Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de montage
Manuel d'utilisation hotte Araé
Hotte
H11360 009
H11360 020
H11390 009
H11390 020
Lire les instructions avant de commencer le montage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silverline H11360 009

  • Page 1 Notice de montage Manuel d’utilisation hotte Araé Hotte H11360 009 H11360 020 H11390 009 H11390 020 Lire les instructions avant de commencer le montage...
  • Page 2 MANUFACTURER Merzifon OSB AMASYA, Silverline IMPORTER SCD Luisina La boisinière 35530 Servon sur Vilaine FRANCE Téléphone : +33(0)299002424 Fax : +33(0)299002422 Internet : www.luisina.com 1, fr_FR 19.04.2021 Manuel d’utilisation...
  • Page 3 Table des matières Table des matières ILLUSTRATION TECHNIQUE..............4 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ........6 2.1 Danger de mort, risque d'empoisonnement !........8 UTILISATION AVEC OU SANS FILTRE À CHARBON......14 REMPLACEMENT DES FILTRES À CHARBON........16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN PRÉVENTIF..........17 5.1 Retirez les filtres en aluminium............
  • Page 4 ILLUSTRATION TECHNIQUE ILLUSTRATION TECHNIQUE Fig. 1 19.04.2021 Manuel d’utilisation...
  • Page 5 ILLUSTRATION TECHNIQUE Fig. 2 19.04.2021 Manuel d’utilisation...
  • Page 6 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS ET MESURES N'exposez pas le câble d'alimenta- tion de l'appareil au coincement ou DE SÉCURITÉ aux chocs pendant l'assemblage. Cet appareil peut être utilisé par Ne placez pas le câble d'alimenta- des enfants de 8 ans et plus, les tion près de la cuisinière.
  • Page 7 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ Éteignez le brûleur de votre cuisi- Les appareils de combustion au nière en retirant votre casserole, gaz ou à l'huile, comme les calori- poêle, etc. de la cuisinière. fères, qui partagent le même envi- ronnement que votre produit, doi- Ne laissez pas de l’huile chaude vent être entièrement isolés du sur la cuisinière.
  • Page 8 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ Danger de mort, risque d'empoisonnement ! 2.1 Danger de mort, L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes risque d'empoison- ayant des handicaps physique, nement ! sensoriel et mental (les enfants inclus) ou celles qui n'ont pas une expérience et une connaissance adéquate par rapport à...
  • Page 9 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ Danger de mort, risque d'empoisonnement ! Les appareils ventilés (par exemple, les chaudières à gaz, à l’huile, au bois DANGER ! ou à charbon, les chauffe-eau) s’ali- mentent en air de combustion depuis Risque d’incendie ! le lieu d’installation pour décharger le –...
  • Page 10 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ Danger de mort, risque d'empoisonnement ! cuisinières peut être endommagé ou brûlé. DANGER ! N’utilisez les cuisinières à Danger d'électrocution ! gaz que lorsqu’une mar- mite est posée dessus. – Un dispositif défectueux – L’utilisation simultanée de peut provoquer un choc plusieurs cuisinières à...
  • Page 11 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ Danger de mort, risque d'empoisonnement ! DANGER ! DANGER ! Risque de blessures physi- Risque de brûlure, risque ques ! d'électrocution ! – Les extrémités tranchantes – Patientez jusqu’à ce que pourraient blesser l’installa- l’appareil se refroidisse teur durant l’installation.
  • Page 12 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ Danger de mort, risque d'empoisonnement ! DANGER ! REMARQUE ! Risque d'incendie et de bles- Lorsque les ampoules du dis- sures physiques ! positif sont défectueuses, étei- gnez le disjoncteur et débran- Dans le cas de réparation qui chez la fiche d’alimentation de n'est pas effectuée dans les la prise.
  • Page 13 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ Danger de mort, risque d'empoisonnement ! PRUDENCE ! Risque de dommage dû à la corrosion. Faites fonctionner l’appareil régulièrement afin d’éviter la formation de con- densat pendant la cuisson. Les condensats peuvent provoquer des dommages du fait de la corrosion.
  • Page 14 UTILISATION AVEC OU SANS FILTRE À CHARBON UTILISATION AVEC OU SANS FILTRE À CHARBON Si l’air d’évacuation doit être trans- féré vers un conduit désactivé ou de gaz d’échappement, vous devez obtenir l’autorisation du net- Vous pouvez utiliser cet appa- toyeur principal de la cheminée.
  • Page 15 UTILISATION AVEC OU SANS FILTRE À CHARBON Vous devez attacher un filtre à charbon actif pour contenir les substances qui émettent des odeurs dans le mode circulation d’air. Consultez votre revendeur agréé pour prendre connais- sance des différentes condi- tions requises pour faire fonc- tionner l’appareil en mode circulation d’air.
