordé à un ordinateur.  Pour allumer le lecteur MP3, maintenez la touche  enfoncée jusqu'à ce que la LED de fonctionnement s'allume en rouge.
  • Page 55: Arrêt De L'appareil

    6.2. Arrêt de l'appareil  Maintenez la touche  enfoncée. La LED de fonctionnement clignote trois fois en rouge. 6.3. Écoute Lorsque vous l'allumez, votre lecteur MP3 se trouve automatiquement en mode Musique.  Pour interrompre l'écoute, appuyez sur . La LED de fonctionnement reste allumée en vert en permanence.
  • Page 56: Réglage Du Volume

    6.4. Réglage du volume  Pour régler le volume pendant l'écoute, maintenez les touches -/+ enfoncées plus longtemps pour réduire ou augmenter le volume. DANGER ! Une pression acoustique ex- trême lors de l'utilisation d'écouteurs ou d'un casque peut provoquer des lésions de l'ouïe et/ou une surdité.
  • Page 57: Réinitialiser Le Lecteur Mp3 (Reset)

     Appuyez sur la touche  pour confirmer l'augmentation du volume à un niveau sus- ceptible de nuire à la santé.  Vous pouvez alors augmenter le volume au maximum en maintenant la touche + en- foncée. REMARQUE ! Lorsque vous avez confirmé une fois l'avertissement acoustique, celui-ci ne retentira à...
  • Page 58: Échange De Données Avec L'ordinateur

    7. Échange de données avec l'ordinateur À la livraison, le lecteur MP3 ne contient pas en- core de fichiers. Vous devez y copier des fichiers depuis un ordinateur. ATTENTION ! Après chaque actualisation de vos données, faites des copies de sauvegarde sur des supports de stockage externes.
  • Page 59: Raccordement À L'ordinateur

    7.1. Raccordement à l'ordinateur  Débranchez les écouteurs de la prise.  Raccordez une extrémité du câble USB four- ni au port USB/à la prise écouteurs du lec- teur MP3.  Branchez l'autre extrémité du câble USB sur un port USB libre de votre ordinateur. L'ordinateur reconnaît qu'un nouveau périphé- rique a été...
  • Page 60: Copier Des Fichiers De L'ordinateur Sur Le Lecteur

    adresser aux institutions correspondantes res- ponsables des droits des artistes et de l'indus- trie des supports sonores. 7.1.2. Copier des fichiers de l'ordinateur sur le lecteur REMARQUE ! Veuillez noter qu'une petite partie de la mémoire doit rester libre pour le système.
  • Page 61: Informations Sur Le Classement Des Fichiers Lors Du Transfert De Données

    7.1.3. Informations sur le classement des fichiers lors du transfert de données Le lecteur MP3 classe les fichiers qui sont co- piés sur l'appareil dans l'ordre où ils sont ajou- tés ainsi que dans l'ordre où ils sont marqués. Le listage des fichiers sur le lecteur MP3 dépend en outre de la manière dont les fichiers ont été...
  • Page 62: Transférer Des Fichiers Du Lecteur Mp3 Sur L'ordinateur

    7.2. Transférer des fi chiers du lecteur MP3 sur l'ordinateur  Raccordez le lecteur MP3 à l'ordinateur comme décrit ci-dessus.  Vous pouvez lire directement les fichiers à l'aide du Media Player de l'ordinateur.  Vous pouvez aussi utiliser le Media Player pour copier les fichiers audio sur l'ordina- teur.
  • Page 63: Nettoyage

    8. Nettoyage ATTENTION ! L'eau salée ou l'eau fortement chlorée (p. ex. dans les piscines) est très agressive et peut entraî- ner la corrosion du lecteur MP3. Nettoyez donc toujours soigneu- sement le lecteur MP3 après toute utilisation dans l'eau.  Rincez le lecteur MP3 sous l'eau courante. ...
  • Page 64: Recyclage

