Publicité

Liens rapides

Notice de montage
MODE D'EMPLOI DE LA HOTTE
FRANÇAIS
H11280 059
H11280 826
H11280 176
Lire les instructions avant de commencer tout travail !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silverline H11280 059

  • Page 1 Notice de montage MODE D’EMPLOI DE LA HOTTE FRANÇAIS H11280 059 H11280 826 H11280 176 Lire les instructions avant de commencer tout travail !
  • Page 2 MANUFACTURER Merzifon OSB AMASYA, Silverline IMPORTER SCD Luisina La boisinière 35530 Servon sur Vilaine FRANCE Téléphone : +33(0)299002424 Fax : +33(0)299002422 Internet : www.luisina.com 1, fr_FR MODE D’EMPLOI DE LA HOTTE FRANÇAIS 02.05.2019...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Illustration technique............4 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ.... 5 2.1 DANGER DE MORT - RISQUE D’INTOXICATION..7 UTILISATION AVEC OU SANS FILTRE À CHARBON..12 Remplacement du filtre à charbon........13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN PRÉVENTIF...... 14 5.1 NETTOYAGE DES FILTRES EN ALUMINIUM...
  • Page 4: Illustration Technique

    Illustration technique Illustration technique Fig. 1 MODE D’EMPLOI DE LA HOTTE FRANÇAIS 02.05.2019...
  • Page 5: Avertissements Et Mesures De Sécurité

    AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS ET MESURES Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, DE SÉCURITÉ les personnes souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient reçu des instructions relatives à...
  • Page 6 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ Remplacez les filtres en temps opportun. Les filtres non rem- placés à temps peuvent provoquer des incendies en raison des résidus de graisse accumulés sur ces derniers. N'utilisez pas de matériaux filtrants ignifuges à la place du filtre.
  • Page 7: Danger De Mort - Risque D'intoxication

    AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ DANGER DE MORT - RISQUE D’INTOXICATION Faites attention lorsque vous utilisez votre appareil spontané- ment avec d'autres appareils (par exemple, chaufferies au gaz, au diesel, au charbon ou au bois, chauffe-eau, etc.) qui utilisent le même air dans le même environnement. Soyez prudent lorsque vous les utilisez simultanément.
  • Page 8 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ DANGER DE MORT - RISQUE D’INTOXICATION Fig. 3 DANGER ! Risque d’incendie ! – Les résidus d’huile dans le filtre à huile peu- vent prendre feu.Nettoyez le filtre à huile au moins une fois tous les 3 mois.Évitez d’uti- liser l’appareil sans filtre à...
  • Page 9 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ DANGER DE MORT - RISQUE D’INTOXICATION DANGER ! Danger d'électrocution ! – Un dispositif défectueux peut provoquer un choc électrique. N’allumez jamais un périphé- rique défectueux. Débranchez la fiche d’ali- mentation et éteignez le disjoncteur. Contactez le service clients.
  • Page 10 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ DANGER DE MORT - RISQUE D’INTOXICATION DANGER ! Risque de brûlure, risque d'électrocution ! – Patientez jusqu’à ce que l’appareil se refroi- disse avant de le nettoyer ou de réaliser toute opération d’entretien. Déconnectez le fusible ou débranchez de la prise secteur.
  • Page 11 AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ DANGER DE MORT - RISQUE D’INTOXICATION REMARQUE ! Lorsque les ampoules du dispositif sont défectu- euses, éteignez le disjoncteur et débranchez la fiche d’alimentation de la prise. Remplacez immé- diatement les ampoules défectueuses (laissez les ampoules refroidir d’abord), afin de protéger celles restantes contre les surcharges.
  • Page 12: Utilisation Avec Ou Sans Filtre À Charbon

    UTILISATION AVEC OU SANS FILTRE À CHARBON UTILISATION AVEC OU SANS FILTRE À CHARBON Vous pouvez utiliser cet appareil en mode d’air d’évacuation et en Mode Circulation d’air. Mode d'air d'évacuation L’air absorbé est nettoyé par des filtres à huile et évacué à travers le système de tuyauterie.Fig.
  • Page 13: Remplacement Du Filtre À Charbon

    Remplacement du filtre à charbon Remplacement du filtre à charbon FILTRE A CHARBON AF 100 Cet appareil peut être utilisé avec le filtre à charbon AF 100. 1-Placez le filtre à charbon dans son emplacement . 2-Veuillez monter le filtre à charbon en le tournant sur son côté droit et assurez-vous qu'il soit fixé.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien Préventif

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN PRÉVENTIF NETTOYAGE ET ENTRETIEN PRÉVENTIF PRUDENCE ! Le service de nettoyage et d’utilisation ne doit pas être effectués par les enfants qui ne sont pas sur- veillés. La surface peut être endommagée par des produits de net- toyage agressifs ou des substances de nettoyage et de récu- rage.
  • Page 15: Nettoyage Des Filtres En Aluminium

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN PRÉVENTIF Lavage manuel 5.1 NETTOYAGE DES FILTRES EN ALUMINIUM Languette de Filtre en Aluminium Nettoyez les filtres à huile en aluminium périodi- quement tous les 3 mois. Appuyez sur la languette du filtre en aluminium (1) et tirez le filtre en aluminium dans le sens de la flèche (Fig.
  • Page 16: Emplacement De L'appareil

