Utilisation conforme à l’usage prévu Les modules d’E/S analogiques CPX décrits dans ce manuel ont été conçus pour être utilisés exclusivement en associa tion avec des terminaux CPX de Festo. Les modules d’E/S analogiques doivent être utilisés : conformément à l’usage prévu, dans un état fonctionnel irréprochable,...
(API) et des réseaux de bus. Service après−vente Pour tout problème technique, adressez−vous au service après−vente Festo le plus proche. Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
De plus, le pictogramme suivant annonce des passages de texte décrivant des opérations sur des éléments sensibles aux charges électrostatiques. Composants sensibles aux charges électrostatiques : une utilisation non conforme peut causer un endommagement des éléments. Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Accessoires : Indications concernant les accessoires nécessaires ou pertinents du produit Festo. Environnement : Informations relatives à une utilisation des produits Festo respectueuse de l’environnement. Repères du texte Les points d’énumération accompagnent une liste d’opé · rations pouvant se dérouler dans un ordre quelconque.
4 entrées analogiques Modules d’interconnexion : pour la mesure de la CPX−GE−EV−S... température, nombre CPX−GE−EV−Z... d’entrées à définir par CPX−M−GE−EV−S... l’interrupteur DIL CPX−M−GE−EV−Z... (2 ou 4). CPX−GE−EV−V... Tab. 0/1 : Aperçu des modules d’E/S analogiques (partie 1) XIII Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 16
CPX−AB−8−KL−4POL canal de sortie au CPX−AB−1−SUB−BU−25POL choix : CPX−AB−4−HAR−4POL 10 V 20 mA 20 mA Modules d’interconnexion : CPX−GE−EV−S... CPX−GE−EV−Z... CPX−M−GE−EV−S... CPX−M−GE−EV−Z... CPX−GE−EV−V... Tab. 0/2 : Aperçu des modules d’E/S analogiques (partie 2) Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
E/S (diagnostic du système) diagnostic du module numéros d’erreur. Pour de plus amples informations relatives au diagnostic, se reporter au manuel du système CPX ou au manuel du n ud de bus de terrain. Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
N ud de bus de terrain Module d’interconnexion avec alimentation supplémentaire Modules d’E/S Module d’interconnexion sans alimentation Interface pneumatique Module d’interconnexion avec alimentation Modules pneumatiques système (exemple CPA type 12) Plaque d’extrémité Fig. 0/1 : Exemple Terminal CPX Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 19
CPX−MMI−1 CPX−FEC" Instructions de montage, d’installation, de type P.BE−CPX−FEC−... mise en service et de diagnostic relatives au contrôleur frontal CPX Progiciel FST" Programmation en liste d’instructions et plan de contact pour le FEC XVII Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 20
Terminaux de distribu Instructions relatives au montage, à teurs avec système l’installation et à la mise en service du pneumatique Midi/Maxi" système pneumatique Midi/Maxi (type 03) type P.BE−MIDI/MAXI−03−... Tab. 0/3 : Manuels relatifs au terminal CPX XVIII Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Module E analogique Module d’entrée CPX avec entrées analogiques Module S analogique Module de sortie CPX avec sorties analogiques Terminal CPX Terminal électrique modulaire de type 50 Tab. 0/4 : Abréviations spécifiques au produit Partie 1 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Ces paramètres peuvent être lus et modifiés. Sonde de température à résistance (Resistance Temperature Device) Thermocouple (Thermocouple) Tab. 0/5 : Abréviations spécifiques au produit Partie 2 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 25
CPX. Pour obtenir des informations sur l’affectation des adresses ainsi que sur la mise en service, se reporter aux différents manuels relatifs aux n uds de bus de terrain ou aux modu les fonctionnels concernés. 1−3 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Le module d’interconnexion assure, en tant que partie inférieure du boîtier, les liaisons mécanique et électrique du module avec le terminal CPX. Bloc de raccordement avec technique de raccordement spécifique Module électronique Module d’interconnexion Fig. 1/1 : Composants d’un module d’E/S 1−4 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Avec connecteur raccordé ou obturé par un capuchon de protection ISK−M12 Avec connecteur raccordé ou obturé par un capuchon de protection ISK−M12 lors de l’utilisation de raccords rapides, veuillez respecter les consignes du fabricant. Tab. 1/1 : Technique de raccordement Partie 1 1−5 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 28
Avec connecteur raccordé ou obturé par un capuchon de protection ISK−M12 lors de l’utilisation de raccords rapides, veuillez respecter les consignes du fabricant. Avec cache AK−8KL et kit de raccords VG−K−M9 : IP65/IP67 Avec connecteur SD−SUB−D−ST25 : IP65 Tab. 1/2 : Technique de raccordement Partie 2 1−6 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
LED d’erreur (rouge) Erreur de module LED d’erreur spécifiques au canal (uniquem. CPX−4AE−T et CPX−4AE−TC) Fig. 1/2 : Eléments de visualisation et de raccordement Pour le marquage des adresses, utiliser les étiquettes de repérage IBS 6x10. 1−7 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
(4 connect. femelles M12 à 4 pôles) −AB−4−M12−8POL (4 connect. femelles M12 à 8 pôles) Peuvent être combinés · Ne peuvent pas être combinés Tab. 1/3 : Combinaisons des modules d’E/S et des blocs de raccordement 1−8 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
A.6. Pour raccorder les capteurs ou les actionneurs, utiliser des connecteurs de la gamme Festo (voir annexe A.9). En cas d’utilisation de câbles confectionnés par vos soins, utiliser exclusivement des câbles blindés pour la transmis sion des signaux analogiques.
Page 32
à la broche de terre du système du connecteur E/S sans liaison avec d’autres potentiels, raccordement à la terre du système externe sans liaison avec la broche de terre du connecteur d’E/S. 1−10 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 33
à un bloc de raccordement de type CPX−M−4−M12x2−5POL : Utiliser des connecteurs de la gamme d’accessoires · Festo (voir annexe A.9) pour raccorder les capteurs ou les actionneurs. Serrer fermement les écrous−raccords des connecteurs. ·...
Page 34
à un bloc de raccordement de type CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R) : Utiliser des connecteurs de la gamme d’accessoires · Festo (voir annexe A.9) pour raccorder les capteurs ou les actionneurs. Serrer fermement les écrous−raccords des connecteurs. ·...
Page 35
(voir Accessoires, annexe A.9), les boîtiers de connecteur sont reliés à la terre via la plaque écran grâce aux ressorts hélicoïdaux. Avant de monter les connecteurs, visser les ressorts · hélicoïdaux jusqu’en butée dans le filetage du connecteur. 1−13 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 36
IP20. Blindage Raccorder le blindage du câble à une borne de terre du · système du bloc de raccordement en limitant au maxi mum la longueur des conducteurs. Utiliser pour cela des embouts appropriés. 1−14 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 37
Instructions relatives au montage et au démontage des câbles : 1. Enfoncer le tournevis dans l’orifice de déblocage en le faisant légèrement pivoter dans la direction de la traverse médiane (voir Fig. 1/4). Ceci permet de débloquer le serre−câble. 1−15 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 38
Comment atteindre l’indice de protection IP65/IP67 Pour atteindre l’indice de protection IP65/IP67 sur le bloc de raccordement CPX−AB−8−KL−4POL, utiliser le cache de type AK−8KL et le kit de raccords de type VG−K−M9 de Festo. Observer les instructions de montage correspondantes. 1−16...
Page 39
Blindage Raccorder le blindage du câble aux broches de terre du · système du connecteur Sub−D de Festo en limitant au maximum la longueur des conducteurs. En cas d’utilisation d’autres connecteurs blindés, il est également possible d’utiliser la bride métallique (le corps) du connecteur Sub−D pour raccorder le blindage...
Page 40
CPX−AB−4−HAR−4POL : Utiliser le connecteur de type SEA−GS−HAR−4POL de la · gamme d’accessoires Festo (composé d’un écrou−rac cord, d’un collier de serrage et d’une bague à épisser) pour raccorder les capteurs et les actionneurs. Serrer fermement les écrous−raccords des connecteurs.
