Publicité

Liens rapides

HOTTE ASPIRANTE
MANUEL D'UTILISATION
H21090
OLI
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation !
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silverline OLI H21090

  • Page 1 HOTTE ASPIRANTE MANUEL D'UTILISATION H21090 Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation !
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1 DESSIN TECHNIQUE 2 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ 2.1 Risque de décès- Risque d'empoisonnement 2.2 Risque d'électrocution ! 2.3 Risque de blessure ! 2.4 Risque de brûlures, risque d'électrocution ! 2.5 Risques d'incendie, risques de blessure ! 3 UTILISATION AVEC OU SANS FILTRE À...
  • Page 3: Dessin Technique

    1 DESSIN TECHNIQUE Schéma 1 : DESSIN TECHNIQUE...
  • Page 4: Avertissements Et Mesures De Sécurité

    AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ 2 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ ■ Cet appareil ne peut être utilisé que par sans conduits de cheminée). des enfants âgés de plus de 8 ans et des per- ■ Les aliments qui s'enflamment pendant la sonnes qui ne souffrent d'aucune insuffisance cuisson ne doivent pas être préparés sous cet physique, sensorielle ou mentale et qui com-...
  • Page 5 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ autres appareils avec des sources autres que combustibles. l'électricité sources ne doit pas excéder 4 Pa (4 ■ La sortie de la hotte ne doit pas être raccor- X 10 bar ). dée aux canaux d'air incluant d'autres fumées. ■...
  • Page 6: Risque De Décès- Risque D'empoisonnement

    AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ 2.1 Risque de décès- Risque A DANGER d'empoisonnement Risque d'incendie ! A DANGER En raison du vol des étincelles. L'installation Risque d'empoisonnement en raison des gaz de l'appareil au-dessus d'un équipement de de combustion absorbés. À moins qu'il y ait en- chauffage utilisant un combustible solide (bois trée d'air pendant l'utilisation de la sortie d'air, ou charbon) est autorisée uniquement s'il y a un...
  • Page 7: Risque De Brûlures, Risque D'électrocution

    RISQUE DE DÉCÈS RISQUE D'EMPOISONNEMENT A DANGER REMARQUE Si le câble d'alimentation est endommagé, faites- 2.4 Risque de brûlures, risque le remplacer par le fabricant ou son agence de d'électrocution ! d'entretien, ou un personnel qualifié afin d'éviter ■ Avant d'effectuer tout nettoyage ou travaux toute situation dangereuse.
  • Page 8: Utilisation Avec Ou Sans Filtre À Carbone

    UTILISATION AVEC OU SANS FILTRE À CARBONE 3 UTILISATION AVEC OU SANS FILTRE À CHARBON Vous pouvez utiliser cet appareil en mode Mode de circulation d'air échappement d'air ou en mode circulation d'air. Mode échappement d'air L'air absorbé est nettoyé par les filtres à huile et rejeté...
  • Page 9: Remplacement Du Fıltre À Charbon

    UTILISATION AVEC OU SANS FILTRE À CARBONE 2. Faites-le roter dans le sens horaire et assurez- 3.1 Remplacement du fıltre à vous qu'il est correctement installé. Figure 6 charbon En cas d'absence de cheminée, vous devez uti- liser un filtre à charbon actif pour retourner l'air intérieur en filtrant de nouveau.
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien Préventif

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN PRÉVENTIF ■ Lors du nettoyage du filtre à huile métallique, 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN nettoyez également les dispositifs de séparation PRÉVENTIF des filtres à huile métalliques dans l'appareil avec A AVERTISSEMENT un chiffon humide. ■ Débranchez la hotte avant chaque opération ■...
  • Page 11: Installation De L'appareil

    INSTALLATION DE L'APPAREIL INSTALLATION DE L'APPAREIL Schéma 7 : INSTALLATION DE L'APPAREIL Pendant l'installation, laissez un espace d'au moins 650 mm entre la hotte et le dispositif électrique des cuisinières et 750 mm avec les cuisinières fonctionnant avec le gaz ou autres combustibles. Schéma 7 5.1 Installation et déballage 5.2 Installation et déballage...
  • Page 12: Mode D'évacuation D'air

    INSTALLATION DE L'APPAREIL 5.3 Mode d'évacuation d'air Environ 120 mm 173 cm² de diamètre A Avertissement ■ Veillez à ce que les rainures plates soient sans plis. Risque de décès ! ■ Pour des diamètres de conduit différents, uti- Risque d'empoisonnement en raison des gaz lisez la bande d'isolement.
  • Page 13: Risque D'électrocution

