Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HOTTE ASPIRANTE
MANUEL D' UTILISATION
H80078
FLOW MAX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silverline FLOW MAX H80078

  • Page 1 HOTTE ASPIRANTE MANUEL D' UTILISATION H80078 FLOW MAX...
  • Page 2 30.06.2016...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 Description de l’appareil ........5 1.1 L’appareil ..............5 1.2 Unité de commande ...........5 1.3 Contenu de la livraison ..........6 Boîtier électronique de commande ........6 2 Pour votre sécurité ........... 8 2.1 Symboles contenus dans ces instructions....8 2.2 Utilisation prévue ............9 2.3 Enfants et personnes aux capacités réduites.
  • Page 4 démontage..............25 Poids mort élevé .............25 7.1.2 Démontage de l’appareil........25 7.2 Mise au rebut ............27 8 Déballage et montage ........28 8.1 Déballage ..............28 8.2 Avant le montage de l’appareil ........29 8.2.1 Mode Évacuation ...........29 8.2.2 Mode Circulation d’air .........30 8.2.3 Branchement électrique.........31 8.3 Dispositif de montage ..........31 8.3.1 Esquisse de montage ..........31 8.3.2 Montage du corps de la hotte .......34...
  • Page 5: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Utilisation de l’appareil 1 Description de l’appareil 1.1 L’appareil Fig. 1: Hotte de ventilation 1. Trappe de désenfumage 4. Boîtier électronique 2. Plaque à induction 5. Compartiment moteur 3. Robinet de vidange + fiches 6. Boîtier de recyclage d’air (option spéciale) 1.2 Unité...
  • Page 6: Contenu De La Livraison

    Description de l’appareilIncrease fan speed Contenu de la livraison 1.3 Contenu de la livraison Boîtier électronique de commande 1. Boîtier électronique Corps de hotte 1. Enveloppe de verre 2. Enveloppe en acier inoxydable 3. Ouvertures d’évacuation 4. Trappe de désenfumage Compartiment moteur 1.
  • Page 7 Description de l’appareil Contenu de la livraison Fig. 3: Contenu de la livraison 1. Trappe de désenfumage 5. Vis moletées 2. Ouvertures d’évacuation 6. Vis 3. Boîtier électronique 7. Vis 4. Moteur 8. Mode d’emploi 30.06.2016...
  • Page 8: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Symboles contenus dans ces instructions 2 Pour votre sécurité 2.1 Symboles contenus dans ces instructions Consignes de sécurité Les consignes de sécurité sont identifiées par des symboles. Les consignes de sécurité sont introduites par des mentions d’avertissement qui expriment la gravité du risque encouru. DANGER ! Cette combinaison du symbole et de la mention d’avertissement indique une situation de danger...
  • Page 9: Utilisation Prévue

    Pour votre sécurité Utilisation prévue Signes d’avertissement Type de danger Avertissement - zone de danger. Consignes de sécurité dans Les consignes de sécurité peuvent concerner certaines instructions spécifiques. Ces consignes de sécurité sont intégrées au manuel les instructions d’action d’utilisation afin de ne pas interrompre la lecture lors de l’installation de l’appareil.
  • Page 10: Enfants Et Personnes Aux Capacités Réduites

    Pour votre sécurité Incendie / risque d’incendie ■ Utiliser la fonction d’évacuation simultanément avec une chaudière non- étanche en fonctionnement ■ Lorsque la hotte est en fonctionnement continu, par exemple, mettre en marche de climatiseur ou de ventilateur. 2.3 Enfants et personnes aux capacités réduites. ■...
  • Page 11: Chaudières Non-Étanches (Uniquement En Mode Évacuation)

    Pour votre sécurité Transport 2.5 Chaudières non-étanches (uniquement en mode Évacuation) Si vous utilisez l’appareil en mode Évacuation simultanément avec des chaudières non-étanches (par exemple, les chaudières à gaz, à huile, à bois ou à charbon, les chauffe-eau, les fourneaux avec cheminée), il retire l’air de la cuisine et des pièces adjacentes (Figure 4).
  • Page 12: Dysfonctionnement

    Pour votre sécurité Nettoyage 2.8 Dysfonctionnement Si l’appareil est défaillant, n’essayez pas de le réparer par vous- même. ■ Si le cordon et la prise d’alimentation sont endommagés, vous devez les faire remplacer, afin d’éviter tout risque de choc électrique. Contactez le service clients. Ne mettez pas un appareil défaillant en marche, afin d’éviter tout risque de choc électrique.
  • Page 13: Utilisation

    Utilisation Activation/Désactivation des ventilateurs > À propos de l’utilisation de l’appareil 3 Utilisation 3.1 Sécurité pendant l’utilisation AVERTISSEMENT ! Risque de blessure suite à une utilisation inappropriée ! Utilisé de façon inappropriée, cet appareil pourrait vous blesser et subir des dommages. - Testez cet appareil pour chaque utilisation possible.
  • Page 14: Modification Du Niveau De Performance Du Ventilateur

