Ely
Q
(Bag EQ5009)
Clutch Bell Assy
Make up the assy according to the drawing.
The Clutch Bell (1), the Liner (6) and the
Bearing (5) come assembled from the
factory. However, we suggest making a quality
check.
Don't over tighten the Drive Gear Pinion (3)
nut.
Add small drop of medium seal locktite
(blue) between the Drive Gear Pinion and
the corresponding nut (3). Repeat the same
operation between the Drive Gear Pinion (3)
and the Clutch Bell (1).
EN
The Liner (6) is not preassembled. Inside
the BAG an innovative kit is given that
enables the user to glue it quickly and
precisely. The first step is very simple: spread
epoxy glue (30 min) on the Liner (6) and on
the inner side of the Clutch Bell (1).
Wrap the Liner (6) all around the body of the
specific tool (A) and adjust it so that it can fit
inside the Clutch Bell (1). Once you have
adjusted and alined it up insert the Wedge
(B) using a clamp or a Screw/Nut (M6) and
2 washers of appropriate size. Make sure to
get the Liner (6) pressed on the side of the
Clutch Bell (1). See example picture.
Let the glue cure: needed time depends on
the sort of glue used. You may also speed up
the fastening by warming up the component,
with a small oven, up to a maximum
temperature of 45° C.
This kit may also be used for further
maintenance.
S012-1
BAG EQ5009
(Bag EQ5009)
Clutch Bell Assy
Eseguire il montaggio seguendo lo schema.
La Campana (1) ed il Cuscinetto (5) vengono
forniti già assemblati.
Effettuare, comunque, un controllo sulla
qualità dell'equipaggiamento.
Si suggerisce di non stringere in modo
eccessivo il dado di serraggio del cuscinetto
sul pignone principale (3).
Versare della "Lockite" media (blu) tra il
pignone principale e il relativo dado (3) di
fissaggio. Lo stesso deve essere fatto per
l'accoppiamento pignone (3) e campana (1)
IT
Il Liner (6) non viene fornito assemblato.
All'interno del BAG viene fornito un kit che
ne permette un veloce e preciso incollaggio
dello stesso. Il principio è semplice:
distribuite con della colla epossidica (30min.)
il Liner (6) e l'interno della Campana (1).
Avvolgete il Liner (6) lungo il corpo
dell'Utensile (A) e adattatelo affinché possa
entrare all'interno della Campana (1). Una
volta adattato e allineato inserite il Cuneo (B)
e, tramite un morsetto o una Vite/Dado
(M6) e 2 rondelle di dimensioni appropriate,
serrate affinché il Liner (6) venga pressato
sulla parete della Campana (1). Vedi figura
esplicativa.
Lasciare agire la colla; il tempo necessario è
dipendente dal tipo di collante usato. Potete
agevolare l'incollaggio riscaldando il
componente, tramite un fornetto, ad una
temperatura massima di 45° gradi Celsius.
Tale kit può essere riutilizzato per successive
manutenzioni.
Clutch Bell Assy
(Bag EQ5009)
Clutch Bell Assy
Führen Sie die Montage nach dem Schema
aus.
Die Kupplungsglocke (1), der Liner (6) und
das Lager (5) werden bereits montiert
geliefert. Bitte kontrollieren Sie dennoch die
richtige Montage.
Ziehen Sie die Schraubenmutter des
Motorritzels nicht zu stark an (3).
Geben Sie "Lockite" mittelfest (blau)
zwischen den Motorritzel und der
entsprechenden Befestigungs-Mutter (3).
Dasselbe muss bei der Verbindung Ritzel (3)
DE
und Kupplungsglocke (1) gemacht werden.
Der Kupplungsbelag (6) ist noch nicht
eingeklebt. Verwenden Sie dafür das
beiliegende Werkzeug (A). Die Montage ist
wirklich einfach: bestreichen Sie den
Kupplungsbelag (6) und die Innenseite der
Kupplungsglocke (1) mit Epoxy-Kleber (30
Minuten). Wickeln Sie nun den
Kupplungsbelag (6) um das Werkzeug (A),
sodass Sie den Kupplungsbelag (6) in die
Kupplungsglocke (1) anbringen können.
Sobald der Kupplungsbelag (6) sauber in der
Kupplungsglocke (1) sitzt, pressen Sie mit
einer passenden Schraube und Mutter (M6)
und 2 Unterlegscheiben den Kupplungsbelag
in die Kupplungsglocke (1) (siehe Zeichnung).
Sie können außerdem den Klebevorgang
beschleunigen, indem Sie die Kupplung in
einen Ofen bei maximal 45°C geben
Sie können das Werkzeug auch für spätere
Wartungen benutzen.
Vision 50 - Ultimate / Italy 01-12-2008
(Bag EQ5009)
Clutch Bell Assy
Exécuter le montage en suivant le schéma.
La cloche de l'embrayage (1), le liner (6) et le
coussinet (5) sont fournis déjà assemblés.
Effectuer, dans tous les cas, un contrôle sur
la qualité de l'ensemble.
Ne pas exécuter un serrage excessif de
l'écrou relatif au pignon principal (3).
Verser de la "Lockite" moyenne (bleue)
entre le pignon principal et l'écrou (3) de
fixation relatif. Celui-ci doit être fait pour le
couplage pignon (3) et cloche (1)
FR