Page 41
Il est possible de procéder jusqu’à 10 fois à un nouveau rac cordement après avoir coupé les extrémités de conducteurs contactés (en utilisant le même diamètre de conducteur). Pour ce faire, couper les extrémités des câbles et recommen cer les étapes 2 à 4. 1−19 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Pour procéder au montage ou au démontage des blocs de raccordement ou des modules électroniques, il n’est pas né cessaire de démonter le terminal CPX. Ceci est valable pour les connecteurs et les câbles se trouvant sur le bloc de rac cordement. 1−20 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Dans les cas de figure suivants, il peut s’avérer nécessaire de démonter et de remonter les modules électroniques : Remplacement d’une fonction du module d’E/S (p. ex. CPX−2AE−U−I au lieu de CPX−2AA−U−I). Remplacement de modules électroniques défectueux. 1−21 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 44
Retirer le module électronique des rails conducteurs du · module d’interconnexion avec précaution et en respec tant l’alignement. Bloc de raccordement Connexion électrique Module électronique Rails conducteurs Module d’interconnexion Fig. 1/7 : Montage/démontage d’un module d’E/S 1−22 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 45
à utiliser les pas de vis déjà formés. Serrer les vis en diagonale à l’aide d’un tournevis pour vis TORX taille T10 avec un couple de serrage de 0,9 à 1,1 Nm. 1−23 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
3. Monter le bloc de raccordement. Les instructions relatives à la mise à la terre de la plaque écran figurent au paragr. 1.2.3. Démontage Pour démonter la plaque écran procéder dans l’ordre inverse. 1−24 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 47
1. Aperçu et technique de raccordement de modules d’E/S Ressort hélicoïdal Plaque écran Etrier à ressort Bloc de raccordement de type CPX−AB−4− M12x2−5POL Terminal CPX Fig. 1/8 : Montage de la plaque écran de type CPX−AB−S−4−12 1−25 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 48
1. Aperçu et technique de raccordement de modules d’E/S 1−26 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 50
......... . . 2−37 2.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage ..... . 2−39 2−2 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 51
CPX. Pour obtenir des informations sur l’affectation des adresses ainsi que la mise en service, se reporter aux différents ma nuels relatifs aux n uds de bus de terrain ou aux modules fonctionnels concernés. 2−3 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
: 10 V 20 mA 20 mA Alimentation des capteurs 24 V / 0,7 A par module. Tab. 2/1 : Aperçu des modules d’entrées analogiques CPX−2AE−U−I Montage Voir paragraphe 1.3. 2−4 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
(V EL/SEN En option, il est possible d’alimenter les capteurs en externe (séparation galvanique, voir paragraphe 2.3.3, Fig. 2/2). 2−5 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
2. Démonter si nécessaire l’embase (voir Montage, paragraphe 1.3). 3. Régler les commutateurs DIL comme indiqué aux pages suivantes. 4. Si l’embase a été démontée, la remonter (voir Montage, paragraphe 1.3, couple de serrage 0,9 1,1 Nm). 2−6 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Tab. 2/2 : Interrupteurs DIL du module d’entrées analogique 2AE−U−I Note Le réglage de la plage du signal avec les interrupteurs DIL peut être modifié grâce au paramétrage (voir paragr. 2.4). Le paramétrage a priorité sur le réglage des interrupteurs DIL. 2−7 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Tab. 2/3 : Affectation des broches du module E analogique de type CPX−2AE−U−I avec embase CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R) CPX−AB−4−M12x2−5POL−R Le filetage métallique (...−R") de ce bloc de raccordement est relié en interne à la broche 5 (terre du système FE). 2−8 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 57
2 canaux d’entrée sont disponibles au total (E...0 et E...1, connecteur X1/X2 ou X3/X4 ainsi que connecteur X5/X6 ou X7/X8) Tab. 2/4 : Affectation des broches du module E analogique de type CPX−2AE−U−I avec embase CPX−AB−8−KL−4POL 2−9 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 58
L’affection dépend du réglage des interrupteurs DIL et du paramétrage (voir paragraphe 2.3.1), par module, 2 canaux d’entrée sont disponibles au total (E...0 et E...1). Tab. 2/5 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−2AE−U−I avec embase CPX−AB−1−SUB−BU−25POL 2−10 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
à la broche de terre du système) Note S’assurer que les câbles d’entrées en tension, non utilisés mais raccordés à l’embase, ne sont pas court−circuités au niveau des extrémités libres. D’autres exemples de raccordement figurent dans l’annexe A.8.1. 2−11 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
échéant, le cadrage des signaux d’entrée analogiques peuvent être adaptés grâce au paramétrage. Pour cela, des consignes sont fournies aux paragraphes 2.4.2 et 2.4.3. Le comportement avec les paramètres par défaut est décrit ci−après. 2−12 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Upper limit (Valeur limite supérieure)" ont les réglages par défaut suivants : Valeur limite inférieure = 0 Valeur limite supérieure = 4095 Ceux−ci correspondent aux valeurs limites de cadrage (plage de données) du format de données par défaut. 2−13 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 62
Signal analogique affecté Plage de valeurs numérique après conversion analogique−numérique (cadrage linéaire) Mot d’entrée numérique (exemple) Fig. 2/3 : Exemple de format de données par défaut VZ + 12 bits, justifié à droite" 2−14 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 63
< 0 mA < 4 mA Dépassement Limitation à la valeur limite inférieur de la de cadrage inférieure plage nominale Tab. 2/7 : Valeurs limites de cadrage des modules d’entrées analogiques avec paramètres par défaut 2−15 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
: Input analogue−value data format (Format de données des entrées analogiques) Lower limit channel x (Valeur limite inférieure canal x) Upper limit channel x (Valeur limite supérieure canal x) 2−16 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 65
Si la nouvelle valeur limite supérieure est négative (uniquement en cas de format de données VZ + 15 bits, avec cadrage linéaire"), régler d’abord la valeur limite inférieure puis ensuite la valeur limite supérieure. 2−17 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
= numéro de module (numérotation des modules de gauche à droite en partant de 0) L’accès est fonction du protocole utilisé (voir manuel du n ud de bus de terrain) Tab. 2/9 : Aperçu des paramètres de module spécifiques au canal 2−18 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Le réglage du paramètre de module Monitoring parametrizing faults (Surveil lance des erreurs de paramétrage)" n’a d’effet pour les paramétrages spécifi ques au canal que si le paramètre de canal correspondant Surveillance des erreurs de paramétrage" est activé. Tab. 2/10 : Surveillance module CPX 2−19 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Tant que le paramètre de module Surveillance des erreurs de paramétrage" est activé, le message d’erreur correspondant est affiché. Pour de plus amples informations sur ce paramètre, consulter le paragraphe 2.4.4. Tab. 2/12 : Format de données des entrées analogiques 2−20 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 69
Valeur limite supérieure. Le réglage du paramètre de canal Surveillance des erreurs de paramétrage" n’a d’effet que si le paramètre de module Surveillance des erreurs de paramétrage" est activé. Tab. 2/13 : Surveillance canal x 2−21 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 70
Les paramétrages modifiés ont priorité sur les réglages des interrupteurs DIL. Avec le préréglage (Bits 2/3 = 0 ; Bits 6/7 = 0), c’est le réglage des interrupteurs DIL qui est pris en compte. Tab. 2/14 : Plage du signal canal x 2−22 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 71
Si le paramètre de module Surveillance des erreurs de paramétrage" ainsi que le paramètre de canal correspondant Surveillance des erreurs de paramétrage" sont activés, le message d’erreur approprié est émis. Tab. 2/15 : Lissage des grandeurs de mesure canal x 2−23 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 72
Si le paramètre de module Surveillance des erreurs de paramétrage" ainsi que le paramètre de canal correspondant Surveillance des erreurs de paramétrage" sont activés, le message d’erreur approprié est émis. Tab. 2/16 : Valeurs limites inférieure et supérieure canal x 2−24 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 73
Force state entrées canal x". La validation du forçage est déterminée pour l’ensemble du terminal CPX par le paramètre système Force mode" (voir le manuel du système CPX). Tab. 2/17 : Force canal x (spécifique au canal) 2−25 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 74
Surveillance de rupture de fil pour plage du signal 4 20 mA : F = 1 Rupture de fil présente ; F = 0 Aucune rupture de fil présente Non significatif Tab. 2/18 : Formats de données des modules d’entrées analogiques pris en charge 2−26 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 75
