Page 1
Levante I Levante II Installation Instructions Use and Care Information Instructions d'installation Utilisez et d'entretien Instrucciones de instalación Información de uso y cuidado LEVA24SS300-B LEVA24WH300-B LEVA30SS300-B LEVA30WH300-B LEVA30BK300-B LEVA36SS300-B LEVA36WH300-B LEVA36BK300-B LEVT30SS400-B LEVT36SS400-B...
Page 2
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium setting. zette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RANGEHOOD IS INSTALLED MUST BE SEALED. This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom of the rangehood and the cooking surface or countertop. This hood has been approved by UL at this distance from the cooktop.
ELECTRICAL REQUIREMENTS A 120 volt, 60 Hz AC-only electrical supply is required on a separate 15 amp fused circuit. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. The fuse must be sized per local codes in accordance with wiring compartment. ELECTRICAL INSTALLATION WITH WIRING BOX THIS UNIT MUST BE CONNECTED WITH COPPER WIRE ONLY.
MAIN PARTS Components Ref. Qty. Product Components Ref. Qty. Installation Components Qty. Documentation Parts needed - Wire connectors. Available Accessories Activated Charcoal Filter (FILTER5) Note: For the Canadian Installation the Charcoal Filter as to be dealers. Wireless Remote Control-REMCTRL...
Page 7
Before Installation Remove These Shipping Materials Remove the...
Installation of wiring connection USE AND CARE INFORMATION For Best Results T1. Fan Off Button:Turn the blower Off. The fan can be oper- Indicator Light Lights - On and Off. ated by pressing any of the fan setting buttons. Low Speed. Hold down this button for 2 seconds to activate delayed Medium Speed.
Page 19
• • • • Replacing Activated Charcoal Filter Replacing the bulbs 35 W halogen. Type GU10 bulb Attention: Warning...
Page 22
To obtain warranty service, contact the dealer from whom you purchased the range hood, or the local Faber distributor. If you cannot identify a local Faber distributor, contact us at (508) 358-5353 for the name of a distributor in your area.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LA PRÉSENTE NOTICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE a) Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de la surface de cuisson à température élevée. Les bouillonnements excessifs peuvent provoquer de la fumée et les débordements de graisse peuvent b) Assurez-vous de toujours mettre en marche le ventilateur de la hotte lorsque vous cuisinez à...
Un espace libre d'au moins 24" est requis entre le bas de la hotte et la surface de cuisson ou le comptoir. notice d'installation de la surface de cuisson ou de la cuisinière fournie par le fabricant avant de pratiquer des ouvertures.
FICHE TECHNIQUE ÉLECTRIQUE ment des câblages externes. INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVEC BOÎTIER DE CÂBLAGES National Fire Protection Association Batterymarch Park (au niveau de l'appareil et de la boîte de liaison). AVERTISSEMENT ATTENTION Ce produit contient des produ Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov...
Page 30
Choisir l'entrée électrique défonçable verticale ou horizontale Avant de procéder au défoncement de l'entrée électrique verticale ou horizontale les tirant vers le bas.
Page 31
Méthodes de canalisation Haut 7" Arrière Canalisation avec conduit rectangulaire 3 Haut Arrière 10" 10" Sans canalisation - Option de recirculation Exige l'achat de l'accessoire au charbon actif...
Réalisation des branchements de mise à la terre verte. INFORMATIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN Pour de meilleurs résultats T1. Désactivation du ventilateur: éteint le ventilateur. Le ventilateur Témoin peut être allumé en appuyant sur l'un ou l'autre des boutons Éclairage - Marche et Arrêt. de réglage.
Page 40
• • • • Remplacement des ampoules Halogènes 35 W. Ampoules de type GU10 Attention: Attention:...
Page 41
Schéma de câblage LEVT30SS400-B LEVT36SS400-B...
état de marche. Pour bénéficier de services prévus par la garantie, veuillez communiquer avec le détaillant auprès duquel vous avez acheté la hotte de cuisine, ou encore avec le distributeur Faber de votre région. Si vous n'êtes pas en mesure de localiser un distributeur Faber dans votre région, veuillez communiquer avec nous au 508-358-5353 pour connaître le nom d'un distributeur à...
Page 44
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN DE ESTA CAMPANA ADVERTENCIA: - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DE GRASA: por ebullición pueden causar humos y derrames de grasa que pueden encenderse. Caliente los aceites lentamente en un ajuste bajo o medio. C) Limpie los ventiladores frecuentemente.
3. Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico ni otros servi- cios ocultos. 4. Los ventiladores con conductos siempre deben tener salida al exterior. TODAS LAS ABERTURAS DE LA PARED Y EL PISO DONDE ESTÁ INSTALADA LA CAMPANA SE DEBEN SELLAR.
REQUISITOS ELÉCTRICOS de solo 120 voltios, 60 Hz CA. Se recomienda un fusible o disyuntor de retardo. El situada en el interior de la unidad cerca del compartimiento de cableado de campo. INSTALACIÓN ELÉCTRICA CON CAJA DE CABLEADO ESTA UNIDAD DEBE CONECTARSE SOLAMENTE CON ALAMBRE DE COBRE. Los pueden obtener copias de la norma antes mencionada en: National Fire Protection Association Batterymarch Park...
Page 47
DIMENSIONES DE LA CAMPANA ” - 29 ” - 35 ” 15/16 15/16 15/16 Min. 24" - 30"...
PARTES PRINCIPALES Componentes Ref. Cdad. Componentes del producto Ref. Cdad. Componentes para la instalación Cdad. Documentación Piezas necesarias - Conectores de alambre. Accesorios disponibles Filtro de carbón activado (FILTER5) Nota:...
Page 49
Antes de la instalación retire estos materiales de transportación los 4 tornillos. interno como derecha.
Page 51
Elija una conexión eléctrica vertical u horizontal en el panel eléctrico Primer paso antes de realizar una conexión eléctrica vertical u horizontal en el panel eléctrico de cableado desenroscando los 2 tornillos. herramienta.
Page 52
Métodos de canalización Canalización con una salida redonda de 7" Parte superior 7" Posterior Canalización con salida rectangular de 3 x 10" 1/4" Parte superior Posterior 10" 10" Sin canalización - Opción de recirculación Requiere la compra de accesorios de carbón activado...
Page 53
Canalización - salida redonda de 7" Parte superior 7" Posterior mente. Instale la brida con los tornillos de transición Vaya a la página 56...
Page 54
Canalización - 3 " x 10" Parte superior " x 10" " x 10" Posterior Posterior Parte Posterior superior Vaya a la página 56...
Page 55
Opción de recirculación sin canalización Corte la como se indica en la Recicle del venti- lador. (FILTER5)
Page 56
Instalación para montaje en la pared Instalación para montaje en el gabinete...
Page 57
Instrucciones de instalación para el montaje en la pared 24” - - > A= 21 ” 24” - - > A= 21 ” 30” - - > A= 27 ” 30” - - > A= 27 ” 36” - - > A= 33 ”...
Page 59
Instrucciones de instalación para montar debajo del gabinete 1" 5/16 1" 5/16 24"-30"-36" nete. las medidas con el dia- 4 tornillos...
Instalación de la conexión de cableado Cableado de la INFORMACIÓN DE USO Y CUIDADO Para mejores resultados T1. Botón de apagado del ventilador: Apaga el ventilador. Luz indicadora El ventilador puede ser operado pulsando cualquiera Luces - encendido y apagado. de los botones de ajuste del ventilador.
• • • orientada hacia adelante. • intensivo. Sustitución de las bombillas Halógena de 35 W. Bombilla tipo GU10 Atención: Advertencia...
Page 62
Diagrama de cableado LEVT30SS400-B LEVT36SS400-B...
Page 63
Diagrama de cableado LEVA24SS300-B LEVA24WH300-B LEVA30SS300-B LEVA30WH300-B LEVA30BK300-B LEVA36SS300-B LEVA36WH300-B LEVA30BK300-B...
Page 64
Esta garantia Aplica para USA y Canada Lo siguiente no está cubierto por la garantía de Faber:...
Page 65
Campana Marca: FABER Modelo: CAMPANA Especificaciones eléctricas: 110V ~ 60Hz Consumo de energìa en modo de espera: Consumo de energìa en modo de operaciòn: ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA EL INSTRUCTIVO Y CONSERVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS FIJACIÓN "Y", SI EL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN ES DAÑADO, ÉSTE DEBE SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, SU AGENTE DE...
Page 66
Póliza de garantía. Información aplica a México exclusivamente Producto:_________________ Número de serie: ____________________ Marca:___________________ Distribuidor: ______________________ Modelo:__________________ Firma o sello del establecimiento Fecha en la que el consumidor recibe el producto:___________ que se deriven del cumplimiento de esta póliza dentro de su red de servicio. del producto", ubicado en la parte superior del presente documento.