Table des matières Table des matières 1 Description de l’appareil ........5 1.1 L’appareil ..............5 1.2 Unité de commande ...........5 1.3 Contenu de la livraison ..........6 Boîtier électronique de commande ........6 2 Pour votre sécurité ........... 8 2.1 Symboles contenus dans ces instructions....8 2.2 Utilisation prévue ............9 2.3 Enfants et personnes aux capacités réduites.
Page 4
démontage..............25 Poids mort élevé .............25 7.1.2 Démontage de l’appareil........25 7.2 Mise au rebut ............27 8 Déballage et montage ........28 8.1 Déballage ..............28 8.2 Avant le montage de l’appareil ........29 8.2.1 Mode Évacuation ...........29 8.2.2 Mode Circulation d’air .........30 8.2.3 Branchement électrique.........31 8.3 Dispositif de montage ..........31 8.3.1 Esquisse de montage ..........31 8.3.2 Montage du corps de la hotte .......34...
Description de l’appareilIncrease fan speed Contenu de la livraison 1.3 Contenu de la livraison Boîtier électronique de commande 1. Boîtier électronique Corps de hotte 1. Enveloppe de verre 2. Enveloppe en acier inoxydable 3. Ouvertures d’évacuation 4. Trappe de désenfumage Compartiment moteur 1.
Page 7
Description de l’appareil Contenu de la livraison Fig. 3: Contenu de la livraison 1. Trappe de désenfumage 5. Vis moletées 2. Ouvertures d’évacuation 6. Vis 3. Boîtier électronique 7. Vis 4. Moteur 8. Mode d’emploi 30.06.2016...
Pour votre sécurité Symboles contenus dans ces instructions 2 Pour votre sécurité 2.1 Symboles contenus dans ces instructions Consignes de sécurité Les consignes de sécurité sont identifiées par des symboles. Les consignes de sécurité sont introduites par des mentions d’avertissement qui expriment la gravité du risque encouru. DANGER ! Cette combinaison du symbole et de la mention d’avertissement indique une situation de danger...
Pour votre sécurité Utilisation prévue Signes d’avertissement Type de danger Avertissement - zone de danger. Consignes de sécurité dans Les consignes de sécurité peuvent concerner certaines instructions spécifiques. Ces consignes de sécurité sont intégrées au manuel les instructions d’action d’utilisation afin de ne pas interrompre la lecture lors de l’installation de l’appareil.
Pour votre sécurité Incendie / risque d’incendie ■ Utiliser la fonction d’évacuation simultanément avec une chaudière non- étanche en fonctionnement ■ Lorsque la hotte est en fonctionnement continu, par exemple, mettre en marche de climatiseur ou de ventilateur. 2.3 Enfants et personnes aux capacités réduites. ■...
Pour votre sécurité Transport 2.5 Chaudières non-étanches (uniquement en mode Évacuation) Si vous utilisez l’appareil en mode Évacuation simultanément avec des chaudières non-étanches (par exemple, les chaudières à gaz, à huile, à bois ou à charbon, les chauffe-eau, les fourneaux avec cheminée), il retire l’air de la cuisine et des pièces adjacentes (Figure 4).
Pour votre sécurité Nettoyage 2.8 Dysfonctionnement Si l’appareil est défaillant, n’essayez pas de le réparer par vous- même. ■ Si le cordon et la prise d’alimentation sont endommagés, vous devez les faire remplacer, afin d’éviter tout risque de choc électrique. Contactez le service clients. Ne mettez pas un appareil défaillant en marche, afin d’éviter tout risque de choc électrique.
Utilisation Activation/Désactivation des ventilateurs > À propos de l’utilisation de l’appareil 3 Utilisation 3.1 Sécurité pendant l’utilisation AVERTISSEMENT ! Risque de blessure suite à une utilisation inappropriée ! Utilisé de façon inappropriée, cet appareil pourrait vous blesser et subir des dommages. - Testez cet appareil pour chaque utilisation possible.
Utilisation Minuterie Marche/Arrêt Après le déverrouillage du ventilateur, vous pouvez utiliser les touches + et - pour régler la vitesse du ventilateur (Fig. 6/2,4). La vitesse de l’air est maintenant réglée. 3.3 Modification du niveau de performance du ventilateur Vous pouvez modifier le niveau de performance du ventilateur à...