12 bits après conversion analogique−numéri que multipliée par 8 (si le diagnostic de rupture de fil est ac tivé). La figure suivante montre un exemple du format de données VZ + 15 bits, justifié à gauche" : 2−27 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
4095 Signaux numériques mis à disposition, cadrés sur la base des valeurs limites 32760 de la plage de données Fig. 2/4 : Exemple de format de données VZ + 15 bits, justifié à gauche" 2−28 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
En cas de dépassement des valeurs de tension ou de courant maximales, les valeurs de sortie sont également supérieures à 4095. Tab. 2/19 : Valeurs limites ou valeurs limites de cadrage des mod. d’entrées analogiques 2−29 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
(Résolution : 12 bits) 6000 Signaux numériques mis à disposition après cadrage à l’aide des valeurs limites de cadrage Fig. 2/5 : Exemple de cadrage du format de données VZ + 15 bits, avec cadrage linéaire" 2−30 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 79
: Signal d’entrée numérique après cadrage 6000 Valeur limites Dépassement inférieur ou supérieur des valeurs limites Fig. 2/6 : Surveillance des valeurs limites avec le format de données VZ + 15 bits, avec cadrage linéaire" 2−31 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 80
Valeurs limites de la plage de données 3500 4095 Valeur limite inférieure Valeur limite supérieure Dépassement inférieur ou supérieur des valeurs limites Fig. 2/7 : Surveillance des valeurs limites pour les formats de données à valeur fixe" 2−32 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 81
Le critère pour une rupture de fil est la surveillance par logiciel du dépassement d’une valeur limite inférieure 2,0 mA). En cas de dépassement de la valeur limite, le module signale l’erreur correspondante au n ud de bus de terrain . 2−33 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 82
évaluées par rapport au protocole de bus de terrain utilisé. Le représentation des erreurs dans les différents n uds de bus de terrain dépend du protocole de bus de terrain utilisé (voir le manuel du noeud de bus de terrain). 2−34 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Surveillance dépassement inférieur de la plage nominale") En fonction du paramétrage, le module émet le message d’erreur correspondant. Les signaux d’entrée analogiques continuent toutefois d’être traités. Tab. 2/20 : Messages d’erreur des modules d’entrées Partie 1 2−35 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 84
Le traitement des signaux d’entrée analogiques est arrêté. Les nouveaux paramètres réglés sont ignorés ; le module fonctionne avec les derniers paramètres validés. Tab. 2/21 : Messages d’erreur des modules d’entrées Partie 2 2−36 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
élimination du court−circuit. 2.5.2 Affichage LED Une LED située sous le cache transparent du module est destinée au diagnostic des modules d’entrées. LED d’erreur (rouge) CPX−2AE−U−I Fig. 2/8 : Affichage LED des modules d’entrées analogiques 2−37 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Le nombre d’impulsions de clignotement indique quel canal d’entrée est concerné. 1 * clignotement = canal 0 (ou les deux canaux) 2 * clignotements = canal 1 Tab. 2/22 : LED d’erreur des modules d’entrées analogiques 2−38 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Paramètres de module (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreurs spécifiques au module Erreurs spécifiques au canal Fig. 2/9 : Principe de traitement des erreurs et de paramétrage des modules d’entrée analogiques Partie 1 2−39 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 88
0 canal 1 Paramètres de module (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreurs spécifiques au canal Fig. 2/10 : Principe de traitement des erreurs et de paramétrage des modules d’entrée analogiques Partie 2 2−40 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 90
......... . . 3−38 3.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage ..... . 3−40 3−2 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 91
CPX. Pour obtenir des informations sur l’affectation des adresses ainsi que la mise en service, se reporter aux différents ma nuels relatifs aux n uds de bus de terrain ou aux modules fonctionnels concernés. 3−3 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
: 20 mA 20 mA Alimentation des capteurs 24 V / 0,7 A par module. Tab. 3/1 : Aperçu des modules d’entrées analogiques CPX−4AE−I Montage Voir paragraphe 1.3. 3−4 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
(V EL/SEN En option, il est possible d’alimenter les capteurs en externe (séparation galvanique, voir paragraphe 3.3.3, Fig. 3/2). 3−5 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
2. Démonter si nécessaire l’embase (voir Montage, paragraphe 1.3). 3. Régler les commutateurs DIL comme indiqué aux pages suivantes. 4. Si l’embase a été démontée, la remonter (voir Montage, paragraphe 1.3, couple de serrage 0,9 1,1 Nm). 3−6 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 95
Tab. 3/2 : Interrupteurs DIL du module d’entrées analogique CPX−4AE−I Note Le réglage de la plage du signal avec les interrupteurs DIL peut être modifié grâce au paramétrage (voir paragr. 3.4). Le paramétrage a priorité sur le réglage des interrupteurs DIL. 3−7 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Tab. 3/3 : Affectation des broches du module E analogique de type CPX−4AE−I avec embase CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R) CPX−AB−4−M12x2−5POL−R Le filetage métallique (...−R") de ce bloc de raccordement est relié en interne à la broche 5 (terre du système FE). 3−8 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 97
EIx+ = Signal d’entrée en courant positif EIx− = Signal d’entrée en courant négatif n.c. = Libre (non connecté) = Terre du système Tab. 3/4 : Affectation des broches du module E analogique de type CPX−4AE−I avec embase CPX−AB−8−KL−4POL 3−9 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 98
EIx+ = Signal d’entrée en courant positif EIx− = Signal d’entrée en courant négatif n.c. = Libre (non connecté) = Terre du système Tab. 3/5 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−4AE−I avec embase CPX−AB−1−SUB−BU−25POL 3−10 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 99
0/4...20 Alimentation externe des capteurs Fig. 3/2 : Exemples de raccordement d’entrées analogiques (raccordement du blindage à la broche de terre du système) D’autres exemples de raccordement figurent dans l’annexe A.8.1. 3−11 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
échéant, le cadrage des signaux d’entrée analogiques peuvent être adaptés grâce au paramétrage. Pour cela, des consignes sont fournies aux paragraphes 3.4.2 et 3.4.3. Le comportement avec les paramètres par défaut est décrit ci−après. 3−12 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Upper limit (Valeur limite supérieure)" ont les réglages par défaut suivants : Valeur limite inférieure Valeur limite supérieure = 4095 Ceux−ci correspondent aux valeurs limites de cadrage (plage de données) du format de données par défaut. 3−13 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 102
Signal analogique affecté Plage de valeurs numérique après conversion analogique−numérique (cadrage linéaire) Mot d’entrée numérique (exemple) Fig. 3/3 : Exemple de format de données par défaut VZ + 12 bits, justifié à droite" 3−14 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 103
< 0 mA < 4 mA Dépassement Limitation à la valeur limite de inférieur de la cadrage inférieure plage nominale Tab. 3/7 : Valeurs limites de cadrage des modules d’entrées analogiques avec paramètres par défaut 3−15 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
: Input analogue−value data format (Format de données des entrées analogiques) Lower limit channel x (Valeur limite inférieure canal x) Upper limit channel x (Valeur limite supérieure canal x) 3−16 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 105
Si la nouvelle valeur limite supérieure est négative (uniquement en cas de format de données VZ + 15 bits, avec cadrage linéaire"), régler d’abord la valeur limite inférieure puis ensuite la valeur limite supérieure. 3−17 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
= numéro de module (numérotation des modules de gauche à droite en partant de 0) L’accès est fonction du protocole utilisé (voir manuel du n ud de bus de terrain) Tab. 3/9 : Aperçu des paramètres de module spécifiques au canal 3−18 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Le réglage du paramètre de module Monitoring parametrizing faults (Surveil lance des erreurs de paramétrage)" n’a d’effet pour les paramétrages spécifi ques au canal que si le paramètre de canal correspondant Surveillance des erreurs de paramétrage" est activé. Tab. 3/10 : Surveillance module CPX 3−19 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Tant que le paramètre de module Surveillance des erreurs de paramétrage" est activé, le message d’erreur correspondant est affiché. Pour de plus amples informations sur ce paramètre, consulter le paragraphe 3.4.4. Tab. 3/12 : Format de données des entrées analogiques 3−20 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 109
Valeur limite supérieure. Le réglage du paramètre de canal Surveillance des erreurs de paramétrage" n’a d’effet que si le paramètre de module Surveillance des erreurs de para métrage" est activé. Tab. 3/13 : Surveillance canal x 3−21 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 110
