Télécharger Imprimer la page
SEVERIN KB 8872 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KB 8872:

Publicité

Liens rapides

SEVERIN Elektrogeräte GmbH
Röhre 27
D-59846 Sundern
Tel +49 2933 982-0
Fax +49 2933 982-1333
information@severin.de
www.severin.com
142 x 208 mm
ART.-NR. KB 8872
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
Kühlbox
Refrigerator
Réfrigérateur
Koelkast
142 x 208 mm
3
9
15
21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SEVERIN KB 8872

  • Page 1 SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern Tel +49 2933 982-0 Fax +49 2933 982-1333 information@severin.de ART.-NR. KB 8872 DE Gebrauchsanweisung Kühlbox GB Instructions for use Refrigerator FR Mode d’emploi Réfrigérateur NL Gebruiksaanwijzing Koelkast www.severin.com 142 x 208 mm 142 x 208 mm...
  • Page 2 Liebe Kundin, lieber Kunde, Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Servicios post-venta Centros de serviço wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und Centrale del servizio clienti Service-centrales bedanken uns für Ihr Vertrauen. Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné...
  • Page 3 Product informatie blad voor huishoudelijke diepvriezers * Allgemein Raum gut lüften. ∙ Das Gerät ist ein Kompressorkühlgerät, welches für Art. no. KB 8872 kurzfristiges Aufbewahren von Lebensmitteln geeignet ∙ Warnung! Belüftungsöffnungen der Categorie voor koelapparaten voor huishoudelijk gebruik 1 - Koelkast ist.
  • Page 4 einer Beschädigung darf das Gerät ∙ Zur regelmäßigen Pfl ege eignet sich Tips voor energiebesparing Probleemoplosser ∙ Het apparaat moet geplaatst worden in een goed Bepaalde typische geluiden kunnen gehoort worden nicht in Betrieb genommen werden. lauwarmes Wasser mit einem Zusatz geventileerde, droge ruimte.
  • Page 5 Plaats de verstelbare voeten terug en draai ze vast. ∙ Het voedsel moet daarom als volgt opgeborgen worden: Aufbau ∙ Das Gerät darf nicht in einen Schrank eingebaut 10. Plaats de deur in de nieuwe positie. Zorg ervoor dat ∙ Op de hoofdplanken van de koelkast (van boven naar werden.
  • Page 6: Installatie

    14. Das Gerät wieder an seinen Standort stellen und Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt werden. ∙ Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer Installatie vier Stunden lang nicht in Betrieb nehmen. Dann das ∙ Achten Sie darauf, dass die Tür richtig geschlossen ist - het apparaat niet juist werkt, ∙...
  • Page 7: Entsorgung

    Weggooien raadplegen. worden gecontroleerd. Wanneer een beschadiging wordt transportiert werden und dabei nicht um mehr als 30° an den Fachhändler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine geconstateerd mag het apparaat niet meer worden geneigt werden. Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In ∙...
  • Page 8 Produktdatenblatt* Kühlgeräte overeenkomt met de netspanning. Dit product komt componenten van het koelingscircuit overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. Art.-Nr. KB 8872 beschadigt worden tijdens het ∙ Gebruik dit apparaat nooit met een transformer. Haushaltskühlgeräte-Kategorie 1 - Kühlschrank ∙...
  • Page 9 Art. no. KB 8872 sources of ignition in the vicinity of the ∙ No responsibility is accepted if damage results from Catégorie d’appareil domestique réfrigérant...
  • Page 10 inside the storage compartment that ∙ Children must not be permitted to play Conseils en matière d’économie d’énergie Dépistage des pannes ∙ L’appareil doit être installé dans une pièce sèche et bien Lors de la mise en marche, certains sons sont audibles. are not specifi...
  • Page 11 Replacez et vissez le pied réglable. poisson, charcuterie et saucisses. Familiarisation object . 10. Mettez en place la porte à sa nouvelle position. ∙ Dans la porte (de haut en bas): beurre, fromage, oeufs, ∙ Do not place any objects on top of the unit, and do not Assurez-vous que l’axe de la charnière est bien inséré...
  • Page 12 Temperature control De-frosting and cleaning ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale Installation The unit is activated by connecting it to the mains. It is only ∙ Always remove the plug from the wall socket before - en cas de fonctionnement défectueux, ∙...
  • Page 13 ex. sorbetières) à l’intérieur du supervisés, et s’ils en comprennent Trouble-shooting Certain typical sounds can be heard when the appliance is The following table lists possible malfunctions and their compartiment de conservation à moins les dangers et les précautions de switched on.
  • Page 14 Product data sheet for refrigerating appliances * sur la plaque signalétique de l’appareil. Ce produit est les composants du système de conforme à toutes les directives relatives au marquage Art. no. KB 8872 refroidissement pendant le transport et “CE”. Household refrigerating appliance category 1 - Refrigerator ∙...