    9. Recyclage EMBALLAGE Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent par principe être recyclés. APPAREIL Ne jetez en aucun cas l'appareil avec les déchets domestiques. Infor- mez-vous auprès de votre municipali- té des possibilités de recyclage écolo- gique et adapté. Page 63 / 98...
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    10. Caractéristiques tech- niques Désignation de l'appareil : Lecteur MP3 Modèle : MD 84037 Capacité mémoire : 8 Go Interface : USB 2.0 (haut débit) Écouteurs Fabricant : KAIQUIN Modèle : A02-012 Connectique : Jack stéréo 3,5 mm Tension de sortie : 150 mV max. Dimensions : Env.
  • Page 66 Batterie (intégrée) Batterie lithium haute performance rechargeable : DC 3,7 V 180 mAh Durée d'écoute : Jusqu'à 15 heures Entrée : DC 5 V 500 mA (via interface USB avec câble fourni) Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression. Page 65 / 98...
  • Page 67: Mentions Légales

    Allemagne Le mode d'emploi peut être à nouveau com- mandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service www.medion.com/ch/ de/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
  • Page 68 Sommario Informazioni relative al presente manuale ..........69 1.1. Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle istruzioni .......... 70 1.2. Utilizzo conforme ......72 1.3. Dichiarazione di conformità ..73 Indicazioni di sicurezza .....74 2.1. Utilizzo sicuro ......... 74 2.2. Alimentazione elettrica ....77 2.3.
  • Page 69 6.4. Regolazione del volume ..... 87 6.5. Ripristinare il lettore MP3 (Reset) ..........88 Condivisione di dati con il computer ..........89 7.1. Collegamento al computer ..89 7.2. Copiare file dal lettore MP3 al computer ........92 Pulizia ..........92 Smaltimento ........94 Dati tecnici ..........95 Note legali ..........97 68 di 98...
  • Page 70: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    1. Informazioni relative al presente manuale Si prega di leggere attentamente que- sto capitolo e di seguire scrupolosa- mente tutte le istruzioni in esso ripor- tate. In tal modo si potrà garantire il sicuro funzionamento e la lunga dura- ta del lettore MP3. Tenere sempre a portata di mano queste istruzioni per l’uso e conser- varle con cura, in modo da poterle...
  • Page 71: Parole E Simboli Di Avvertimento Utilizzati Nelle Istruzioni

    1.1. Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle istruzioni PERICOLO! Avviso di pericolo letale immediato! AVVERTENZA! Avviso di un possibile peri- colo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili! ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evitare lesioni alle persone e danni alle cose! ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine...
  • Page 72 NOTA! Osservare le note nelle istruzioni per l'uso! AVVERTENZA! Segnalazione di perico- lo a causa di volume trop- po alto Punto elenco / Segnala un'infor- • mazione relativa a un evento che si può verificare durante l'utilizzo  Istruzioni da seguire 71 di 98...
  • Page 73: Utilizzo Conforme

    1.2. Utilizzo conforme Il dispositivo è destinato alla riproduzione di file audio MP3, WMA e WAV copiati nella memoria interna del dispositivo tramite un cavo USB. Il dispositivo è destinato esclusivamente all'u- tilizzo privato e non a quello industriale/com- merciale. Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade: •...
  • Page 74: Dichiarazione Di Conformità

    1.3. Dichiarazione di conformità Con la presente MEDION AG dichiara che il pro- dotto è conforme ai seguenti requisiti europei: • Direttiva EMC 2004/108/CE • Direttiva RoHS 2011/65/UE 73 di 98...
  • Page 75: Indicazioni Di Sicurezza