Les paramétrages modifiés ont priorité sur les réglages des interrupteurs DIL. Avec le préréglage (bit 0 7 = 0), c’est le réglage des interrupteurs DIL qui est pris en compte. Tab. 3/14 : Plage du signal canal x 3−22 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 111
Si le paramètre de module Surveillance des erreurs de paramétrage" ainsi que le paramètre de canal correspondant Surveillance des erreurs de paramétrage" sont activés, le message d’erreur approprié est émis. Tab. 3/15 : Lissage des grandeurs de mesure canal x 3−23 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 112
= 0 (octet de poids faible = 0 ; octet de poids fort : 0) Valeur limite supérieure = 4095 (octet de poids faible = 255 ; octet de poids fort : 15) Octet de poids faible : 0 Octet de poids fort : 3−24 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 113
Si le paramètre de module Surveillance des erreurs de paramétrage" ainsi que le paramètre de canal correspondant Surveillance des erreurs de paramétrage" sont activés, le message d’erreur approprié est émis. Tab. 3/16 : Valeurs limites inférieure et supérieure canal x 3−25 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 114
Force state entrées canal x". La validation du forçage est déterminée pour l’ensemble du terminal CPX par le paramètre système Force mode" (voir le manuel du système CPX). Tab. 3/17 : Force canal x (spécifique au canal) 3−26 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 115
Surveillance de rupture de fil pour plage du signal 4 20 mA : F = 1 Rupture de fil présente ; F = 0 Aucune rupture de fil présente Non significatif Tab. 3/18 : Formats de données des modules d’entrées analogiques pris en charge 3−27 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 116
12 bits après conversion analogique−numérique multipliée par 8 (si le diagnostic de rupture de fil est activé). La figure suivante montre un exemple du format de données VZ + 15 bits, justifié à gauche" : 3−28 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 117
4095 Signaux numériques mis à disposition, cadrés sur la base des valeurs limites de 32760 la plage de données Fig. 3/4 : Exemple de format de données VZ + 15 bits, justifié à gauche" 3−29 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
En cas de dépassement des valeurs de courant maximales, les valeurs de sortie sont également supérieures à 4095. Tab. 3/19 : Valeurs limites ou valeurs limites de cadrage des modules d’entrées analog. 3−30 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 119
(Résolution : 12 bits) 6000 Signaux numériques mis à disposition après cadrage à l’aide des valeurs limites de cadrage Fig. 3/5 : Exemple de cadrage du format de données VZ + 15 bits, avec cadrage linéaire" 3−31 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 120
: Signal d’entrée numérique après cadrage 6000 Valeur limites Dépassement inférieur ou supérieur des valeurs limites Fig. 3/6 : Surveillance des valeurs limites avec le format de données VZ + 15 bits, avec cadrage linéaire" 3−32 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 121
Valeurs limites de la plage de données 3500 4095 Valeur limite inférieure Valeur limite supérieure Dépassement inférieur ou supérieur des valeurs limites Fig. 3/7 : Surveillance des valeurs limites pour les formats de données à valeur fixe" 3−33 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 122
Le critère pour une rupture de fil est la surveillance par logiciel du dépassement d’une valeur limite inférieure 2,0 mA). En cas de dépassement de la valeur limite, le module signale l’erreur correspondante au n ud de bus de terrain . 3−34 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 123
évaluées par rapport au protocole de bus de terrain utilisé. Le représentation des erreurs dans les différents n uds de bus de terrain dépend du protocole de bus de terrain utilisé (voir le manuel du noeud de bus de terrain). 3−35 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Surveillance dépassement inférieur de la plage nominale") En fonction du paramétrage, le module émet le message d’erreur correspondant. Les signaux d’entrée analogiques continuent toutefois d’être traités. Tab. 3/20 : Messages d’erreur des modules d’entrées Partie 1 3−36 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 125
Le traitement des signaux d’entrée analogiques est arrêté. Les nouveaux paramètres réglés sont ignorés ; le module fonctionne avec les derniers paramètres validés. Tab. 3/21 : Messages d’erreur des modules d’entrées Partie 2 3−37 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
élimination du court−circuit. 3.5.2 Affichage LED Une LED située sous le cache transparent du module est destinée au diagnostic des modules d’entrées. LED d’erreur (rouge) CPX−4AE−I AI−I Fig. 3/8 : Affichage LED des modules d’entrées analogiques 3−38 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
1 * clignotement = canal 0, 2 * clignotements = canal 1. Si plusieurs canaux présentent des messages d’erreur, c’est toujours le canal présentant l’erreur en premier qui sera indiqué. Tab. 3/22 : LED d’erreur des modules d’entrées analogiques 3−39 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Paramètres de module (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreurs spécifiques au module Erreurs spécifiques au canal Fig. 3/9 : Principe de traitement des erreurs et de paramétrage des modules d’entrée analogiques Partie 1 3−40 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 129
0 ..canal 3 Paramètres de module (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreurs spécifiques au canal Fig. 3/10 : Principe de traitement des erreurs et de paramétrage des modules d’entrée analogiques Partie 2 3−41 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 132
......... . . 4−31 4.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage ..... . 4−33 4−2 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 133
CPX. Pour obtenir des informations sur l’affectation des adresses ainsi que sur la mise en service, se reporter aux différents manuels relatifs aux n uds de bus de terrain ou aux modu les fonctionnels concernés. 4−3 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Pt 100, Pt 200, Pt 500, Pt 1000 Coefficients de température = 0,00385 ou 0,00391 Sondes Ni prises en compte : Ni 100, Ni 120, Ni 500, Ni 1000 Tab. 4/1 : Aperçu du module d’entrées analogique CPX−4AE−T Montage Voir paragraphe 1.3. 4−4 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Des indications supplémentaires concernant le raccordement des câbles et des connecteurs aux blocs de raccordement se trouvent au paragraphe 1.2.3. Respecter également les consignes pour le raccordement du blindage des câbles à la terre du système. 4−5 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
2. Démonter si nécessaire le bloc de raccordement (voir Montage, paragraphe 1.3). 3. Régler l’interrupteur DIL comme indiqué aux pages suivantes. 4. Si le bloc de raccordement a été démonté, le remonter (voir Montage, paragraphe 1.3, couple de serrage 1,1 Nm). 4−6 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 137
DIL 1.1 : ON DIL 1.2 : OFF Tab. 4/2 : Interrupteur DIL pour module d’entrée analogique CPX−4AE−T Note Pour un module d’entrées 4AE−T, le réglage de l’interrup teur DIL ne peut être modifié par paramétrage. 4−7 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Tab. 4/3 : Affectation des broches du module E analogique de type CPX−4AE−T avec bloc de raccordement CPX−AB−4−M12x2−5POL CPX−AB−4−M12x2−5POL−R Le filetage métallique (...−R") de ce bloc de raccordement est relié en interne à la broche 5 (terre du système FE). 4−8 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 139
EIx− = Signal d’entrée en courant négatif EUx+ = Signal d’entrée en tension positif EUx− = Signal d’entrée en tension négatif Tab. 4/4 : Affectation des broches du module E d’entrées analogique de type CPX−4AE−T avec bloc de raccordement CPX−AB−4−HAR−4POL 4−9 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 140
EUx+ = Signal d’entrée en tension positif EUx− = Signal d’entrée en tension négatif = Terre du système Tab. 4/5 : Affectation des broches du module E analogique de type CPX−4AE−T avec bloc de raccordement CPX−AB−8−M12x2−5POL 4−10 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Source de courant stabilisée dans le module Broche de raccordement du module CPX Alimentation de la sonde Fil de tension Ux− séparé Ix− Sonde de température Fig. 4/2 : Montage à 4 fils 4−11 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 142
Broche de raccordement du module CPX Fils de courant / de tension relié Fil de courant / Ux− de tension combiné Ix− Sonde de température Fil de tension séparé Fig. 4/3 : Montage à 3 fils 4−12 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 143
Fil de courant / Ux− de tension combiné Ix− Sonde de température Fig. 4/4 : Montage à 2 fils Pour la transmission de signaux analogiques, seuls les câbles blindés sont généralement autorisés (voir paragraphe 1.2.3). 4−13 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
CPX à différentes sondes et différents montages. En outre, l’unité de mesure, la réaction de diagnostique, une surveillance de la valeur limite etc. peuvent être ajustées grâce au paramétrage. Pour cela, des consignes sont fournies aux paragraphes 4.4.2 et 4.4.3. 4−14 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
