Miele HR 1936-1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HR 1936-1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Dual Fuel Range Cooker
(Plan de cuisson au gaz)
Veuillez impérativement lire les instructions fournies avant le mon-
tage – l'installation – la mise en marche. Vous vous protégerez et évi-
terez ainsi de détériorer votre matériel.
fr-BE
M.-Nr. 11 197 690

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele HR 1936-1

  • Page 1 Mode d’emploi Dual Fuel Range Cooker (Plan de cuisson au gaz) Veuillez impérativement lire les instructions fournies avant le mon- tage – l’installation – la mise en marche. Vous vous protégerez et évi- terez ainsi de détériorer votre matériel. fr-BE M.-Nr. 11 197 690...
  • Page 2 Informations importantes pour l’installation Le Range Cooker peut également être utilisé dans d’autres pays que ceux indiqués sur l’appareil. Les modèles propres à certains pays et le mode de raccordement du Range Cooker jouent un rôle considérable pour le bon fonctionnement de l’appareil. Si vous souhaitez utiliser le plan de cuisson dans un autre pays que ceux mentionnés sur l’appareil, veuillez contacter le service après-vente de votre pays.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Informations importantes pour l’installation ..........Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l’environnement ........14 Description du Range Cooker................16 HR 1936-1 ......................16 Plan de cuisson ....................16 Éléments de commande ................17 HR 1956-1 ......................
  • Page 4 Contenu Conseils pour économiser de l’énergie ............32 Utilisation de la plancha ................... 33 Allumage de la plancha ..................33 Conseils de cuisson .................... 33 Réglages......................34 Nettoyage et entretien ..................35 Plan de cuisson au gaz ..................36 Support de casseroles ................... 36 Bouton de commande..................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel. Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non- respect des consignes. Conservez ce mode d’emploi et cette notice d’installation, et veuil-...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ce Range Cooker est destiné à être utilisé dans le cadre domes- tique ou dans des conditions d’installation semblables au cadre do- mestique.  Ce Range Cooker ne convient pas à une utilisation en extérieur. ...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Enfants dans le foyer  Veuillez éloigner les enfants âgés de moins de 8 ans du plan de cuisson, sauf à exercer une surveillance constante.  Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le plan de cuisson sans surveillance si vous leur en avez expliqué...
  • Page 8 Les travaux d’installation d’entretien et de réparation doivent être confiées exclusivement à des spécialistes agréés par Miele.  Ne portez ou ne soulevez pas le Range Cooker sur la poignée du four ou sur le bandeau de commande.
  • Page 9 Les droits à la garantie sont supprimés si le plan de cuisson n’est pas réparé par un service après-vente agréé par Miele.  Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pièces de rechange sont d’origine. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d’origine.
  • Page 10: Utilisation Conforme

    Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d’électrocution. N’allumez pas le plan de cuisson présentant un défaut ou éteignez-le immédiatement. Débranchez le plan de cuisson du secteur et de l’ar- rivée de gaz. Contactez le service après-vente.  Si le Range Cooker a été...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde  La stérilisation et le réchauffage de conserves fermées entraînent une surpression susceptible de provoquer leur explosion. N’utilisez pas le plan de cuisson pour stériliser ou réchauffer des conserves.  Si le plan de cuisson est recouvert, le matériau qui le recouvre risque de s’enflammer, d’éclater ou de fondre en cas de mise en marche accidentelle ou de chaleur résiduelle.
  • Page 12 à la chaleur, ainsi que des pièces du plan de cuis- son. Miele ne saurait être tenu responsable des dommages résultant du non-respect de ces consignes.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde  Si la table de cuisson est utilisée longtemps de façon intensive, il faut éventuellement prévoir une aération supplémentaire, comme une fenêtre ouverte ou un système plus efficace en augmentant par exemple le niveau de puissance du dispositif d’aération mécanique existant.
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Élimination de l'emballage de Recyclage de votre ancien ap- transport pareil L’emballage protège l’appareil contre Les appareils électriques et électro- les éventuels dommages en cours de niques contiennent souvent des maté- transport. Les matériaux utilisés sont riaux précieux.
  • Page 15 Votre contribution à la protection de l’environnement Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 16: Description Du Range Cooker

    Description du Range Cooker HR 1936-1 Plan de cuisson a Bouton avec anneau lumineux pour g Brûleur normal la zone de cuisson arrière gauche h Plancha b Bouton avec anneau lumineux pour i Brûleur à plusieurs orifices la zone de cuisson avant gauche j Réservoir de collecte des graisses c Bouton avec anneau lumineux pour k Support de casseroles...
  • Page 17: Éléments De Commande

    Description du Range Cooker Éléments de commande a Bouton avec anneau lumineux pour d Bouton avec anneau lumineux pour la zone de cuisson arrière gauche la zone de cuisson avant droite b Bouton avec anneau lumineux pour e Bouton avec anneau lumineux pour la zone de cuisson avant gauche la zone de cuisson arrière droite c Bouton avec anneau lumineux pour...
  • Page 18: Hr 1956-1