    Utilisation Minuterie Marche/Arrêt Après le déverrouillage du ventilateur, vous pouvez utiliser les touches + et - pour régler la vitesse du ventilateur (Fig. 6/2,4). La vitesse de l’air est maintenant réglée.  3.3 Modification du niveau de performance du ventilateur Vous pouvez modifier le niveau de performance du ventilateur à...
  • Page 15: Suppression De L'indication De Nettoyage Du Filtre Anti-Graisse

    Utilisation Suppression de l’indication de nettoyage du filtre anti-graisse métallique Activez le dispositif automatique de post-fonctionnement Appuyez sur le bouton de la minuterie (Fig. 8/5). Le dispositif automatique de post-fonctionnement  est activé. Le moteur s’arrête automatiquement après 15 minutes. Fig.
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Entretien > Périodes d’entretien 4 Entretien et nettoyage 4.1 Entretien Alimentation électrique DANGER ! Danger de mort lié à l’alimentation électrique Vous courrez un danger immédiat de mort par choc électrique en cas de contact avec des parties non isolées de l’appareil.
  • Page 17: Nettoyage Du Filtre Anti-Graisse Métallique

    Entretien et nettoyage Entretien > Nettoyage du filtre métallique pour graisses 4.1.2 Nettoyage du filtre anti-graisse métallique AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure en raison de l’accumulation de graisse dans le filtre anti-graisse métallique ! Risque de brûlure en raison de l’accumulation de graisse dans le filtre anti-graisse métallique ! - Nettoyez les filtres anti-graisse métalliques une fois que la notification de nettoyage du filtre s’affiche ou au moins...
  • Page 18 Entretien et nettoyage Entretien > Nettoyage du filtre anti-graisse métallique Nettoyage manuel REMARQUE ! L’utilisation de moyens de nettoyage inappropriés induit des dommages financiers ! Faites tremper le filtre anti-graisse métallique dans l’eau de rinçage chaude et nettoyez-le à l’aide d’une brosse douce. Nettoyage dans le lave-vaisselle Rincez le filtre anti-graisse métallique avec de l’eau chaude.
  • Page 19: Nettoyage Ou Remplacement Du Filtre À Charbon Actif (Uniquement En Mode Circulation D'air)

    Entretien et nettoyage Entretien > Nettoyage ou remplacement du filtre à charbon actif (uniquement en mode Circulation d’air) Nettoyage du bassin collecteur À l’intérieur de l’appareil se trouve un orifice une ouverture qui retient les résidus d’eau et d’aliments (Fig. 13/2) Nettoyez donc le réservoir d’eau ;...
  • Page 20 Entretien et nettoyage Entretien > Nettoyage ou remplacement du filtre à charbon actif (uniquement en mode Circulation d’air) (Fig. 15/1) Retirez (Fig. 15) les vis de connexion. MISE EN GARDE ! Placez le logement sur une surface solide et poussez légèrement le filtre vers le bas pour le retirer.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Entretien et nettoyage Nettoyage et entretien > Entretien de l’appareil 4.2 Nettoyage et entretien 4.2.1 Matériels/ustensiles de nettoyage REMARQUE ! Dommage matériel en raison d’un nettoyage incorrect ! Des dommages matériels peuvent survenir en raison d’un nettoyage incorrect ! - N’utilisez ni un nettoyeur à vapeur ni un nettoyeur à haute pression.
  • Page 22: Notifications D'erreur

    Notifications d’erreur Tableau d’erreur 5 Notifications d’erreur 5.1 Attitude à adopter en cas d’erreurs AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par un appareil défectueux. Un appareil défectueux peut entraîner des blessures. - N’utilisez jamais un appareil défectueux. - Débranchez l’appareil de la prise électrique ou coupez le fusible dans l’armoire à...
  • Page 23 Notifications d’erreur Tableau d’erreur ■ Contactez le service clients si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l’aide de ce tableau. 30.06.2016...
  • Page 24: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange Commande d’accessoires et de pièces de rechange 6 Accessoires et pièces de rechange 6.1 Commande d’accessoires et de pièces de rechange AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en cas d’utilisation des accessoires ou des pièces de rechange inappropriés ! L’utilisation d’accessoires ou de pièces de rechange inappropriés ou défectueux vous expose à...
  • Page 25: Démontage Et Mise Au Rebut

