Page 1
USER MANUAL MANUALE D’USO BENUTZER HANDBUCH MANUEL D'UTILISATION Competition...
Page 2
S'il s'agit du premier hélicoptère R/C que vous réalise misuse of the model. Se è il Vision 50 è il vostro primo elicottero R/C che nous vous conseillons vivement de vous faire aider par u ElyQ übernimmt keinerlei Verantwortung bezüglich des assemblate raccomandiamo caldamente di farvi pilote expérimenté...
Page 3
Hobby cutter knife Socket Drivers Screw Drivers Scissors Hex Wrench Pliers Glue width: approx. 1mm Ball Link Pliers Blue Lockite Epoxy Cutting Pliers Cyano Acrylate Grease Retention of bearings onto shafts and into housings Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 4
Verschlechterung aufweisen détérioration, il est conseillé de procéder otherwise it can break off. sollte, ist eine sofortige Erneuerung not au remplacement. wendig. S001-1 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 5
BAG EQ3000 Fuel Tank Assy Preview 8003100A Fuel tank stopper 8004400A Fuel tank nipple 8010900A Fuel tank (V50c) 8011000A Silicon fuel tube L=80mm d2.5, D6 8103600A Fuel Clunk 8402000A Fuel Tank Assy S001-2 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 6
à la roue Guide Pulley (2) et using the Pulley collar (1). simmetricamente, con i Pulley collar (1). Sie es symmetrisch mit den Pulley Collar l'arrêter, symétriquement, avec les Pulley (1). collar (1). S002-1 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 8
Celles-ci ensure a good seal without over stesse devono assicurare una buona doivent assurer une bonne tenue mais fastening. tenuta ma senza eccedere nel serraggio. sans excéder dans le serrage. S003-1 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 12
This kit may also be used for further temperatura massima di 45° gradi Celsius. Sie können das Werkzeug auch für spätere maintenance. Tale kit può essere riutilizzato per successive Wartungen benutzen. manutenzioni. S005-1 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 16
(3). komplett in die Rohre (3) rein. avec les tubes, précédemment assemblés Serrare le viti di fissaggio dei pattini Fixieren Sie die Kufenrohre mit Hilfe con i tubi, precedentemente der Madenschrauben assemblati. S006-1 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 17
Landing Skid Assy (Part 1.00) Set Screw M4x4 (x4) Preview Item Code Description Q.ty 8003500A Skid pipe end cap 8007800A Skid Brace 3D - V50 8103700A Landing gear skid pipe 8204600A Set screw M4x4 S006-2 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 20
Wartung des Hubschraubers. unidirectionnels dans le Clutch (2) Ripetere questa operazione durante la maintenance of the helicopter. relatif. Répéter cette opération pendant periodica manutenzione dell’elicottero. l'entretien périodique de l'hélicoptère. S008-1 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 21
Engine not included Socket button head screw M3x6 (x3) Preview Item Code Description Q.ty 8010000A Fan V50c 8401000A Clutch assy 8100400B Fan HUB 8202300A Socket screw M4x8 8202400A Socket button head screw M3x6 S008-2 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 22
Solo dopo questa operazione si potranno angepasst hat. Erst nach diesem structure. Seulement après cette serrare le Viti (2). Vorgang können die Schrauben opération les vis (2) pourront être festgezogen werden (2). serrées. Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009 S009-1...
Page 23
BAG EQ3004 Engine Mount Assy Glue width: approx. 1mm Engine not included Socket screw M3x14 (x8) Preview Item Code Description Q.ty 8108500A Motor Mount Side (V50c) 8200900A Socket screw M3x14 S009-2 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 25
BAG EQ3004-10 Main Frame Assembly (Part 2.02) S009-4 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 26
Lagers mit dem breiteren Durchmesser présente des bords; les bords devront eingesetzt werden müssen. être insérés vers la surface du coussinet avec le diamètre plus large. S010-1 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 28
überdrehen. doivent assurer une bonne tenue mais tenuta ma senza eccedere nel serraggio. sans excéder dans le serrage. Incollare con epossidica (30min.) S011-1 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 29
Ø 1.5mm Epoxy Ø 1.5mm Epoxy Selftapping screw 2x8 (x4) Item Code Description Q.ty 8106600A Tail Support Rod End (Metal) 8008100A Carbon Fiber Tail Support Rod d4,D6,W490 8202500A Self tapping screw 2x8 S011-2 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 30
Montagephase des (7). Le ruban sera enlevé en phase de montaggio della stessa sulla ruota di Heckriemens auf dem Antriebsrad montage de la courroie sur la roue de trasmissione. entfernt. transmission. S012-1 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 32
