Page 1
Art.Nr. 5806804903 AusgabeNr. 5806804850 Rev.Nr. 30/10/2018 DP40 Tischbohrmaschine 6-16 Originalbetriebsanleitung Perceuse a Colonne 17-27 Traduction de la notice originale Trapano a braccio radiale 28-37 Traduzioni del manuale d‘uso originale ACHTUNG!: Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen! CAUTION!: Read the manual carefully before operating this machine! ATTENTION!: Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine!
Vorschriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von baugleichen Maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Entfernen Sie niemals Bohrspäne aus dem mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich Bohrbereich, während das Elektrowerkzeug weniger und sind leichter zu führen. läuft. Zum Entfernen von Spänen bewegen Sie das Bohrwerkzeug vom Werkstück weg, www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Typenschild mit den Netzdaten des Anschlusses 10.3 Bohrtiefe einstellen (Abb. 1) übereinstimmen. m Warnung! Ziehen Sie immer den Netzstecker, be- Mit dem Tiefenanschlag (7) kann die Bohrtiefe fest- vor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen. gelegt werden. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 13
2. Setzen Sie die Bohrerspitze leicht auf das Werk- stück auf. 3. Legen Sie den Nullpunkt durch Betätigen der Taste www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmit- • Isolationsschäden durch Herausreißen aus der tel. Chemische Substanzen können die Kunststoff- Wandsteckdose. teile des Gerätes angreifen. Reinigen Sie das Gerät • Risse durch Alterung der Isolation. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Überlastung des Motors, ungenügende Motor überhitzt leicht. dern, Staub vom Motor entfernen, damit eine Kühlung des Motors. optimale Kühlung des Motors gewährleistet ist. Motor macht zu viel Wicklungen beschädigt, Motor defekt. Kontrolle durch Kundendienst Lärm. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 17
Stockage ................................... 25 Raccordement électrique ............................25 Mise au rebut et recyclage ............................26 Dépannage ................................26 CE - Déclaration de conformité ..........................41 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive! Portez un masque anti-poussière! Ne pas laisser les cheveux longs détachés. Utiliser une résille. Ne pas porter de gants. Protection class II Attention Rayon Laser www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
éléments mo- Maintenez le câble à l’abri de Ia chaleur, de biles. Les vêtements amples, les bijoux ou les l‘huile, des arêtes tranchantes ou des éléments cheveux longs peuvent être entraînés par les www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 21
Ies réparations. Ceci permet d‘être certain que l‘outil conserve ses qualités en matière de sécurité d’utilisation. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Il faut tenir compte de toutes les périodes du cycle de travail (par exemple, les périodes où l‘outil est arrêté et celles où il est certes en marche mais pas en action). www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Serrez la vis de fixation (A) située sur la face arrière de la plaque de base (1) à l’aide de la clé Allen (19). www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 24
Avertissement! Veillez à supporter correctement les pièces qui sont plus larges ou plus longues que la surface supérieure de la table de la machine, en uti- lisant, par exemple, des tréteaux ou des servantes. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
électriques ne sont pas endommagés. Lors du contrôle, veillez à ce que le câble de raccordement www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
être mises au re- but dans les déchetteries locales. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration municipale au sujet des possibi- lités de mise au rebut des appareils usagés. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle pre- senti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Se si lavora con un utensile elettrico all‘aper- to, usare soltanto dei cavi di prolunga omo- www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 32
Il pezzo deve essere staffato o fissato sul pia- • Attenzione - se vengono usate delle procedure di- no di appoggio portapezzo. Non eseguire fori verse da quelle indicate può verificarsi un’esposi- www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Inserire l‘utensile (E), tenerlo fermo e ruotare a mano la bussola di serraggio (D) in senso antiora- rio. Durante tale operazione, tenere fermo l‘anello di arresto (B). Ruotare l‘anello di fissaggio (C) in direzione „LOCK“. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 35
4. Dopo aver raggiunto la profondità di foratura, ri- www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
* non necessariamente compreso tra gli elementi for- Motore a corrente alternata niti! La tensione di alimentazione deve essere di 220- • 240 V ~ • I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i...
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Page 43
A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 44
Aanspraken voor wijzigingen, waardevermindering en overige schadeloosstelling zijn uitgesloten. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...