Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

CRP-40.book Seite 1 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11
CoolMatic CRP-40
DE
8
Kühlschrank
Bedienungsanleitung
EN
24
Refrigerator
Operating Manual
FR
39
Réfrigérateur
Notice d'utilisation
ES
56
Nevera
Instrucciones de uso
IT
72
Frigorifero
Istruzioni per l'uso
NL
88
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
DA
104 Køleskab
Betjeningsvejledning
SV
119 Kylskåp
Bruksanvisning
NO
133 Kjøleskap
Bruksanvisning
FI
147 Jääkaappi
Käyttöohje

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waeco CoolMatic CRP-40

  • Page 1 CRP-40.book Seite 1 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 CoolMatic CRP-40 Kühlschrank Koelkast Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Refrigerator 104 Køleskab Operating Manual Betjeningsvejledning Réfrigérateur 119 Kylskåp Notice d'utilisation Bruksanvisning Nevera 133 Kjøleskap Instrucciones de uso Bruksanvisning Frigorifero 147 Jääkaappi Istruzioni per l'uso...
  • Page 2 WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com...
  • Page 3 CRP-40.book Seite 3 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 CoolMatic CRP-40...
  • Page 4 CRP-40.book Seite 4 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 CoolMatic CRP-40 ca. 50 mm...
  • Page 5 CRP-40.book Seite 5 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 CoolMatic CRP-40...
  • Page 6 CRP-40.book Seite 6 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 CoolMatic CRP-40 ∅/mm² 12 V 24 V...
  • Page 7 CRP-40.book Seite 7 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 CoolMatic CRP-40...
  • Page 8: Table Des Matières

    CRP-40.book Seite 8 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 CoolMatic CRP-40 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Benutzung der Anleitung .
  • Page 9: Hinweise Zur Benutzung Der Anleitung

    Beispiel auf „Position 1 in Abbildung Abb. 3 auf Seite 3“. Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise WAECO International übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte: Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Über- spannungen Veränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung von...
  • Page 10: Allgemeine Sicherheit

    Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den WAECO Kunden- dienst. Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf. Stellen Sie das Gerät an einem trockenen und gegen Spritz- wasser geschützten Platz auf.
  • Page 11: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    CRP-40.book Seite 11 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Lieferumfang CoolMatic CRP-40 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug! Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich- weite von Kindern. Tauen Sie das Gerät rechtzeitig ab, um Energie zu sparen.
  • Page 12: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Gleichspannung von 12 V oder 24 V und kann somit z. B. auch beim Camping oder auf Booten eingesetzt werden. Außerdem kann er über den WAECO Gleichrichter MPS-35 an ein 230-V-Netz angeschlossen werden. Beim Einsatz auf Booten kann der Kühlschrank einer Dauer-Krängung von 30°...
  • Page 13: Kühlschrank Aufstellen Und Anschließen

    CRP-40.book Seite 13 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Kühlschrank aufstellen und anschließen CoolMatic CRP-40 Kühlschrank aufstellen und anschließen Sicherheitshinweise zur Installation auf Booten Bitte beachten Sie speziell bei der Installation auf Booten folgende Hinweise: – Das Gerät ist für eine Krängung von bis zu 30° ausgelegt.
  • Page 14: Türanschlag Ändern

    CRP-40.book Seite 14 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Kühlschrank aufstellen und anschließen CoolMatic CRP-40 Hinweis Das Kühlaggregat ist abnehmbar und kann bei Platzproblemen bis zu 1,5 m entfernt von der Kühlbox montiert werden. Verriegelung lösen Der Kühlschrank verfügt über einen Verriegelungsmechanismus (Abb. 5 1, Seite 5), der auch als Transportsicherung dient.
  • Page 15 CRP-40.book Seite 15 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Kühlschrank aufstellen und anschließen CoolMatic CRP-40 ➤ Bestimmen Sie den notwendigen Querschnitt des Kabels in Abhängigkeit von der Kabellänge gemäß Abb. 9, Seite 6. Legende zu Abb. 9, Seite 6 Koordinatenachse...
  • Page 16 CRP-40.book Seite 16 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Kühlschrank aufstellen und anschließen CoolMatic CRP-40 Zur Sicherheit ist der Kühlschrank mit einem elektronischen Verpolungs- schutz ausgestattet, der den Kühlschrank gegen Verpolung beim Batterie- anschluss und gegen Kurzschluss schützt. Zum Schutz der Batterie schaltet sich der Kühlschrank automatisch ab, wenn die Spannung nicht mehr aus-...
  • Page 17: Kühlschrank Benutzen