  • Page 16 REMPLACEMENT DES FILTRES À CHARBON REMPLACEMENT DES FILTRES À CHARBON Filtres à charbon Fig. 7: FILTRE A CHARBON Cet appareil est compatible avec l'utilisation de filtres à charbon 1- Placer le filtre dans son emplacement (Fig. 7). 2- Tourner le filtre dans le sens des aiguilles d'une montre (Fig.
  • Page 17 NETTOYAGE ET ENTRETIEN PRÉVENTIF NETTOYAGE ET ENTRETIEN PRÉ- VENTIF N'utilisez pas d'agents de net- toyage pour acier inoxydable et de PRUDENCE ! chiffons humides pour les unités de contrôle. Nettoyage des filtres à Le service de nettoyage et graisses métallique: Séparez les d’utilisation ne doit pas être particules huileuses contenues effectués par les enfants qui ne...
  • Page 18 NETTOYAGE ET ENTRETIEN PRÉVENTIF Lavage manuel 5.1 Retirez les filtres en 5.2 Lavage au lave-vais- aluminium. selle Le produit peut légèrement se déco- lorer en cas de lavage dans un lave- vaisselle. Ceci n'a aucun effet sur la fonction du filtre à graisses métallique. Ne lavez pas les filtres à...
  • Page 19 EMPLACEMENT DE L’APPAREIL Recommandations relatives à l’économie d’énergie EMPLACEMENT DE L’APPAREIL Fig. 9 Après l’installation de la hotte d’aspiration, la distance minimale doit être de 650 mm entre le produit et toute cuisinière électrique et de 750 mm entre le produit et toute cuisinière à...
  • Page 20 CONTENU DE L'EMBALLAGE CONTENU DE L'EMBALLAGE Fig. 10 Produit Modèle d’installation Conduit interne Cheville en plastique de 8 mm de Conduit externe diamètre Adaptateur de conduit en plas- Cheville en plastique de 6 mm de tique 150/120 mm de diamètre diamètre (En option) 10 - Vis de fixation murale 4.8x50...
  • Page 21 APERÇU DE LA HOTTE ASPIRANTE APERÇU DE LA HOTTE ASPIRANTE Fig. 11 1 - Conduit interne 2 - Conduit externe 3 - Corps 4 - Plaque d'Aspiration Latérale / Verre 5 - Panneau de commande 6 - Éclairage de la cuisinière 19.04.2021 Manuel d’utilisation...
  • Page 22 INSTALLATION DU PRODUIT INSTALLATION DU PRODUIT Vérification de la Paroi DANGER ! Les parois doivent être plates, droites et doivent avoir suffisam- Avant de forer, assurez-vous ment de capacité de charge. qu'il n'y a pas de conduites La profondeur des trous percés d'électricité, de gaz ou d'eau à...
  • Page 23 INSTALLATION DU PRODUIT Installation du conduit métallique 9.1 Installation du con- duit métallique 4,8 x 50 mm Fig. 13 Tenez l'appareil par son corps et placez-le sur les vis de suspen- sion sur le mur et serrez les vis (Fig. 13). Fixez l’appareil avec des vis 4,8 x 50 à...
  • Page 24 INSTALLATION DU PRODUIT Installation du conduit métallique S’il y a des feuilles de protection sur les conduits, retirez-les (Fig. 14 / 1). En tirant le conduit supérieur vers le haut et en le vissant à la plaque de raccordement du conduit à tra- vers les côtés gauche et droit ( Fig.
  • Page 25 COMMENT UTILISER LE PRODUIT Utilisation de la hotte aspirante : COMMENT UTILISER LE PRODUIT 10.1 Utilisation efficace en termes Fig. 15: Touches tactiles d'économie d'énergie : Le produit fonctionne à la première vitesse lorsque ce Lorsque vous utilisez votre appa- bouton est appuyé.
  • Page 26 REMPLACEMENT DES LAMPES REMPLACEMENT DES LAMPES Utilisez uniquement une lampe halo- gène auto protectrice de tungstène ou AVERTISSEMENT ! une lampe à halogénure métallique auto protectrice. Débranchez l’alimentation élec- trique de la hotte d'aspiration. Laissez d'abord les lampes refroidir car elles peuvent brûler vos mains lorsqu'elles sont encore chaudes.
  • Page 27 SERVICE AUTORISÉ SERVICE AUTORISÉ Si l’éclairage ne fonctionne pas: Assurez-vous que l'appareil est branché et que les fusibles sont pas défec- tueux. Vérifiez les ampoules. Assurez-vous de débrancher l'appareil tout en effec- tuant cette vérification. Serrez les lampes s'ils sont lâches. Remplacez-les si elles ne fonctionnent toujours pas.
  • Page 28 SERVICE AUTORISÉ Problèmes et solutions Description d'erreur Origine Remède La tension de secteur doit être de Le produit ne fonc- Vérifiez les bran- 220 - 240 V et le produit doit être tionne pas chements électri- branché à une prise de mise à la ques.
  • Page 29 GRAPHIQUE TECHNIQUE GRAPHIQUE TECHNIQUE Tension d'alimen- 220 - 240 V 50Hz tation Classe d'isolation du moteur Classe d'isolation CLASSE I Ce produit est conforme à la directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique et à la directive basse tension (DBT) 2006/95/CE. Ce produit est conforme à...

Ce manuel est également adapté pour:

H11360 020H11390 009H11390 020