    INSTALLATION DE L'APPAREIL 5.7 Risque d'électrocution ! Veillez à ce que la prise soit facile d'accès afin qu'il soit toujours possible de couper l'alimenta- tion. Connectez toujours l'appareil à une prise murale correctement installée. Après l'instal- lation ou pendant le raccordement fixe requis, si le câble de l'appareil est court, alors utilisez un commutateur de déconnexion multipolaire ayant une distance de contact de 3 mm pendant...
  • Page 14: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE 6 CONTENU DE L'EMBALLAGE Figure 8 : CONTENU DE L'EMBALLAGE 1. Produit 2. Conduit de cheminée interne 3. Conduit de cheminée externe 4. Conduit en plastique de 150/120 mm 5. Feuille métallique pour raccordement de conduit de cheminée 6.
  • Page 15: Vue D'ensemble De La Hotte

    VUE D'ENSEMBLE DE LA HOTTE 7 VUE D'ENSEMBLE DE LA HOTTE Schéma 9 : VUE D'ENSEMBLE DE LA HOTTE 1. Conduit de cheminée interne 2. Conduit de cheminée externe 3. Corps 4. Accessoire de feuille/vitre d'absorption 5. Panneau de commande 6.
  • Page 16: Installation De L'appareil

    INSTALLATION DE L'APPAREIL INSTALLATION DE L'APPAREIL 8.1 Schéma et pièces d'installation Schéma 10 : INSTALLATION ET PIÈCES 1. Conduit de cheminée interne ■ Démontez les vis de fixation de la plaque de 2. Conduit de cheminée externe support de l'appareil (5) et tirez-la (4) vers le 3.
  • Page 17: Raccordement Du Conduit De Cheminée En Plastique

    RACCORDEMENT DU CONDUIT DE CHEMINÉE EN PLASTIQUE 8.2. RACCORDEMENT DU CONDUIT DE CHEMINÉE EN PLASTIQUE Schéma 11 : RACCORDEMENT DU CONDUIT EN PLASTIQUE 1. Adaptateur de conduit de 150/120 mm de diamètre (en option) 2. Vis 2x 3,5 x 9,5 3.
  • Page 18: Conduits De La Plaque De Montage

    CONDUITS DE LA PLAQUE DE MONTAGE Percez les points E et F avec un foret de 6 mm 9 CONDUITS DE LA PLAQUE de diamètre et placez-y des broches en plas- DE MONTAGE tique de 6 mm de diamètre. À l'aide des vis de 3,9 x 22, fixez la plaque de raccordement du conduit.
  • Page 19: Comment Utiliser L'appareil

    COMMENT UTILISER L'APPAREIL 10 COMMENT UTILISER 10.2 Bouton poussoir L'APPAREIL 10.1 Touche tactile en verre à 3 vitesses Schéma 12 : Bouton poussoir Schéma 11 : Bouton tactile 1. Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser votre appareil. 1. L'appareil fonctionne à la première vitesse 2.
  • Page 20: Remplacement De L'ampoule

    REMPLACEMENT DE L'AMPOULE Retirez la cartouche de filtre en aluminium. En- 11 REMPLACEMENT DE levez l'ampoule endommagée et remplacez-la L'AMPOULE avec une nouvelle de la même valeur. Schéma A DANGER Débranchez l'appareil du secteur. Pour éviter de vous brûler les mains, attendez que l'am- poule se refroidisse.
  • Page 21: Service Agréé

    SERVICE AGRÉÉ 12 SERVICE AGRÉÉ Si l'éclairage ne fonctionne pas : ■ Assurez-vous que l'appareil est branché et que les fusibles ne sont pas en panne. ■ Vérifiez les ampoules. Assurez-vous que l'appareil est débranché pendant la vérification. Resser- rez les ampoules si elles ne sont pas bien fixées. Remplacez-les si elles ne fonctionnent toujours pas.
  • Page 22: Dépannage

    SERVICE AGRÉÉ 12.1 Dépannage Dépannage Motif Aide Vérifiez les La tension du secteur doit être de 220 à L’appareil ne fonctionne pas raccordements 240 V et l'appareil doit être raccordé à une électriques. prise avec mise à la terre. Vérifiez les La tension du secteur doit être de 220 à...
  • Page 24 S.A.V: Pour assurer ce service, le constructeur et SCD font confiance à: Societe Francaise de Garantie Impasse Evariste Galois Cs 30001 13106 Rousset Cedex Hotline tel: 04 88 78 89 00 Par e-mail: sfg@sfg.fr...

Table des Matières