    EMPLACEMENT DE L’APPAREIL Installation et déballage de l’appareil EMPLACEMENT DE L’APPAREIL Fig. 8 Après l’installation de la hotte d’aspiration, la distance minimale doit être de 450 mm entre le produit et toute cuisinière électrique et de 550 mm entre le produit et toute cuisinière à gaz ou consom- mant d’autres combustibles (Fig.
  • Page 17: Recommandations Relatives À L'économie D'énergie

    EMPLACEMENT DE L’APPAREIL Recommandations relatives à l’économie d’énergie 6.2 Recommandations relatives à l’économie d’énergie Nettoyez régulièrement les filtres à charbon. Nettoyez régulièrement les filtres en aluminium. Comme les fil- tres sales bloquent le passage de l'air, vous pouvez utiliser l'appareil à une vitesse supérieure. Utilisez votre produit en accord avec ses vitesses normales.
  • Page 18: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE CONTENU DE L'EMBALLAGE Fig. 9 Le produit Modèle d’installation Conduit interne 10- Cheville en plastique de Ø6mm de diamètre Conduit externe 11- plastique 10 mm de diamètre Conduit en plastique de 150/120 mm 12- Vis de Fixation Murale 5.5x60 Plaque de connexion du conduit 13- Vis de la plaque de raccordement du conduit Adaptateur de conduit 150 mm (En option)
  • Page 19: Aperçu De La Hotte Aspirante

    APERÇU DE LA HOTTE ASPIRANTE APERÇU DE LA HOTTE ASPIRANTE 1- Conduit interne 2- Conduit externe 3- Panneau de commande 4- Plaque d'Aspiration Latérale / Verre 5- Éclairage de la cuisinière Fig. 10 02.05.2019 MODE D’EMPLOI DE LA HOTTE FRANÇAIS...
  • Page 20: Installation Du Produit

    INSTALLATION DU PRODUIT INSTALLATION DU PRODUIT Vérification de la Paroi Les parois doivent être plates, droites et doivent avoir suffisam- ment de capacité de charge. La profondeur des trous percés doit correspondre à la longueur des boulons. Les écrous et chevilles fournis conviennent aux murs en bri- ques.
  • Page 21 INSTALLATION DU PRODUIT Fig. 12 Tenez l'appareil par son corps et placez-le sur les vis de sus- pension sur le mur et serrez les vis (Fig. 12). Fixer l’appareil avec vis 4.9x50 à travers le trou de montage à l’intérieur de l’appareil (Fig. 12). Insérez le filtre à...
  • Page 22: Mounting Sheet Flues

    MOUNTING SHEET FLUES MOUNTING SHEET FLUES Fig. 13 Installation du Raccord d'Évacuation d'Air Raccordez une extrémité du tuyau d'évacuation d'air directe- ment à la zone d'évacuation d'air. Montez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation d'air sur l'éva- cuation d'air de l'appareil. Isolez les emplacements de raccordement, le cas échéant.
  • Page 23 MOUNTING SHEET FLUES S’il y a des feuilles de protection sur les conduits, retirez-les (Fig. 13). En tirant le conduit supérieur vers le haut et en le vissant à la plaque de raccordement du conduit à travers les côtés gauche et droit.(Fig.
  • Page 24: Comment Utiliser Le Produit

    COMMENT UTILISER LE PRODUIT Utilisation du produit tactile à 3 vitesses COMMENT UTILISER LE PRODUIT 11.1 Utilisation du produit tactile à 3 vitesses Fig. 14: Bouton tactile Le produit fonctionne à la première vitesse lorsque ce bouton est appuyé. Le produit fonctionne à la deuxième vitesse lorsque ce bouton est appuyé.
  • Page 25: Remplacement Des Lampes

    REMPLACEMENT DES LAMPES REMPLACEMENT DES LAMPES PRUDENCE ! En cas de dysfonctionnement de la lampe de votre appareil, contactez le service après-vente agréé ou le fabricant. 02.05.2019 MODE D’EMPLOI DE LA HOTTE FRANÇAIS...
  • Page 26: Service Autorisé

    SERVICE AUTORISÉ SERVICE AUTORISÉ Si l’éclairage ne fonctionne pas: Assurez-vous que l'appareil est branché et que les fusibles sont pas défectueux. Vérifiez les ampoules. Assurez-vous de débrancher l'appareil tout en effectuant cette vérification. Serrez les lampes s'ils sont lâches. Remplacez-les si elles ne fonctionnent toujours pas. Défaillances possibles et actions à...
  • Page 27 SERVICE AUTORISÉ Description d'erreur Origine Remède Ne décharge par l’air Vérifiez le filtre en alu- La cartouche filtrante en aluminium doit être lavée au (installation sans conduit) minium moins une fois par mois sous des conditions nor- males. Ne décharge par l’air Vérifiez le filtre à...
  • Page 28: Graphique Technique

    GRAPHIQUE TECHNIQUE GRAPHIQUE TECHNIQUE Tension d'alimentation 220 - 240 V 50Hz Classe d'isolation du moteur Classe d'isolation CLASSE I Ce produit est conforme à la directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique et à la directive basse tension (DBT) 2006/95/CE. Ce produit est conforme à...

Ce manuel est également adapté pour:

H11280 826H11280 176

Table des Matières