MSB/LSB : Most significant bit (bit le plus important) / least significant bit (bit le moins important) Tab. 4/6 : Format de données du module de température CPX−4AE−T Vous trouverez les réglages de paramètres au paragr. 4.4.3. 4−15 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 146
+8500 Grandeurs de mesure physiques Résistance de la sonde Plage de valeurs numérique après conversion analogique−numérique (cadrage linéaire) Mot d’entrée numérique (exemple) Fig. 4/5 : Exemple : représentation des températures pour une sonde Pt 100 4−16 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Consignes particulières pour éviter les erreurs de paramétrage Paramétrer dans cette l’ordre : 1. Régler la sonde de température et les coefficients de température 2. Régler la valeur limite 3. Activer la surveillance de la valeur limite 4−17 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
= numéro de module (numérotation des modules de gauche à droite en partant de 0) L’accès est fonction du protocole utilisé (voir manuel du n ud de bus de terrain) Tab. 4/8 : Aperçu des paramètres de module spécifiques au canal 4−18 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Bit 4 : 0 = 50 Hz (par défaut) ; 1 = 60 Hz Remarque Conversion des unités de température : °F = (°C * 9/5) + 32 °C = (°F * 9/5) * 5/9 Tab. 4/9 : Paramètres de module 4−19 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 150
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Aucun message de diagnostic (par défaut) Message de diagnostic en cas de rupture de fil ou court−circuit Remarque Tab. 4/10 : Signal de diagnostic canal x 4−20 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 151
La surveillance des valeurs limites de la plage de température de la sonde est activée dès que le diagnostic pour la valeur limite est actif. Tab. 4/11 : Activation de la surveillance des valeurs limites canal x 4−21 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 152
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 2 fils (par défaut) 3 fils 4 fils Remarque Pour le montage de la sonde voir paragraphe 4.3.3 Tab. 4/13 : Montage de la sonde du canal x 4−22 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 153
Plage de température standard :−200 +850 °C (−328 +1562 °Fahrenheit) Plage de température climat : −120 +130 °C (−184 +266 °Fahrenheit) Tab. 4/14 : Type de sonde / coefficient de température, plage de température du canal x 4−23 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 154
Indiquez avec le pramètre 8 si lors d’un dépassement vers le bas ou vers le haut de la valeur limite un message de diagnostic est émis (voir Tab. 4/11 et paragraphe 4.4.5). Tab. 4/15 : Définition de la valeur limite pour le canal x 4−24 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 155
Force state entrées canal x". La validation du forçage est déterminée pour l’ensemble du terminal CPX par le paramètre système Force mode" (voir le manuel du système CPX). Tab. 4/16 : Forcer canal x (spécifique au canal) 4−25 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
10 dépassement vers le valeur limite" haut n° 10 Voir Tab. 4/11 Voir Tab. 4/15 Tab. 4/17 : Conséquence d’une surveillance des valeurs limites sur les messages de diagnostic 4−26 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Le lissage s’effectue selon la procédure suivante : Calcul de la somme de n valeurs Soustraction d’un valeur moyenne Addition de la valeur d’entrée actuelle Les règles suivantes s’appliquent : Plus la valeur n est élevée, plus le signal est lissé. 4−27 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 158
évaluées par rapport au protocole de bus de terrain utilisé. Le représentation des erreurs dans les différents noeuds de bus de terrain dépend du protocole de bus de terrain utilisé (voir le manuel du noeud de bus de terrain). 4−28 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Définition valeur limite canal x") En fonction du paramétrage, le module émet le message d’erreur correspondant. Les signaux d’entrées analogiques continuent toutefois d’être traités. Tab. 4/19 : Messages d’erreur des modules d’entrées Partie 1 4−29 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 160
Lors de l’utilisation des modules d’entrées, tenir compte des points suivants : En cas de court−circuit, toutes les alimentations des son des du module sont coupées simultanément. Une fois le court−circuit supprimé, l’alimentation des sondes se rétablit automatiquement. 4−30 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Des LED situées sous le cache transparent du module sont destinées au diagnostic des modules d’entrées. LED d’erreur de canal (rouge) LED d’erreur de CPX−4AE−T module (rouge) AI−T Fig. 4/6 : Témoins LED du module de température 4−31 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Erreur de paramétrage Voir paragr. 4.5.1, Tab. 4/20 LED allumée clignotante Contacter le S.A.V. Remplacer le module LED éteinte clignotante Une LED par canal Tab. 4/21 : Format des LED du module de température CPX−4AE−T 4−32 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Rupture de fil canal x canal x Paramètre spécifique au canal (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreurs spécifiques au canal Fig. 4/7 : Principe de traitement des erreurs et de paramétrage CPX−4AE−T Partie 1 4−33 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 164
Paramètre spécifique au canal (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Paramètre spécifique au module Erreurs spécifiques au canal Erreur de module Fig. 4/8 : Principe de traitement des erreurs et de paramétrage CPX−4AE−T Partie 2 4−34 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 166
........5−37 5.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage ..... . 5−39 5−2 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 167
CPX. Pour obtenir des informations sur l’affectation des adresses ainsi que sur la mise en service, se reporter aux différents manuels relatifs aux n uds de bus de terrain ou aux modu les fonctionnels concernés. 5−3 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
40 V/°C −200 1370 °C 40 V/°C 1300 °C 38 V/°C 1760 °C 11 V/°C 1820 °C 8 V/°C 1760 °C 12 V/°C Tab. 5/1 : Aperçu du module d’entrées analogique CPX−4AE−TC Montage Voir paragraphe 1.3. 5−4 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 169
Des indications supplémentaires concernant le raccordement des câbles et des connecteurs aux blocs de raccordement se trouvent au paragraphe 1.2.3. Respecter également les consignes pour le raccordement du blindage des câbles à la terre du système. 5−5 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Tab. 5/2 : Affectation des broches du module d’entrées analogique de type CPX−4AE−TC avec bloc de raccordement CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R) CPX−AB−4−M12x2−5POL−R Le filetage métallique (...−R") de ce bloc de raccordement est relié en interne à la broche 5 (terre du système FE). 5−6 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 171
= Signal d’entrée (sonde TC, câble 1) Ux− = Signal d’entrée (sonde TC, câble 2) = Terre du système (Functional Earth) Tab. 5/3 : Affectation des broches du module d’entrées analogique de type CPX−4AE−TC avec bloc de raccordement CPX−AB−8−KL−4POL 5−7 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
TC (3 ou 4), un courant thermoélectrique circule du fait des tensions thermoélectriques. Cet effet thermoélectrique, appelé effet Seebeck" du nom du physicien Thomas Johann Seebeck qui l’a découvert, est utilisé afin d’effectuer des mesures, et notamment la mesure des températures. 5−8 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 173
(métaux purs ou alliages). Le rapport entre la ten sion et la température (courbe caractéristique U−T) est quasi ment linéaire pour la plupart des métaux purs et des alliages. 5−9 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 174
élevées. Ces conditions ne sont pas remplies par un seul ther mocouple ni une seule combinaison de matériaux. C’est pour quoi différents couples de matériaux sont utilisés selon le but recherché. 5−10 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 175
(temps de réponse) une conception mécanique simple disponibilité opérationnelle à températures élevées et dans un environnement difficile (le cas échéant, modèle de thermocouple chemisé ou utilisation de tubes protecteurs). 5−11 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 176
être prise en compte dans l’ana lyse des résultats de mesure. Le module de température CPX−4AE−TC dispose de la compensation de soudure froide" nécessaire à cet effet (voir paragraphe 5.3.3). 5−12 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 177
(RTD, Pt 1000, classe A) pour la compensation de soudure froide (CJC) Fig. 5/3 : Raccordement d’un thermocouple (Thermocouple, TC) avec compensation de soudure froide (Cold Junction Compensation, CJC) au module de température CPX−4AE−TC 5−13 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Notez que toute déviation de cette valeur de référence se répercute à 1:1 sur le résultat de mesure : 1 °C (ou 1 °F) d’écart décale la valeur de température de 1 °C (ou 1 °F) ! 5−14 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 179
Pt 1000. Les sondes de température à résistance Pt 1000 (RTD) peu vent être acquises au détail auprès de Festo (voir annexe A.9). Monter les sondes de température Pt 1000 à proximité di recte du point de raccordement du thermocouple (au niveau du connecteur ou de la borne, voir annexe A.8.3).
