Page 1
Levante I Levante II Installation Instructions Use and Care Information Instructions d'installation Utilisez et d'entretien LEVA24SS300-B LEVA24WH300-B LEVA24BK300-B LEVA30SS300-B LEVA30WH300-B LEVA30BK300-B LEVA36SS300-B LEVA36WH300-B LEVA36BK300-B LEVT30SS400-B LEVT36SS400-B...
Page 2
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities. Ducted fans must always be vented to the outdoors. ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED. This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop.
ELECTRICAL REQUIREMENTS A 120 volt, 60 Hz AC-only electrical supply is required on a separate 15 amp fused circuit. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. The fuse must be sized per local codes in accordance with wiring compartment. ELECTRICAL INSTALLATION WITH WIRING BOX THIS UNIT MUST BE CONNECTED WITH COPPER WIRE ONLY.
MAIN PARTS Components Ref. Qty. Product Components Hood Body, complete with: Controls, Light, Filters, Blower. 3 1/4" x 10" Damper 7" Round Flange Grid (Only for Canadian Market) Ref. Qty. Installation Components Screws 3/16" x 1 15/16" (for wall mounting) Screws 1/8"...
Page 7
Before Installation Remove These Shipping Materials Remove the side packaging. Remove the wood shipping by unscrew the 4 screws. Move the block to the right and pull it off. Ready for Installation.
ONLY FOR CANADIAN MARKET pushing them towards the back of the group and pulling down at the same time. Install the Grid 13 with 2 screws removed previously as shown in the picture.
Choose Vertical or Horizontal Electrical Connection Knockout's First step before making Vertical or Horizontal Electrical knockout Remove the wiring box time by pushing them towards cover by unscrewing the the back of the board and 2 screws. pulling down at the same time. Choose the rear hole or top hole for the electric connection and break with a screwdriver or other tool.
Page 10
Ducting Methods Ducted with 7" Round Outlet 7" Rear Ducted with 3 x 10" Rectangular Outlet 1/4" Rear 10" 10" Non Ducted - Recirculation Option Requires purchase of Activated Charcoal Accessory...
Page 11
Ducted - 7" Round Outlet 7" Rear Required; 7" Round Damper Accessory purchase locally. Cut where indicated. Remove both the angular and semicircle areas with metal shears. tion screws 12c Install 7" Round Damper purchased sepa- rately. Go to page 14...
Page 12
Ducted - 3 " x 10" " x 10" " x 10" Rear Rear Choose the rectangular upper air outlet or rectangular rear air outlet and cut where indicated. Rear Go to page 14...
Non Ducted Recirculation Option Remove the indicated blower cover (do not discard the screw). Cut the cover where indicated in picture b1. Discard / Recycle lower pieces of blower cover. same screw. Required Activated Charcoal Filter Accessory - (FILTER5) purchased separately.
Page 14
Installation for Mounting on the Wall Installation for Mounting to the cabinet...
Page 15
Installation Instruction for mounting on the Wall Draw a vertical line on the supporting wall as high as practical, at the center of the area in which the hood will be installed. Min. 24" Draw a horizontal line at where the bottom edge of the hood will be located as indicated cooking surface 24”...
Page 16
Drill directly into ø 3/16" holes at all the center points marked. Insert the purchased wall plugs in the holes. If fastener locations do not align with the studs, insert the purchased wall plugs in the holes. In upper holes use two of the supplied screws to Using two remaining screws anchor the hood in secure the hood body to the wall.
Page 17
Installation Instruction for Mounting Under to the Cabinet 1" 5/16 1" 5/16 24"-30"-36" Lift the hood to the cabinet. Mark the verifying the measures with the diagram. Fix the Hood Body with 4 screws from the bottom.
Installation of wiring connection blade screwdriver. Feed the Power Supply Cable through the electrical knockout. Connect the Power Supply Cable to the rangehood. Attach the White lead of the power supply (A) to the White lead of the rangehood (D) with a twist-on type wire connector.
Page 19
solution or washed in the dishwasher. They should be • Remove grease filters. cleaned every 2 months use, or more frequently if use is particularly heavy. • of the unit and at the same time pulling downward. • changes color over time, this will have absolutely no •...
Page 22
To obtain warranty service, contact the dealer from whom you purchased the range hood, or the local Faber distributor. If you cannot identify a local Faber distributor, contact us at (508) 358-5353 for the name of a distributor in your area.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LA PRÉSENTE NOTICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE a) Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de la surface de cuisson à température élevée. Les bouillonnements excessifs peuvent provoquer de la fumée et les débordements de graisse b) Assurez-vous de toujours mettre en marche le ventilateur de la hotte lorsque vous cuisinez à...
Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas endom- entre le bas de la hotte et la surface de cuisson ou Consultez la notice d'installation de la surface de cuisson ou de la hotte fournie par le fabricant avant de pratiquer des ouvertures.