    2. Indicazioni di sicurezza 2.1. Utilizzo sicuro • Seguire anche le Istruzioni per l’uso dei dispositivi che vengono collegati al lettore MP3. • Evitare le vibrazioni, la polvere, il ca- lore e i raggi solari diretti per preve- nire malfunzionamenti. La tempera- tura di funzionamento è...
  • Page 76 sponsabili o ricevere istruzioni su come utilizzare il dispositivo. Sorve- gliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il dispositivo. • Dopo il trasporto, prima di mettere in funzione il dispositivo, attendere che abbia raggiunto la temperatura dell'ambiente. In caso di forti varia- zioni di temperatura o di umidità, la condensa può...
  • Page 77 • Posizionare i cavi in modo che nes- suno possa calpestarli né inciampar- • Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneg- giarsi. Non utilizzare il dispositivo nelle se- guenti situazioni: • quando si è alla guida di un veicolo; •...
  • Page 78: Alimentazione Elettrica

    2.2. Alimentazione elettrica Il lettore MP3 è dotato di una batteria al litio ad alte prestazioni che è possibile caricare con il PC tramite un cavo USB. 2.3. Backup dei dati Si esclude qualsiasi risarcimento per danni, diretti o indiretti, dovuti a perdi- te di dati.
  • Page 79: Impermeabilità

    2.5. Impermeabilità • Il lettore MP3 è impermeabile fino a una profondità di 3 metri. • Utilizzare il lettore MP3 sott’acqua per un massimo di 30 minuti. • Gli accessori forniti in dotazione non sono impermeabili. 2.5.1. Istruzioni da seguire prima dell’immersione: •...
  • Page 80: Informazioni Sul Dispositivo

    3. Informazioni sul dispo- sitivo 3.1. Contenuto della confezione Verificare l'integrità della confezione e comuni- care l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto. La confezione del prodotto acquistato comprende quanto segue: • Lettore MP3 (MD 84037) • Auricolari (KAIQUIN, modello A02-012) •...
  • Page 81: Requisiti Di Sistema

    3.2. Requisiti di sistema Per collegare il dispositivo a un PC, questo deve soddisfare i seguenti requisiti. • PC con interfaccia USB 2.0, a partire da Pen- tium P Classe III (consigliato il P4) e 1 GB spazio disponibile sul disco fisso. Sistemi operativi e software: •...
  • Page 82: Caratteristiche Del Dispositivo

    4. Caratteristiche del di- spositivo connessione USB / per auricolari (jack da 3,5mm) Clip di fissaggio +: brano successivo; aumento del volu- LED di funzionamento : Tasto ON/OFF; Play (riproduzione)/ Pausa 81 di 98...
  • Page 83 Tasto RESET -: brano precedente; diminuzione del vo- lume 82 di 98...
  • Page 84: Messa In Funzione

    5. Messa in funzione 5.1. Caricare la batteria al litio NOTA! Prima di iniziare a utilizzare il disposi- tivo, caricare la batteria al litio ad alte prestazioni. La carica dura ca. 3 ore. La carica dura di più se nel frattempo si copiano dati sul dispositivo.
  • Page 85: Collegamento Dell'auricolare

    5.2. Collegamento dell'auricolare Il dispositivo è fornito con un paio di auricola- ri stereo.  Collegare il jack stereo degli auricolari alla porta per gli auricolari. In questa porta si può inserire anche un cavo (non fornito in dotazione) per il collegamento di un im- pianto stereo.
  • Page 86: Funzioni Di Base

    6. Funzioni di base 6.1. Accendere il dispositivo Per potere accendere il lettore MP3, è necessa- rio che non sia collegato a un computer.  Per accendere il lettore premere e tenere premuto il tasto  finché il LED di funzio- namento è...
  • Page 87: Spegnere Il Dispositivo

    6.2. Spegnere il dispositivo  Tenere premuto il tasto . Il LED di funzionamento lampeggia tre vol- te di rosso. 6.3. Riproduzione All'accensione, il lettore MP3 si trova automati- camente in modalità musicale.  Per interrompere la riproduzione, preme- re . Il LED di funzionamento è...
  • Page 88: Regolazione Del Volume

    6.4. Regolazione del volume  Durante la riproduzione tenere premuti i ta- sti -/+ per alcuni istanti in modo da abbassa- re o alzare il volume. PERICOLO! Una pressione acustica ecces- siva durante l’utilizzo di au- ricolari e cuffie può provoca- re danni alla capacità...
  • Page 89: Ripristinare Il Lettore Mp3 (Reset)