Surveillance rupture Lors du paramétrage, il est possible d’activer si nécessaire de fil/court−circuit pour chaque canal une surveillance de rupture de fil (Open load, OL) et une surveillance de court−circuit (Short circuit, SC) (voir Tab. 5/13). 5−16 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 181
Dépassement vers le haut des Aucun message de diagnostic Message de diagnostic erreur valeurs limites n° 10 voir Tab. 5/14 voir Tab. 5/17 Tab. 5/4 : Conséquence d’une surveillance des valeurs limites sur les messages de diagnostic 5−17 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
2 (Ux−) : câble de sonde Ni−Al D’autres informations sont disponibles dans la norme CEI EN 60584. Plage de température : −200 +1370 °C Vous trouverez l’ensemble des réglages de paramètres au paragraphe 5.4.3. 5−18 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 183
Méthode de mesure Plage de valeurs Plage de valeurs possible admissible Mesure de la température à l’aide d’un ±3276,7 °C Dépend du type de sonde thermocouple (TC) (voir Tab. 5/1) Tab. 5/6 : Plages de valeurs 5−19 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 184
Représentation du −2000 +420 +13700 signal à l’issue de la conversion analogi− que−numérique et de l’acquisition des valeurs de mesure Mot d’entrée numérique (au format décimal, exemple) Fig. 5/4 : Représentation des valeurs de mesure (exemple) 5−20 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
30 ms. Consignes particulières pour éviter les erreurs de paramétrage Paramétrer selon l’ordre suivant : 1. Paramétrer la sonde de température. 2. Régler la valeur limite. 3. Activer la surveillance des valeurs limites. 5−21 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Pt 1000, ou interne, fixée sur une température de référence de 25 °C) m = numéro de module (mode de comptage : de la gauche vers la droite, commençant par 0) Tab. 5/7 : Paramètres du module Aperçu 5−22 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 187
L’accès est fonction du protocole utilisé (voir manuel du n ud de bus de terrain, P.BE−CPX−FB..., ainsi que le manuel du système CPX, P.BE−CPX−SYS−...) Tab. 5/8 : Aperçu des paramètres du module spécifiques à chaque canal 5−23 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
: Type de sonde canal x Unité de mesure de la température Suppression de la fréquence perturbatrice Compensation de soudure froide Tab. 5/9 : Surveillance du module CPX, ici erreur de paramétrage 5−24 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 189
60 Hz Bit 4 : Suppression de la fréquence perturbatrice [Noise rejection] Valeurs 0 = 50 Hz (réglage par défaut) [50 Hz] 1 = 60 Hz [60 Hz] Tab. 5/11 : Suppression de la fréquence perturbatrice 5−25 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 190
Consignes de montage et exemples de raccordement : annexe A.8.3 Explication de la compensation de soudure froide : paragraphe 5.3.3 Introduction à la mesure de la température à l’aide d’un thermocouple : paragraphe 5.3.2 Tab. 5/12 : Compensation de soudure froide 5−26 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Aucun message de diagnostic (par défaut) Message de diagnostic en cas de rupture de fil ou court− circuit 00 = verrouillée (par défaut) [Disabled] 01 = activée [Enabled] Tab. 5/13 : Surveillance rupture de fil/court−circuit (spécifique aux canaux) 5−27 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
La surveillance des valeurs limites de la plage de température de la sonde est activée dès que le diagnostic pour la valeur limite est actif. Tab. 5/14 : Surveillance des valeurs limites (spécifique aux canaux) 5−28 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 193
Le lissage des valeurs mesurées n’a aucun impact sur la transmission continue des données de mesure ou sur le temps de cycle du module. Tab. 5/15 : Lissage des valeurs mesurées (spécifique aux canaux) 5−29 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 194
Type B Type R Remarque Affichage du type sur la console manuelle Pour de plus amples informations sur chaque type de sonde, reportez−vous au paragraphe Tab. 5/1. Tab. 5/16 : Type de sonde (spécifique aux canaux) 5−30 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Valeur limite (spécifique aux canaux) L’unité de température (°Celsius ou °Fahrenheit) dépend du réglage du paramètre Unité de mesure de la température" (voir Tab. 5/10). S’assurer que le réglage nécessaire a été enregistré dans le module. 5−31 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 196
Réglage de la valeur limite = −30 ° = −30 * 10 = −300 Canal x, octet de poids faible Canal x, octet de poids fort Tab. 5/19 : Exemple 2 : paramétrage de valeurs limites pour canal x 5−32 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 197
P.BE−CPX−FB...). Pour le paramétrage de l’état Force, le mot d’entrée souhaité doit être implémenté dans les bits de paramètre Force state entrées canal x". Tab. 5/20 : Forcer canal x (spécifique aux canaux) 5−33 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 198
évaluées selon le protocole de bus de terrain utilisé. Le représentation des erreurs dans les différents n uds de bus de terrain dépend du protocole de bus de terrain utilisé (voir le manuel du n ud de bus de terrain). 5−34 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 199
En fonction du paramétrage, le module émet le message d’erreur correspondant. Les signaux d’entrée analogiques continuent toutefois d’être traités. Le signal d’entrée analogique est forcé sur la valeur 32767 (Overflow"). Tab. 5/21 : Messages d’erreur des modules d’entrées Partie 1 5−35 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 200
Ce message d’erreur a été déclenché par le n ud de bus de terrain. Le traitement des signaux d’entrée analogiques est arrêté. Les nouveaux paramètres (erronés) réglés sont ignorés ; le module fonctionne avec les derniers paramètres valides. Tab. 5/22 : Messages d’erreur des modules d’entrées Partie 2 5−36 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Plusieurs LED situées sous le cache transparent du module sont destinées au diagnostic des modules d’entrées. LED d’erreur de canal (rouge) LED d’erreur de CPX−4AE−TC module (rouge) Fig. 5/5 : Affichage des LED du module de température 5−37 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Erreur de paramétrage Voir paragraphe 5.5.1, Tab. 5/22 LED allumée clignotante Contacter le SAV Remplacer le module clignotante LED éteinte Une LED par canal Tab. 5/23 : LED d’erreur du module de température CPX−4AE−TC 5−38 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Paramètres du module spécifiques à chaque canal (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreurs de module spécifiques à chaque canal Fig. 5/6 : Principe de traitement des erreurs et de paramétrage CPX−4AE−TC Partie 1 5−39 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 204
(position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Paramètre spécifique au module Erreurs de module spécifiques à chaque canal Erreur de module Fig. 5/7 : Principe de traitement des erreurs et de paramétrage CPX−4AE−TC Partie 2 5−40 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 206
......... . . 6−38 6.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage ..... . 6−40 6−2 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 207
CPX. Pour obtenir des informations sur l’affectation des adresses ainsi que la mise en service, se reporter aux différents ma nuels relatifs aux n uds de bus de terrain ou aux modules fonctionnels concernés. 6−3 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
: 10 V 20 mA 20 mA Alimentation des actionneurs 24 V / 2,8 A par module. Tab. 6/1 : Aperçu des modules de sorties analogiques Montage Voir paragraphe 1.3. 6−4 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 209
EL/SEN L’alimentation 24 V des actionneurs est assurée par l’alimen tation principale des sorties du terminal CPX (V En option, il est possible d’alimenter les actionneurs en externe (séparation galvanique, voir paragraphe 6.3.3, Fig. 6/2). 6−5 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 210
2. Démonter si nécessaire l’embase (voir Montage, paragraphe 1.3). 3. Régler les commutateurs DIL comme indiqué aux pages suivantes. 4. Si l’embase a été démontée, la remonter (voir Montage, paragraphe 1.3, couple de serrage 0,9 1,1 Nm). 6−6 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 211
Tab. 6/2 : Interrupteurs DIL du module de sorties analogique Note Le réglage de la plage du signal avec les interrupteurs DIL peut être modifié grâce au paramétrage (voir paragr. 6.4). Le paramétrage a priorité sur le réglage des interrupteurs DIL. 6−7 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 212
Tab. 6/3 : Affectation des broches du module S analogique de type CPX−2AA−U−I avec embase CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R) CPX−AB−4−M12x2−5POL−R Le filetage métallique (...−R") de ce bloc de raccordement est relié en interne à la broche 5 (terre du système FE). 6−8 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 213
2 canaux de sortie sont disponibles au total (S...0 et S...1, connecteur X1/X2 ou X3/X4 ainsi que connecteur X5/X6 ou X7/X8) Tab. 6/4 : Affectation des broches du module S analogique de type CPX−2AA−U−I avec embase CPX−AB−8−KL−4POL 6−9 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 214