    Description du Range Cooker HR 1956-1 Plan de cuisson a Bouton avec anneau lumineux pour h Brûleur haute puissance la zone de cuisson arrière gauche i Brûleur normal b Bouton avec anneau lumineux pour j Plancha la zone de cuisson avant gauche k Brûleur à...
  • Page 19: Éléments De Commande

    Description du Range Cooker Éléments de commande a Bouton avec anneau lumineux pour f Bouton avec anneau lumineux pour la zone de cuisson arrière gauche la zone de cuisson avant droite b Bouton avec anneau lumineux pour g Bouton avec anneau lumineux pour la zone de cuisson avant gauche la zone de cuisson arrière droite c Bouton avec anneau lumineux pour...
  • Page 20: Éléments De Commande

    Éléments de commande Bouton de commande Le bouton de commande sert à allumer le brûleur et à régler l’intensité de la flamme. L’intensité des flammes peut être réglée progressivement entre feu fort et feu doux. Pour vous guider, les boutons de commande présentent différents sym- boles.
  • Page 21: Équipement

    Cooker à alimentation double 48” En cas de problème, munissez-vous de (four) ces informations afin que Miele puisse - le mode d’emploi et le carnet de re- vous aider de façon ciblée. cettes pour le Range Cooker à ali- mentation double 48”...
  • Page 22: Accessoires En Option

    Miele. Enlève les salissures tenaces, traces de Vous pouvez les commander via la tartre et d’aluminium. boutique en ligne Miele, auprès du ser- vice après-vente ou en vous adressant Chiffon en microfibres à votre revendeur Miele. Au moment de la commande, rappelez les références de votre modèle de four...
  • Page 23: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Sécurité d’allumage  Risque d’incendie ! Ne laissez pas le plan de cuisson Le plan de cuisson au gaz est équipé sans surveillance pendant qu’il fonc- d’une sécurité d’allumage. Si la flamme tionne ! s’éteint, par ex. en cas de débordement ou de courant d’air, et que la tentative de rallumage échoue, l’anneau lumi- Pendant l’utilisation du plan de cuis-...
  • Page 24: Autocontrôle De L'électronique D'allumage

    Conseils d’utilisation Spécificité du HR 1956-1 Autocontrôle de l’électronique d’allumage Le Range Cooker HR 1956-1 est équipé de deux électroniques d’allumage indé- L’électronique d’allumage du plan de pendantes l’une de l’autre. Si un auto- cuisson au gaz effectue un autocontrôle contrôle est annulé sur une partie du quand vous allumez la première zone plan de cuisson, cela n’affecte pas de cuisson ou que vous éteignez la der-...
  • Page 25: Verrouillage Du Plan De Cuisson Pendant La Pyrolyse

    Conseils d’utilisation Verrouillage du plan de cuisson pendant la pyrolyse Valable pour les pianos de cuisson HR 19x6-1 : Le plan de cuisson est verrouillé pen- dant la pyrolyse.  Si vous utilisez le plan de cuisson et que vous activez la pyrolyse, le plan de cuisson est automatiquement désactivé.
  • Page 26: Première Mise En Marche

    Première mise en marche Culottage de la plancha Pendant la mise en température, as- surez-vous que la cuisine est bien Vous devez “culotter” la plancha avant ventilée. d’y faire griller des aliments. Ce culot- Évitez que les odeurs se répandent tage permet d’éviter que les aliments dans les autres pièces.
  • Page 27: Réaliser Le Culottage

    Première mise en marche Réaliser le culottage Le procédé du culottage permet d’en- duire la plancha d’un revêtement anti- adhésif qui empêche les aliments d’at- tacher. La surface de la plancha devient sensiblement plus sombre.  Enlevez l’excédent d’huile avec du papier essuie-tout.
  • Page 28: Commande Du Plan De Cuisson

    Commande du plan de cuisson Régler la flamme  Risque d’incendie ! Ne laissez pas le plan de cuisson L’intensité des flammes peut être réglée sans surveillance pendant qu’il fonc- progressivement entre feu fort et feu tionne ! doux. La partie extérieure de la flamme du Mise en marche gaz étant beaucoup plus chaude que ...
  • Page 29: Caractéristiques Visuelles Des Flammes

    Commande du plan de cuisson Caractéristiques visuelles des Arrêt flammes  Tournez le bouton de commande vers la droite sur  (arrêt). Flammes jaunes L’arrivée de gaz est fermée, la flamme Avertissez le ser- s’éteint. vice après-vente ! Pointes jaunes au bout Normal pour le gaz liquéfié...
  • Page 30: Récipients De Cuisson

    Récipients de cuisson - Respectez les dimensions indiquées Diamètre minimum du dans le tableau. Utiliser des casse- fond du récipient de cuisson roles trop grandes peut causer un Brûleur Ø cm étalement des flammes susceptible Brûleur normal d’endommager le plan de travail envi- ronnant ou d’autres appareils.
  • Page 31: Anneau Wok