FICHE TECHNIQUE ÉLECTRIQUE INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVEC BOÎTIER DE CÂBLAGES National Fire Protection Association Batterymarch Park (au niveau de l'appareil et de la boîte de liaison). AVERTISSEMENT...
PIÈCES PRINCIPALES Composants Réf. Qté Composants du produit Bâti de la hotte, avec : Commandes, Éclairage, Filtres, Ventilateur. Registre 3 1/4 " x 10 " Bride ronde 7 " Grille (Canada uniquement) Réf. Qté Composants d'installation Vis 3/16 " x 1 15/16 " (pour pose murale) Vis 1/8 "...
Retirez les matériaux d'emballage suivants avant de procéder à l'installation Enlevez les emballages latéraux. Enlevez le cadre de bois en dévissant les 4 vis. Déplacez le bloc vers la droite et tirez pour l'enlever. Vous êtes prêt à procéder à l'installation.
POUR LE MARCHÉ CANADIEN UNIQUEMENT sant simultanément vers l'arrière du groupe et en les tirant vers le bas. Retirez les 2 vis déjà posées. Installez la grille 13 à l'aide de 2 vis enlevées précédemment, comme dans l'illustration.
Choisir l'entrée électrique défonçable verticale ou horizontale Avant de procéder au défoncement de l'entrée électrique verticale ou horizontale Dévissez les 2 vis pour re- les poussant simultanément tirer le couvercle du boîtier vers l'arrière du groupe et en de câblage. les tirant vers le bas.
Page 31
Méthodes de canalisation Haut 7" Arrière Canalisation avec conduit rectangulaire 3 Haut Arrière 10" 10" Sans canalisation - Option de recirculation Exige l'achat de l'accessoire au charbon actif...
Page 32
Haut 7" Arrière Requis : registre circulaire 7 " à se procurer sur place. Coupez aux endroits indiqués. Retirez les zones angulaires et le demi-cercle à l'aide de cisailles à métaux. Installez le registre circulaire 7 " acheté séparément. Passez à la page 35...
Avec canalisation - 3 Haut " x 10" " x 10" Arrière Arrière Choisissez la sortie d'air rectangulaire supérieur ou arrière et coupez à l'endroit indiqué. Haut Arrière Passez à la page 35...
Page 34
Option de recirculation sans canalisation Retirez le couvercle du ventilateur indiqué (conservez la vis). Coupez le couvercle à l'endroit in- diqué dans l'illustration Jetez/ Recyclez les pièces inférieures du cou- vercle du ventilateur. en place à l'aide de la même vis. Accessoire au charbon actif requis - (FIL- TRE5) acheté...
Page 35
Installation pour montage mural Installation pour montage à l'armoire...
Page 36
Instructions pour l'installation mural Tracez une ligne verticale sur le mur d'appui le plus haut que possible, au centre de l'emplacement où la hotte sera installée. Min. 24" Tracez une ligne horizontale à l'endroit correspon- dant au bas de la hotte comme représenté dans l'illustration.
Page 37
Percez des trous de ø 3/16 " directement au centre des repères. Insérez les chevilles achetées dans les trous. Dans les trous supérieurs, utilisez deux des vis Utilisez les deux vis restantes dans les trous infé- rieurs pour ancrer la hotte au mur.
Page 38
Instructions pour l'installation sous une armoire 1" 5/16 1" 5/16 24"-30"-36" Soulevez la hotte jusqu'à l'armoire. Tracez les repères pour l'installation les mesures à l'aide du diagramme. Fixez le bâti de la hotte par le des- sous à l'aide des 4 vis.
Réalisation des branchements Retirez le couvercle du compartiment des câblages externes. Défoncez l'entrée électrique à l'aide d'un tournevis plat. Faites passer le câble d'alimentation dans l'entrée électrique défoncée. Branchez le câble d'alimentation à la hotte. Bran- de la hotte (D) à l'aide d'un connecteur verrouillé B) à...
dans une solution d'eau chaude savonneuse ou • Remove grease filters. dans le lave-vaisselle. Ils devraient être nettoyés tous les 2 mois d'utilisation, ou plus fréquemment en cas d'utilisation particulièrement intensive. • vers l'arrière de l'appareil et en le tirant vers le bas. •...
Page 41
Schéma de câblage LEVT30SS400-B LEVT36SS400-B...
état de marche. Pour bénéficier de services prévus par la garantie, veuillez communiquer avec le détaillant auprès duquel vous avez acheté la hotte de cuisine, ou encore avec le distributeur Faber de votre région. Si vous n'êtes pas en mesure de localiser un distributeur Faber dans votre région, veuillez communiquer avec nous au 508-358-5353 pour connaître le nom d'un distributeur à...