Utilisation Suppression de l’indication de nettoyage du filtre anti-graisse métallique Activez le dispositif automatique de post-fonctionnement Appuyez sur le bouton de la minuterie (Fig. 8/5). Le dispositif automatique de post-fonctionnement est activé. Le moteur s’arrête automatiquement après 15 minutes. Fig.
Entretien et nettoyage Entretien > Périodes d’entretien 4 Entretien et nettoyage 4.1 Entretien Alimentation électrique DANGER ! Danger de mort lié à l’alimentation électrique Vous courrez un danger immédiat de mort par choc électrique en cas de contact avec des parties non isolées de l’appareil.
Entretien et nettoyage Entretien > Nettoyage du filtre métallique pour graisses 4.1.2 Nettoyage du filtre anti-graisse métallique AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure en raison de l’accumulation de graisse dans le filtre anti-graisse métallique ! Risque de brûlure en raison de l’accumulation de graisse dans le filtre anti-graisse métallique ! - Nettoyez les filtres anti-graisse métalliques une fois que la notification de nettoyage du filtre s’affiche ou au moins...
Page 18
Entretien et nettoyage Entretien > Nettoyage du filtre anti-graisse métallique Nettoyage manuel REMARQUE ! L’utilisation de moyens de nettoyage inappropriés induit des dommages financiers ! Faites tremper le filtre anti-graisse métallique dans l’eau de rinçage chaude et nettoyez-le à l’aide d’une brosse douce. Nettoyage dans le lave-vaisselle Rincez le filtre anti-graisse métallique avec de l’eau chaude.
Entretien et nettoyage Entretien > Nettoyage ou remplacement du filtre à charbon actif (uniquement en mode Circulation d’air) Nettoyage du bassin collecteur À l’intérieur de l’appareil se trouve un orifice une ouverture qui retient les résidus d’eau et d’aliments (Fig. 13/2) Nettoyez donc le réservoir d’eau ;...
Page 20
Entretien et nettoyage Entretien > Nettoyage ou remplacement du filtre à charbon actif (uniquement en mode Circulation d’air) (Fig. 15/1) Retirez (Fig. 15) les vis de connexion. MISE EN GARDE ! Placez le logement sur une surface solide et poussez légèrement le filtre vers le bas pour le retirer.
Entretien et nettoyage Nettoyage et entretien > Entretien de l’appareil 4.2 Nettoyage et entretien 4.2.1 Matériels/ustensiles de nettoyage REMARQUE ! Dommage matériel en raison d’un nettoyage incorrect ! Des dommages matériels peuvent survenir en raison d’un nettoyage incorrect ! - N’utilisez ni un nettoyeur à vapeur ni un nettoyeur à haute pression.
Notifications d’erreur Tableau d’erreur 5 Notifications d’erreur 5.1 Attitude à adopter en cas d’erreurs AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par un appareil défectueux. Un appareil défectueux peut entraîner des blessures. - N’utilisez jamais un appareil défectueux. - Débranchez l’appareil de la prise électrique ou coupez le fusible dans l’armoire à...
Page 23
Notifications d’erreur Tableau d’erreur ■ Contactez le service clients si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l’aide de ce tableau. 30.06.2016...
Accessoires et pièces de rechange Commande d’accessoires et de pièces de rechange 6 Accessoires et pièces de rechange 6.1 Commande d’accessoires et de pièces de rechange AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en cas d’utilisation des accessoires ou des pièces de rechange inappropriés ! L’utilisation d’accessoires ou de pièces de rechange inappropriés ou défectueux vous expose à...
Démontage et mise au rebut Démontage> Démontage de l’appareil 7 Démontage et mise au rebut 7.1 Démontage 7.1.1 Consignes de sécurité à respecter lors du démontage Poids mort élevé MISE EN GARDE ! Risque de blessures en cas de chute de l’appareil ! L’appareil, en raison de son poids élevé, pourrait vous blesser s’il vous tombait dessus.