L’affection dépend du réglage des interrupteurs DIL et du paramétrage (voir paragraphe 6.3.1), par module, 2 canaux de sortie sont disponibles au total (S...0 et S...1) Tab. 6/5 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−2AA−U−I avec embase CPX−AB−1−SUB−BU−25POL 6−10 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
0/4...20 0...10 V Alimentation externe des actionneurs Fig. 6/2 : Exemples de raccordement de sorties analogiques (raccordement du blindage à la broche de terre du système) D’autres exemples de raccordement figurent dans l’annexe A.8.1. 6−11 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
échéant, le cadrage des signaux d’entrée analogiques peuvent être adaptés grâce au paramétrage. Pour cela, des consignes sont fournies aux paragraphes 6.4.2 et 6.4.3. Le comportement avec les paramètres par défaut est décrit ci−après. 6−12 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 217
Upper limit (Valeur limite supérieure)" ont les réglages par défaut suivants : Valeur limite inférieure = 0 Valeur limite supérieure = 4095 Ceux−ci correspondent aux valeurs limites de cadrage (plage de données) du format de données par défaut. 6−13 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 218
0 mA 4 mA Valeur de sortie < 0 Dépassement inférieur de la Emission de la dernière valeur valide plage nominale Tab. 6/7 : Signaux de sortie des modules de sorties analog. avec paramètres par défaut 6−14 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 219
: Output analogue−value data format (Format de données des sorties analogiques) Lower limit channel x (Valeur limite inférieure canal x) Upper limit channel x (Valeur limite supérieure canal x) 6−15 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 220
Si la nouvelle valeur limite supérieure est négative (uniquem. en cas de format de données VZ + 15 bits, avec cadrage linéaire"), régler d’abord la valeur limite inférieure puis ensuite la valeur limite supérieure. 6−16 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 221
= numéro de module (numérotation des modules de gauche à droite en partant de 0) L’accès est fonction du protocole utilisé (voir manuel du n ud de bus de terrain) Tab. 6/9 : Aperçu des paramètres de module spécifiques au canal 6−17 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 222
A l’exclusion du paramètre Format de données", le réglage du paramètre de module Surveillance des erreurs de paramétrage" n’a d’effet que si le para mètre de canal correspondant Surveillance des erreurs de paramétrage" est activé. Tab. 6/10 : Surveillance module CPX 6−18 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 223
Vérifier quel réglage est nécessaire pour assurer un fonctionnement sans perturbations de votre installation. Pour de plus amples informations, se reporter au paragra phe 6.5.1. Tab. 6/11 : Comportement après court−circuit/surcharge 6−19 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 224
Pour de plus amples informations sur ce paramètre, consulter le paragr. 6.4.4. Tab. 6/12 : Format de données des sorties analogiques 6−20 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 225
Le réglage du paramètre de canal Surveillance des erreurs de paramétrage" n’a d’effet que si le paramètre de module Surveillance des erreurs de para métrage" est activé. Tab. 6/13 : Surveillance canal x 6−21 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 226
Les paramétrages modifiés ont priorité sur les réglages des interrupteurs DIL. Avec le préréglage (Bits 2/3 = 0 ; Bits 6/7 = 0), c’est le réglage des interrupteurs DIL qui est pris en compte. Tab. 6/14 : Plage du signal canal x 6−22 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 227
Si le paramètre de module Surveillance des erreurs de paramétrage" ainsi que le paramètre de canal correspondant Surveillance des erreurs de paramétrage" sont activés, le message d’erreur approprié est émis. Tab. 6/15 : Valeurs limites inférieure et supérieure canal x 6−23 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 228
Fault state canal x". Le comportement avec Fail safe est déterminé pour l’ensemble du terminal CPX par le paramètre système Fail safe" (voir le manuel du système CPX). Tab. 6/16 : Fail safe, canal x (spécifique au canal) 6−24 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 229
Le comportement avec le mode Idle est déterminé pour l’ensemble du terminal CPX par le paramètre système System Idle mode" (voir le manuel du système CPX). Tab. 6/17 : Idle mode canal x (spécifique au canal) 6−25 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 230
Force state sorties canal x". La validation pour le mode Forcen est déterminée pour l’ensemble du terminal CPX par le paramètre système Force mode" (voir le manuel du système CPX). Tab. 6/18 : Force canal x (spécifique au canal) 6−26 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 231
Champ de données de sortie 16 bits MSB/LSB : Most significant bit (bit de poids fort) / least significant bit (bit de poids faible) Non significatif Tab. 6/19 : Formats de données des modules de sorties analogiques pris en charge 6−27 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 232
(les trois zéros à la fin donnent un mot de données 15 bits, qui après avoir été divisé par 8 correspond à la valeur numé rique 12 bits). La valeur numérique 12 bits est disponible, après conversion numérique−analogique, comme signal de sortie analogique. 6−28 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 233
(sans trois zéros à 4095 la fin) Signaux de sortie 10 V analogiques 0 mA 20 mA 4 mA 20 mA Fig. 6/4 : Exemple de format de données VZ + 15 bits, justifié à gauche" 6−29 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
La valeur limite/valeur limite de cadrage inférieure doit toujours être moins élevée que la valeur limite/valeur limite de cadrage supérieure. Tab. 6/20 : Valeurs limites ou valeurs limites de cadrage des modules de sorties analogiques 6−30 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 235
Signal de sortie numérique une fois cadré 2000 Valeur limites Dépassement inférieur ou supérieur des valeurs limites Fig. 6/6 : Surveillance des valeurs limites avec le format de données VZ + 15 bits, avec cadrage linéaire" 6−31 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 236
Pour la plage du signal 0/4 20 mA, il est possible d’activer une surveillance de rupture de fil/boucle ouverte en effec tuant le paramétrage approprié. Les messages sont mis à disposition sous forme d’informations de diagnostic (voir paragraphe 6.5.1). 6−32 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 237
évaluées par rapport au protocole de bus de terrain utilisé. Le représentation des erreurs dans les différents n uds de bus de terrain dépend du protocole de bus de terrain utilisé (voir le manuel du n ud de bus de terrain). 6−33 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
15 mA. automatiquement. En fonction du paramétrage, le module émet le message d’erreur correspondant. Les signaux de sortie analogiques continuent toutefois d’être traités. Tab. 6/21 : Messages d’erreur des modules de sortie Partie 1 6−34 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 239
En fonction du paramétrage, le module émet le message d’erreur correspondant. Les signaux de sortie analogiques continuent toutefois d’être traités. Le traitement des signaux de sortie analogiques est arrêté. Tab. 6/22 : Messages d’erreur des modules de sortie Partie 2 6−35 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 240
En fonction du paramétrage, le module émet le message d’erreur correspondant. Les signaux de sortie analogiques continuent toutefois d’être traités. Les nouveaux paramètres réglés sont ignorés ; le module fonctionne avec les derniers paramètres validés. Tab. 6/23 : Messages d’erreur des modules de sorties Partie 3 6−36 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 241
Lors de l’utilisation des modules de sorties, tenir compte des points suivants : En cas de court−circuit, l’ensemble des alimentations des actionneurs du module sont coupées simultané ment. Sauf paramétrage contraire, l’alimentation des action neurs est rétablie automatiquement après élimination du court−circuit. 6−37 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
6.5.1, Tab. 6/23 Court−circuit/surcharge ou sous− LED allumée tension de l’alimentation des actionneurs (V Module défectueux Vérifier le mo dule, le rempla cer si nécessaire Tab. 6/24 : LED d’erreur des modules de sorties analogiques Partie 1 6−38 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Le nombre d’impulsions de clignotement indique quel canal de sortie est concerné. 1 * clignotement = canal 0 (ou les deux canaux) 2 * clignotements = canal 1 Tab. 6/25 : LED d’erreur des modules de sorties analogiques Partie 2 6−39 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 244
Paramètres de module (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreurs spécifiques au module Erreurs spécifiques au canal Fig. 6/9 : Principe de traitement des erreurs et de paramétrage des modules de sorties analogiques Partie 1 6−40 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 245