     A questo punto si può alzare il volume fino al massimo premendo e tenendo premuto il tasto +. NOTA! Se il suono di avvertimento è stato confermato una volta, verrà emesso di nuovo dopo che il dispositivo sarà stato spento o caricato tramite il cavo USB.
  • Page 90: Condivisione Di Dati Con Il Computer

    7. Condivisione di dati con il computer Alla consegna il lettore MP3 non contiene an- cora alcun file. È necessario copiare i file da un computer. ATTENZIONE! Dopo ciascun aggiornamento dei dati, eseguire copie di backup salvandole su supporti di memo- ria esterni.
  • Page 91: Protezione Anticopia

    7.1.1. Protezione anticopia È possibile copiare o codificare soltanto quelle opere di cui si è l'autore o per le quali si sono ri- cevuti i relativi diritti di utilizzo dall'autore o dal detentore dei diritti. Se tali diritti vengono vio- lati, si rischia che chi per legge autorizzato pro- ceda contro questo possibile reato facendo va- lere i propri diritti.
  • Page 92  Copiare file audio in formato MP3 e/o WMA dal computer all'unità del lettore MP3. È possibile copiare anche cartelle contenen- ti file. Si possono trasferire i file non protetti al let- tore MP3 con un semplice drag & drop da Esplora risorse di Windows®.
  • Page 93: Copiare File Dal Lettore Mp3 Al Computer

    7.2. Copiare fi le dal lettore MP3 al computer  Collegare il lettore MP3 al computer come descritto sopra.  Con Media Player si possono riprodurre i file sul computer.  È possibile usare questo programma anche per copiare i file audio sul computer. In al- ternativa si possono copiare i file dal disco del lettore MP3 al computer usando Esplora risorse di Windows®.
  • Page 94  Immergere il lettore MP3 per 2 o 3 minu- ti in acqua pura per rimuovere tutti i residui di sale.  Dopo averlo tolto dall'acqua, scuoterlo più volte vigorosamente per rimuovere i residui d'acqua.  Asciugare il lettore MP3 con un panno puli- to che non lascia pelucchi.
  • Page 95: Smaltimento

    9. Smaltimento IMBALLAGGIO Le confezioni non più utilizzate e i ma- teriali dell'imballaggio sono riciclabili e dovrebbero essere destinati al riuti- lizzo. DISPOSITIVO Al termine del ciclo di vita del disposi- tivo, non gettarlo in alcun caso tra i normali rifiuti domestici. Informarsi presso l'amministrazione comunale sulle possibilità...
  • Page 96: Dati Tecnici

    10. Dati tecnici Nome del dispositivo: Lettore MP3 Modello: MD 84037 Capacità di memoria: 8 GB Interfaccia: USB 2.0 (High speed) Auricolari Produttore: KAIQUIN Modello: A02-012 Connessione: jack stereo da 3,5 mm Tensione di uscita: max. 150 mV Dimensioni: ca. 30,5 x 60 x 20 mm (LxHxP) Capacità...
  • Page 97 Batteria (interna): Batteria ricaricabile al litio ad alte prestazioni: DC 3.7 V 180 mAh Validità: fino a 15 ore di riprodu- zione Ingresso: DC 5 V 500 mA (tramite interfaccia USB con cavo fornito in do- tazione) Con riserva di modifiche tecniche, grafiche e di errori di stampa.
  • Page 98: Note Legali

    45307 Essen Germania È possibile ordinare una copia delle istruzioni per l'uso tramite l'hotline o scaricarla dal porta- le di assistenza www.medion.com/ch/de/servi- ce/start/. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato sopra e scaricare il manuale dal portale dell'assistenza utilizzando un dispo- sitivo portatile.
  • Page 99 letzte Seite 98 di 98...
  • Page 100 Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 www.medion.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 84037

Table des Matières