Celles-ci doivent assurer une bonne tenue überdrehen. mais sans excéder dans le serrage. Eseguire un foro, su entrambi i lati, nella posizione evidenziata in figura, usando una punta da 2mm di diametro. S013-1 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 34
One Way Auto-Rotation Assy) durante le (siehe Schema der Gruppe One Way schéma du groupe One Way Auto- maintenance of the helicopter. manutenzioni periodiche. Auto-Rotation Assy)Auch während der Rotation Assy) pendant les entretiens regelmäßigen Wartung. périodiques. S014-1 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 35
8110000A One Way Shaft (V50c) 8600700A One way bearing d14, D20,W16 8110100A OneWay Shaft Collar (V50c) 8602300A Bearing d15, D21, W4 8201800A Socket Screw M3x8 8003900A Autorotation Pulley 8004900B 96T Main Gear S014-2 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 36
Uhrzeigersinn des Hauptrotors übertragen contraire des aiguilles d'une montre des wird und in die Drehung gegen den Tail Rotor Blade. Uhrzeigersinn der Heckrotorblätter umgelenkt wird. S015-1 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 38
(blu) le Ball Type E (2) prima di sie befestigen. Ziehen Sie sie nicht zu avant de les fixer. Ne pas serrer fissarle. Non effettuate un serraggio stark fest. excessivement. eccessivo. S016-1 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 39
Glue width: approx. 1mm Preview Item Code Description Q.ty 8101900A Collar d3, D4, W10 8104400A Ball type E M2x4 - 2.75 mm 8601100A Bearing d4, D7, W2.5 8106500A Mixer Lever Metal V50 S016-2 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 40
Lagers mit dem breiteren Durchmesser essere rivolta verso la superficie del être insérés vers la surface du coussinet eingesetzt werden müssen. cuscinetto con il diametro interno più avec le diamètre plus large. largo. S017-1 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 41
8106400A Main Blade Grip Arm V50 Alu 8106300A Main Blade Grip V50 Alu 8106300A Main Blade Grip V50 Alu 8201800A Socket Screw M3x8 8201800A Socket Screw M3x8 8203800A Socket Screw M3x16 8203800A Socket Screw M3x16 S017-2 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 42
Vérifier que le bord ist. seguendo la rotazione oraria. d'entrée de ceux-ci soit adressé en suivant la rotation dans le sens horaire. S018-1 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 44
BAG EQ3015-21 Main Rotor Head Assy (Part 1.01) Glue width: approx. 1mm Preview Set Screw M3x4 (x2) Socket screw M2x4 (x16) 190.5 190.5 Set Screw M4x4 (x1) 27.50 27.50 S018-3 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 45
Do not tighten the Flybar Collar between Seesaw Lever and Control Flybar Rod. Important: this component must freely rotate around the flybar. S018-4 Vision 50 - Competition / Italy 17-07-2009...
Page 46
Komponente mit préalable imprégné de Locktite à tenue small drop of medium seal Locktite (blue). preventivamente impregnata di Locktite Locktite mittelfest (blau) gesichert moyenne (bleue). a tenuta media (blu). werden. S019-1 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 47
8104200A Ball type C M3x5.5 - 11 mm 8104300A Ball type D M3x3 - 20 mm 8601400A Bearing d30, D42, W7 8601500A Radial sph. plain Bear. d10,D19,w6,W9 8400900D Swash plate Rel.C assy S019-2 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 48
(6) müssen einen guten Halt excessivement serrées. Celles-ci stesse devono assicurare una buona garantieren, ohne diese zu überdrehen. doivent assurer une bonne tenue mais fastening. tenuta ma senza eccedere nel serraggio. sans excéder dans le serrage. S020-1 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Krafteinwand bewegen können. Sie pales opposent une résistance suffisante assemble, we heartily recommend asking Se il Vision 50 è il vostro primo elicottero werden sich komplett ausdehnen, sobald à la distension et à la fermeture. a skilled pilot for setup help.
Page 52
Hubschrauber R/C handelt, empfehlen wir vous réalisez, nous vous conseillons Se il Vision 50 è il vostro primo elicottero asking a skilled pilot for setup help. Ihnen, sich von einem erfahrenen Piloten vivement de vous faire aider par un pilote...
Page 53
Link Rod (C) x 3 8104700A Link M2,3 x 19 8002700B Ball Link A Fig. 1 8104800A Link M2,3 x 46.5 8010400A Servo Mount (V50c) 8205500A Socket Screw M2.5x12 Link Rod (D) x 1 S022-2 Vision 50 - Competition / Italy 13-07-2009...
Page 54
Servo Installation (Part 1.01) BAG EQ3018 19.5 19.5 19.5 19.5 13.5 AILERON ELEVATOR ELEVATOR PITCH TAIL 13.5 46.00 8010400A Servo Mount (V50c) TRHOTTLE 39.00 S022-3 Vision 50 - Competition / Italy 13-05-2009...
Page 68
Strada di Oselin, 39 - Remanzacco (UD) / ITALY domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web Tel. +39 (0432) 66.70.35 r.a. di Assistenza tecnica. Fax +39 (0432) 64.93.78 Http://www.elyq.com e-mail: info@elyq.com Stampato in China CHINA HINWEIS: G/F shop 1. no.30 Ha Heung Road Tok Zusätzliche Informationen über dieses Produkt und...