    Récipients de cuisson - Placez le récipient de cuisson sur le Anneau wok support de façon à ce qu’il ne puisse Utilisez l’anneau wok (si disponible) pas se renverser. Un effet de bascu- pour une meilleure stabilité du récipient lement minime peut subsister. de cuisson.
  • Page 32: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Conseils pour économiser de l’énergie - Si possible, recouvrez toujours les casseroles ou les poêles pendant la cuisson. Vous éviterez ainsi des dé- perditions de chaleur inutiles. - Choisissez de préférence des casse- roles larges et basses, plutôt qu’étroites et hautes. Elles sont plus faciles à...
  • Page 33: Utilisation De La Plancha

    Utilisation de la plancha La plancha est équipée d’un thermostat Conseils de cuisson qui permet de conserver une certaine Nettoyez la plancha avant chaque homogénéité de température. utilisation à l’aide d’un chiffon hu- Pour éviter que les aliments n’attachent, mide, afin de retirer la poussière et “culottez”...
  • Page 34: Réglages

    Utilisation de la plancha Réglages Plage de réglage Puissance Plats minimum Mijoter une sauce Maintien au chaud moyen Œufs Lard Poisson Petites crêpes Petite saucisse Légumes Caraméliser des fruits maximum Burger Steaks Sauté Niveau de puissance recommandé...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyez le plan de cuisson après  Risque de brûlure ! chaque utilisation. Pour ce faire, laissez Les zones de cuisson doivent être la d’abord refroidir. éteintes. Le plan de cuisson doit être Pour éviter d’endommager les surfaces refroidie.
  • Page 36: Plan De Cuisson Au Gaz

    Nettoyage et entretien Support de casseroles Plan de cuisson au gaz  Retirez les supports de casseroles. La surface des pièces de brûleurs et des supports de casseroles devient  Nettoyez les supports de casseroles plus mate au fil du temps. C’est tout à au lave-vaisselle ou avec une fait normal et cela ne signifie pas que éponge, un peu de liquide vaisselle et...
  • Page 37: Bouton De Commande

    Nettoyage et entretien Bouton de commande Nettoyage du brûleur Les boutons de commande peuvent Ne faites jamais passer les pièces du se décolorer si vous ne les nettoyez brûleur au lave-vaisselle ! pas régulièrement.  Retirez toutes les pièces amovibles Ne nettoyez pas les boutons de du brûleur et nettoyez-les unique- commande au lave-vaisselle et n’uti- ment à...
  • Page 38: Nettoyer La Plancha

    Nettoyage et entretien Nettoyer la plancha  Risque de brûlure ! Laissez refroidir la plancha avant de la nettoyer.  Risque d’incendie ! Nettoyez le réservoir de collecte des graisses après chaque utilisation de la plancha.  Éliminez immédiatement le plus gros des salissures avec une spatule pour inox et nettoyez la graisse et les rési- dus dans le réservoir de collecte des...
  • Page 39: Que Faire Si

    Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
  • Page 40 Que faire si ... Problème Cause et solution La flamme de gaz Les pièces du brûleur ne sont pas placées correcte- s’éteint pendant le ment. fonctionnement.  Placez les pièces du brûleur correctement. Une panne de courant a eu lieu.  Tournez le bouton de commande sur  (arrêt). Si l’alimentation électrique est rétablie, vous pouvez utiliser le plan de cuisson normalement.
  • Page 41 Que faire si ... Problème Cause et solution Le bouton de com- Le plan de cuisson au gaz est équipé d’une sécurité mande clignote d’allumage. La flamme s’est éteinte et la tentative de rallumage a échoué (voir chapitre “Conseils d’utilisa- tion – Sécurité d’allumage”). ...
  • Page 42: Service Après-Vente

    La plaque signalétique se trouve der- malies vous-même, adressez-vous à rière le panneau de socle. Le panneau votre revendeur Miele ou au SAV Miele. de socle est fixé à l’aide d’aimants sur le socle du piano, de sorte qu’il puisse Vous pouvez réserver une intervention...
  • Page 43: Fiches De Données Pour Range Cooker

    Fiches de données pour Range Cooker Les fiches de données des modèles décrits dans ce mode d’emploi et les instruc- tions de montage figurent ci-dessous.
  • Page 44 Fiches de données pour Range Cooker Informations relatives aux tables de cuisson à gaz domestiques selon règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle HR 1936-1 Nombre de brûleur gaz Efficacité énergétique par brûleur gaz (EE ) 1. = 55,6 brûleur à gaz 2.
  • Page 45: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce Range Cooker est conforme à la direc- tive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr - Onglet Services, Demande de docu- mentation, Modes d’emploi, sur...
  • Page 47 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 48 HR 1936-1, HR 1956-1 fr-BE M.-Nr. 11 197 690 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Hr 1956-1

Table des Matières