Page 26
Démontage et mise au rebut Démontage> Démontage de l’appareil Dévissez les vis de connexion (Fig. 18/1) et retirez le boîtier du filtre à charbon actif (Fig. 18). Fig. 18 1 Boîtier du filtre à charbon actif 2 Vis de connexion Desserrez les vis A, B, C, D, E, F du raccordement d’extraction d’air du moteur.
Démontage et mise au rebut Mise au rebut Retirez l’adaptateur métallique de l’appareil (Fig. 22). Fig. 22 7.2 Mise au rebut Emballage Le symbole de la Fig. 23 indique que les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Mettez-les au rebut dans les conteneurs d’élimination prévus à cet effet.
Déballage et montage Déballage 8 Déballage et montage 8.1 Déballage Toutes les pièces de la hotte de ventilation sont livrées dans un carton. AVERTISSEMENT ! Risque d’étouffement pour les enfants lorsqu’ils jouent avec les matériaux d’emballage ! Lorsque les enfants jouent avec les matériaux d’emballage, ils sont exposés à...
Déballage et montage Avant le montage > Mode Évacuation 8.2 Avant le montage de l’appareil 8.2.1 Mode Évacuation Vous pouvez régler la hotte aspirante en mode Évacuation. AVERTISSEMENT ! Danger mortel en cas d’utilisation simultanément avec des chaudières non-étanches ! L’utilisation de la hotte de ventilation simultanément avec des chaudières non-étanches vous expose à...
Déballage et montage Avant le montage > Mode Circulation d’air 8.2.2 Mode Circulation d’air Vous pouvez régler la hotte de ventilation en mode Circulation d’air. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure en cas d’obstruction des ouvertures d’aération ! Les ouvertures d’aération situées autour de l’appareil pourraient vous brûler si elles sont obstruées.
Déballage et montage Dispositif de montage > Esquisse de montage 8.2.3 Branchement électrique Vous pouvez planifier le branchement électrique avant l’installation, afin que les câbles ne soient pas visibles. AVERTISSEMENT ! Danger mortel en cas de mauvaise installation ! La mauvaise installation d’une prise supplémentaire pourrait provoquer un choc électrique.
Page 32
Déballage et montage Dispositif de montage > Esquisse de montage 1 Vis de montage de l’appareil 2 Appareil Armoire électrique (Fig. 31/2) Installez l’armoire électrique à l’aide des vis de montage dans la plaque de cuisson (Fig. 31/1). Fig. 31 1 Vis de montage du circuit de commutation 2 Armoire électrique Percez un trou de 260 mm de diamètre pour la sortie d’air...
Page 33
Déballage et montage Dispositif de montage > Montage du kit silencieux (uniquement en mode Évacuation avec conduit de 125 mm de diamètre) Placez le filtre à charbon actif dans (Fig. 34 /1) dans la section préparée à cet effet. Vissez-le à l’aide de deux vis (Fig. 34 /12). Fig.
Déballage et montage 8.3.2 Montage du corps de la hotte Poids mort élevé MISE EN GARDE ! Risque de blessures en cas de chute de l’appareil ! L’appareil, en raison de son poids élevé, pourrait vous blesser s’il vous tombait dessus. Au moins une autre personne doit tenir l’appareil lors du montage et du démontage.
Déballage et montage Nettoyage de la hotte aspirante 8.3.4 Conduit d’évacuation (uniquement en mode Évacuation) Connectez un conduit d’évacuation à l’ouverture d’aération de 150 mm de diamètre. Les bruits de fonctionnement de la hotte de ventilation sont très réduits lorsque vous utilisez un tube en acier à paroi lisse de 150 mm de diamètre.
Page 36
Décla de conform é conformément à la en c cula on dans l’UE 35530 Servon sur V FRANCE Tel : +33(0)299002424 Fax : +33(0)299002422 ant: A. . TURQUIE Hotte as rante FLOW-IN « Par la présente, nous certifions que le produit mentionné ci-dessus correspond à toutes les définitions de la directive CEM2004/108/CE.
Page 37
S.A.V: Pour assurer ce service, le constructeur et SCD font confiance à: Societe Francaise de Garantie Impasse Evariste Galois Cs 30001 13106 Rousset Cedex Hotline tel: 04 88 78 89 00 Par e-mail: sfg@sfg.fr...