0 canal 1 Paramètres de module (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreurs spécifiques au canal Fig. 6/10 : Principe de traitement des erreurs et de paramétrage des modules de sorties analogiques Partie 2 6−41 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 246
0 canal 1 Paramètres de module (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreurs spécifiques au canal Fig. 6/11 : Principe de traitement des erreurs et de paramétrage des modules de sorties analogiques Partie 3 6−42 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
(Uss) Diaphonie entre les entrées Min. −50dB Différences de potentiel admissibles entre les canaux d’entrée 1 Vss CA 0 V CA entre les entrées et FE 30 V CC 30 V CC A−3 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 250
à partir de 24 V EL/SEN Entre le canal et 24 V Oui (suppression de la séparation de potentiel en cas d’utilisation de l’alimentation interne des sondes) Entre les canaux Code de module (identification interne sur le terminal CPX) A−4 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Tension parasite entre circuit de Min. 70 dB mesure et terre (Uss) Diaphonie entre les entrées Min. −50dB Différences de potentiel admissibles Entre les canaux d’entrée 0 V CA Entre les entrées et FE 30 V CC A−5 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 252
24 V Oui (suppression de la séparation de potentiel en cas d’utilisation de l’alimentation interne des sondes) entre les canaux Code du module (spécifique CPX) Identificateur de module 4AI−I (console manuelle) A−6 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Tension parasite entre circuit de Min. 70 dB mesure et terre (Uss) Diaphonie entre les entrées Min. −50dB Différences de potentiel admissibles entre les canaux d’entrée 0 V CA entre les entrées et FE 30 V CC A−7 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 254
Erreur de température se ±0,001 % rapportant à la plage d’entrée Erreur de linéarité (sans cadrage) ±0,02 % Reproductibilité à 25 °C ±0,05 % Code du module (spécifique CPX) Identificateur de module 4AI−T (console manuelle) A−8 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Format de données 15 bits + signe, format binaire à deux compléments en dixièmes de degré Conversion analogique Principe de mesure Détection de la tension thermoélectrique (effet Seebeck) Temps de cycle du module 250 ms A−9 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 256
Erreur de compensation < ±0,5 K Erreur de linéarité ±0,02 % (sans cadrage) Reproductibilité < ±0,05 % (à 25 °C, selon la plage d’entrée) Code du module (spécifique CPX) Identificateur de module 4AI−TC (console manuelle) A−10 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Par canal à définir via interrupteur DIL ou logiciel Longueur de câble Max. 30 m, blindé Résolution (conversion numérique− 12 bits analogique, interne) Tension d’isolement 500 V CC Conversion analogique Temps de cycle 4 ms A−11 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 258
Somme max. des intensités continues par module : 2,8 A Fusible Electronique, thermique Courant de déclenchement 10 A Réaction après une surcharge Paramétrage possible (voir Paramètres) Inversion de polarité de l’alimenta tion des actionneurs 24 V Résistance tension de retour 30 V max. A−12 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 259
EL/SEN entre le canal et 24 V Oui (suppression de la séparation de potentiel en cas d’utilisation de l’alimentation interne des actionneurs) entre les canaux Code du module (spécifique CPX) Identificateur de module (console manuelle) A−13 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Avec connecteur raccordé ou obturé par un capuchon de protection ISK−M12 lors de l’utilisation de raccords rapides, veuillez respecter les consignes du fabricant. Avec cache AK−8KL et kit de raccords VG−K−M9 : IP65/IP67 Avec connecteur SD−SUB−D−ST25 : IP65 A−14 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Logique Bloc d’alimentation Conversion analogi que−numérique LED d’erreur de module Connexions sur le bloc de raccordement Fig. A/1 : Structure interne du CPX−2AE−U−I et du CPX−4AE−I A−15 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 262
Logique Bloc d’alimentation Conversion analogi que−numérique LED d’erreur de canal et de module Connexions sur le bloc de raccordement Fig. A/2 : Structure interne du CPX−4AE−T A−16 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 263
Logique Bloc d’alimentation Conversion analogi que−numérique LED d’erreur de canal et de module Connexions sur le bloc de raccordement Fig. A/3 : Structure interne du CPX−4AE−TC A−17 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 264
Bloc d’alimentation, surveillance de l’alimentation des actionneurs Driver de sortie Surveillance sortie Limitation de pointes de tension inductives LED d’erreur de module Connexions sur le bloc de raccordement Fig. A/4 : Structure interne du module CPX−2AA−U−I A−18 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Fig. A/6 : Raccordement de sondes de 4 20 mA avec alimentation externe 24 V (CPX−2AE−U−I, CPX−4AE−I) Nota Les défauts éventuellement présents sur le câble 24 V peuvent avoir une incidence sur le signal analogique du capteur. A−19 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Tension de sonde positive EU(x+1) EU(x+1)z Tension de sonde négative Connexions au module analogique Fig. A/7 : Raccordement de sondes de 4 20 mA pour la détection de signaux de tension bipolaires avec 2 entrées (CPX−2AE−UI, CPX−4AE−I) A−20 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
SDE, sortie EIx+ en courant / EIxz 24 V Capteur de pression de type EUx+ SDE1−...−PU−... ou SDE1−...−NU−... 24 V Connexions au module analogique Fig. A/8 : Raccordement de capteurs de pression (CPX−2AE−U−I, CPX−4AE−I) A−21 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Raccordement de distributeurs proportionnels Servo−valve 5/3 24 V type MPYE SUx+ / SIx+ Manodétendeur 24 V proportionnel type MPPE ou type MPPES SUx+ / SIx+ Connexions au module analogique Fig. A/9 : Raccordement de distributeurs proportionnels (CPX−2AA−U−I) A−22 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Broche de raccordement du module CPX Alimentation de la sonde Fil de tension séparé Sonde de température Fig. A/10 : Raccordement de sondes de température selon le montage à 4 fils (CPX−4AE−T) A−23 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 270
CPX Fils de courant / d’alimentation reliés Fil de courant / d’alimentation combinés Sonde de température Fil de tension séparé Fig. A/11 : Raccordement de sondes de température selon le montage à 3 fils (CPX−4AE−T) A−24 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 271
Broche de raccordement du module CPX Fils de courant / d’alimentation reliés Fil de courant / d’alimentation combinés Sonde de température Fig. A/12 : Raccordement de sondes de température selon le montage à 2 fils (CPX−4AE−T) A−25 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Introduction à la méthode de mesure : paragraphe 5.3.2 Explication de la compensation de soudure froide : paragraphe 5.3.3 Accessoires : annexe A.9 Pour la transmission de signaux analogiques, seuls les câbles blindés sont généralement autorisés (voir paragraphe 1.2.3). A−26 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 273
Une sonde Pt 1000 de classe A est nécessaire à chaque entrée. Vous pouvez acquérir ces sondes au détail auprès de Festo (référence 553596). En présence d’une compensation de soudure froide externe, toutes les entrées doivent être dotées de leur propre sonde Pt 1000. A−27 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 274
A) Fig. A/14 : Raccordement d’un thermocouple et de sondes RTD Pt 1000 pour la compensation de soudure froide à l’aide d’un connecteur M12 sur le module CPX−4AE−TC (avec bloc de raccordement CPX−M−4−M12x2−5POL ou CPX−AB−4−M12x2−5POL(−R)) A−28 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 275
(Pt 1000, classe A) Fig. A/15 : Raccordement de thermocouples et de sondes RTD Pt 1000 pour la compensation de soudure froide à l’aide d’un bornier (bornes à ressort) sur le module CPX−4AE−TC (avec bloc de raccordement CPX−AB−8−KL−4POL) A−29 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Une sonde de température à résistance (RTD) Pt 1000 est nécessaire par entrée de module. La sonde Pt 1000 à résistance doit être montée à proximité directe de l’entrée (au niveau du connecteur ou de la borne). A−30 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
DIN 46245 ou DIN 46247 B2,8−1 (2,8 x 1 mm) est nécessaire NEBU−... Module pour câbles Câble de connexion dans des de liaison longueurs et exécutions différentes pour connecteurs M8 et M12 (à partir de 2005) A−31 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 278
8 mm 99−1437−812−05 possible (5 pôles) Adresse de commande : Franz Binder GmbH + Co. Elektrische Bauelemente KG Rötelstraße 27 D 74172 Neckarsulm − Allemagne E−mail : vk@binder−connector.de Internet : www.binder−connector.de A−32 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 279
Description Référence Harting Obturateurs SAB, passifs, M12 21010000003 Adresse de commande : HARTING Vertrieb für Steckverbinder und Systemtechnik GmbH & Co. KG Postfach 2451 D 32381 Minden − Allemagne E−mail : de.sales@HARTING.com Internet : http://www.HARTING.com A−33 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...
Page 280
A. Annexe technique A−34 Festo P.BE−CPX−AX−FR fr 0811d...