    Démontage et mise au rebut Démontage> Démontage de l’appareil 7 Démontage et mise au rebut 7.1 Démontage 7.1.1 Consignes de sécurité à respecter lors du démontage Poids mort élevé MISE EN GARDE ! Risque de blessures en cas de chute de l’appareil ! L’appareil, en raison de son poids élevé, pourrait vous blesser s’il vous tombait dessus.
  • Page 26 Démontage et mise au rebut Démontage> Démontage de l’appareil Dévissez les vis de connexion (Fig. 18/1) et retirez le boîtier du filtre à charbon actif (Fig. 18). Fig. 18 1 Boîtier du filtre à charbon actif 2 Vis de connexion Desserrez les vis A, B, C, D, E, F du raccordement d’extraction d’air du moteur.
  • Page 27: Mise Au Rebut

    Démontage et mise au rebut Mise au rebut Retirez l’adaptateur métallique de l’appareil (Fig. 22). Fig. 22 7.2 Mise au rebut Emballage Le symbole de la Fig. 23 indique que les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Mettez-les au rebut dans les conteneurs d’élimination prévus à cet effet.
  • Page 28: Déballage Et Montage

    Déballage et montage Déballage 8 Déballage et montage 8.1 Déballage Toutes les pièces de la hotte de ventilation sont livrées dans un carton. AVERTISSEMENT ! Risque d’étouffement pour les enfants lorsqu’ils jouent avec les matériaux d’emballage ! Lorsque les enfants jouent avec les matériaux d’emballage, ils sont exposés à...
  • Page 29: Avant Le Montage De L'appareil

    Déballage et montage Avant le montage > Mode Évacuation 8.2 Avant le montage de l’appareil 8.2.1 Mode Évacuation Vous pouvez régler la hotte aspirante en mode Évacuation. AVERTISSEMENT ! Danger mortel en cas d’utilisation simultanément avec des chaudières non-étanches ! L’utilisation de la hotte de ventilation simultanément avec des chaudières non-étanches vous expose à...
  • Page 30: Mode Circulation D'air

    Déballage et montage Avant le montage > Mode Circulation d’air 8.2.2 Mode Circulation d’air Vous pouvez régler la hotte de ventilation en mode Circulation d’air. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure en cas d’obstruction des ouvertures d’aération ! Les ouvertures d’aération situées autour de l’appareil pourraient vous brûler si elles sont obstruées.
  • Page 31: Branchement Électrique

    Déballage et montage Dispositif de montage > Esquisse de montage 8.2.3 Branchement électrique Vous pouvez planifier le branchement électrique avant l’installation, afin que les câbles ne soient pas visibles. AVERTISSEMENT ! Danger mortel en cas de mauvaise installation ! La mauvaise installation d’une prise supplémentaire pourrait provoquer un choc électrique.
  • Page 32 Déballage et montage Dispositif de montage > Esquisse de montage 1 Vis de montage de l’appareil 2 Appareil Armoire électrique (Fig. 31/2) Installez l’armoire électrique à l’aide des vis de montage dans la plaque de cuisson (Fig. 31/1). Fig. 31 1 Vis de montage du circuit de commutation 2 Armoire électrique Percez un trou de 260 mm de diamètre pour la sortie d’air...
  • Page 33 Déballage et montage Dispositif de montage > Montage du kit silencieux (uniquement en mode Évacuation avec conduit de 125 mm de diamètre) Placez le filtre à charbon actif dans (Fig. 34 /1) dans la section préparée à cet effet. Vissez-le à l’aide de deux vis (Fig. 34 /12). Fig.
  • Page 34: Montage Du Corps De La Hotte

    Déballage et montage 8.3.2 Montage du corps de la hotte Poids mort élevé MISE EN GARDE ! Risque de blessures en cas de chute de l’appareil ! L’appareil, en raison de son poids élevé, pourrait vous blesser s’il vous tombait dessus. Au moins une autre personne doit tenir l’appareil lors du montage et du démontage.
  • Page 35: Conduit D'évacuation (Uniquement En Mode Évacuation)

    Déballage et montage Nettoyage de la hotte aspirante 8.3.4 Conduit d’évacuation (uniquement en mode Évacuation) Connectez un conduit d’évacuation à l’ouverture d’aération de 150 mm de diamètre. Les bruits de fonctionnement de la hotte de ventilation sont très réduits lorsque vous utilisez un tube en acier à paroi lisse de 150 mm de diamètre.
  • Page 36 Décla de conform é conformément à la en c cula on dans l’UE 35530 Servon sur V FRANCE Tel : +33(0)299002424 Fax : +33(0)299002422 ant: A. . TURQUIE Hotte as rante FLOW-IN « Par la présente, nous certifions que le produit mentionné ci-dessus correspond à toutes les définitions de la directive CEM2004/108/CE.
  • Page 37 S.A.V: Pour assurer ce service, le constructeur et SCD font confiance à: Societe Francaise de Garantie Impasse Evariste Galois Cs 30001 13106 Rousset Cedex Hotline tel: 04 88 78 89 00 Par e-mail: sfg@sfg.fr...

Table des Matières