Ely
Q
(Bag EQ5015)
Main Rotor Head Assy
Make up the assy according to the
drawing.
Add the Main Rotor Hub sub-assembly
(6), (7) and (8). Insert the Dumper (19)
using white mineral oil in order to
facilitate the operation. Add now the
Spindle (1), and make sure that the ends
come out of the same measure. Finish
assembling without the Rotor Head
Button (9). Flybar assembly. Insert the
See Saw (5) in the Flybar (10); make sure
to fix it in the boom center and check
that the corresponding screw (16) is
placed in the same clamping surface of
EN
the Flybar (10). Complete the assembly
except of the Paddle (22).
Add the Flybar unit already assembled in
the main Rotor Upper Hub (8) and mount
the Rotor Head Button (9).
Now it is possible to add the Paddle (22).
Each part identified by the "Locktite"
symbol, must be impregnated with a
small drop of medium seal Locktite (blue).
The Ball Link (13) have an insertion
direction; the symbol must be faced
externally (please see fig. 1).
Assemble the Paddles (22) so that
they are symmetrically equidistant
from the center. Please check that the
insertion edge is clockwise.
S018-1
BAG EQ5015
(Bag EQ5015)
Main Rotor Head Assy
Eseguire il montaggio seguendo lo schema.
Assemblare il Main Rotor Hub (6), (7) e (8).
Posizionare i Dampers (19) utilizzando,
come lubrificante, olio di vaselina affinché
l'operazione di inserimento sia resa più
agevole. Di seguito inserire lo Spindle (1)
cercando di ottenere esternamente una
simmetria delle estremità. Ultimare
l'assemblaggio della testa principale senza
posizionare ancora il Rotor Head Button (9).
Montare i componenti relativi alla Flybar.
Inserire il See Saw (5) nell'asta Flybar (10) e
accertarsi di fissarlo al centro della stessa
e che il relativo Grano di Fissaggio (16) sia
posizionato sul piano di serraggio della
Flybar (10) già presente da lavorazione.
IT
Completare il montaggio senza inserire i
Paddles (22).
Inserire il gruppo Flybar assemblato nel
Main Rotor HUB Upper (8), montare il
Rotor Head Button (9).
Inserire i Paddles (22)
Ogni vite, identificata con il simbolo
"Locktite", deve essere preventivamente
impregnata di Locktite a tenuta media (blu).
I Ball Link (13) vengono utilizzati rispet-
tando un orientamento; il simbolo (logo
ElyQ) deve essere posizionato verso
l'esterno (vedi fig. 1 ).
Montare i Paddle (22) in modo che
risultino equidistanti, in maniera
simmetrica, dal centro. Verificare che il
bordo di entrata degli stessi sia rivolto
seguendo la rotazione oraria.
Main Rotor Head Assy
(Bag EQ5015)
Main Rotor Head Assy
Führen Sie die Montage nach dem Schema
aus.
Montieren Sie die Gruppe bezüglich der Main
Rotor Hub (6), (7) und (8). Setzen Sie die
Damper (19) ein, indem Sie als Schmiermittel
Vaselinöl benutzen, damit der Einsetzvorgang
erleichtert wird. Jetzt setzen Sie die
Blattlagerwelle (Spindel (1)) ein, dass die
Enden gleichmäßig überstehen. Beenden Sie
die Montage der Gruppe ohne den Rotor
Head Button (9).
Montieren Sie die Gruppe der Paddelstange
(Flybar).
Setzen Sie den See Saw (5) auf die
Paddelstange (10) auf und vergewissern Sie
sich, dass er in der Mitte eingesetzt ist und
DE
dass die Madenschraube (16) auf der
Anziehfläche der Flybar (10) positioniert ist.
Vervollständigen Sie die Montage mit
Ausnahme der Paddel (22).
Setzen Sie die Gruppe Flybar ein, sobald sie in
den Main Rotor HUB Upper (8) eingesetzt
wurde, montieren Sie den Rotor Head
Button (9).
Montieren Sie die Paddel (22).
Wo das Symbol "Locktite" angebracht ist,
muss die Komponente mit Locktite
mittelfest (blau) gesichert werden.
Die Ball Link (13) haben eine
Einsetzrichtung; das Symbol muss nach
außen zeigen (siehe Abb. 1 ).
Die Paddel (22) so montieren, dass sie
gleich weit und symmetrisch von der
Mitte entfernt sind. Kontrollieren Sie, dass die
Vorderkante in den Uhrzeigersinn gerichtet
ist.
Vision 50 - Ultimate / Italy 01-06-2008
(Bag EQ5015)
Main Rotor Head Assy
Exécuter le montage en suivant le schéma.
Monter le groupe relatif au Main Rotor
Hub (6), (7) et (8). Introduire les Damper
(19) en utilisant, comme lubrifiant, de
l'huile de vaseline afin que l'opération
d'insertion soit facilitée. Maintenant
introduire le Spindle (1) et faire en sorte
que l'extrémité sorte de la même mesure.
Finir d'assembler le groupe sans le Rotor
Head Button (9).
Assembler le groupe relatif au Flybar.
Introduire le See Saw (5) dans la tige
Flybar (10) et vérifier de le fixer au centre
de celle-ci et que sa vis (16) soit
positionnée sur le plan de serrage de la
FR
Flybar (10). Compléter le montage à
l'exclusion des Paddle (22).
Introduire le groupe Flybar précédemment
assemblé dans le Main Rotor HUB Upper
(8), monter le Rotor Head Button (9).
Monter les Paddle (22).
La où est reporté le symbole
"Locktite", le composant doit être au
préalable imprégné de Locktite à tenue
moyenne (bleue).
Les Ball Link (13) ont une direction
d'insertion; le symbole doit être
positionné vers l'extérieur (voir fig. 1 ).
Monter les Paddle (22) de façon à ce
qu'ils soient équidistants, en mode
symétrique, du centre. Vérifier que le bord
d'entrée de ceux-ci soit adressé en suivant
la rotation dans le sens horaire.