    CRP-40.book Seite 17 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Kühlschrank benutzen CoolMatic CRP-40 Kühlschrank benutzen Hinweis Bevor Sie den neuen Kühlschrank in Betrieb nehmen, sollten Sie ihn aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuch- ten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 20).
  • Page 18 CRP-40.book Seite 18 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Kühlschrank benutzen CoolMatic CRP-40 Hinweis Nach dem Einschalten benötigt der Kühlschrank etwa 60 s, bis der Kompressor anläuft. Achtung! Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Kühlschrank befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen.
  • Page 19 CRP-40.book Seite 19 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Kühlschrank benutzen CoolMatic CRP-40 Das Kühlfach unterteilt sich in verschiedene Zonen, die unterschiedliche Temperaturen aufweisen: Die kälteren Zonen befinden sich unmittelbar über den Schubladen für Obst und Gemüse, nahe der Rückwand.
  • Page 20: Reinigung Und Pflege

    CRP-40.book Seite 20 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Reinigung und Pflege CoolMatic CRP-40 Kühlschrank ausschalten und stilllegen Wenn Sie den Kühlschrank für längere Zeit stilllegen wollen, gehen Sie wie folgt vor: ➤ Drehen Sie den Regler auf Stufe „0“.
  • Page 21: Gewährleistung

    Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, schicken Sie es bitte an die WAECO Niederlassung in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mit-...
  • Page 22: Störungen Beseitigen

    CRP-40.book Seite 22 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Störungen beseitigen CoolMatic CRP-40 Störungen beseitigen Kompressor läuft nicht Störung Mögliche Ursache Lösung = 0 V Unterbrechung in der Anschluss- Verbindung herstellen leitung Batterie – Elektronik Hauptschalter defekt (falls vorhanden) Hauptschalter wechseln Zusätzliche Leitungsabsicherung...
  • Page 23: Technische Daten

    CRP-40.book Seite 23 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Technische Daten CoolMatic CRP-40 Kühlleistung lässt nach, Innentemperatur steigt Störung Mögliche Ursache Lösung Kompressor läuft Verdampfer vereist Verdampfer abtauen lange/dauernd Umgebungstemperatur zu hoch – Be- und Entlüftung nicht ausreichend Kühlschrank umstellen...
  • Page 24 CRP-40.book Seite 24 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Notes on using the manual CoolMatic CRP-40 Please read this instruction manual carefully before starting the appli- ance and keep it in a safe place for future reference. If you pass on the appliance to another person, hand over this operating manual along with it.
  • Page 25: Safety Instructions

    “item 1 in figure fig. 3 on page 3”. Please also observe the following safety instructions. Safety instructions WAECO International will not be held liable for claims for damage resulting from the following: Damage to the device resulting from mechanical influences and excess...
  • Page 26 CRP-40.book Seite 26 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Safety instructions CoolMatic CRP-40 Before you start up the appliance for the first time, check that the operating voltage matches the battery voltage (see type plate). Danger of fatal injuries! When using the device on boats: If the appliance is powered by the mains, ensure that the power supply has a residual cur- rent circuit breaker.
  • Page 27: Scope Of Delivery

    Technical description The CoolMatic CRP-40 refrigerator is suitable for use with a 12 V or 24 V DC voltage and can therefore also be used for camping or on boats. It can also be connected to a 230 V mains supply via the WAECO MPS-35 rectifier.
  • Page 28: Control Elements

    CRP-40.book Seite 28 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Setting up and connecting the refrigerator CoolMatic CRP-40 Control elements No. in Explanation fig. 3, page 4 Temperature controller Setting up and connecting the refrigerator Safety instructions for installation on boats Please note the following instructions for installation on boats: –...
  • Page 29: Changing The Door Hinge

    CRP-40.book Seite 29 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Setting up and connecting the refrigerator CoolMatic CRP-40 Note The cooling unit is detachable mad can be installed up to 1.5 metres away from the cooler if there is limited space.
  • Page 30 CRP-40.book Seite 30 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Setting up and connecting the refrigerator CoolMatic CRP-40 Key for fig. 9, page 6 Co-ordinate axis Meaning Unit Cable length ∅ Cable cross section mm² Caution! Make sure that the polarity is correct.
  • Page 31: Using The Refrigerator

    230 V from the land, you must install a residual current circuit breaker between the 230 V mains supply and the cooling device. Get advice from a qualified specialist. ➤ To operate the refrigerator on the 230 V mains, use the WAECO MPS-35 rectifier. Using the refrigerator Note...
  • Page 32: Energy Saving Tips

    CRP-40.book Seite 32 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Using the refrigerator CoolMatic CRP-40 Energy saving tips Choose a well ventilated location which is protected from direct sunlight. Allow hot food to cool down first before you place it into the device.
  • Page 33 CRP-40.book Seite 33 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Using the refrigerator CoolMatic CRP-40 Note The cooling capacity can be influenced by: – The ambient temperature – The amount of food to be conserved – The frequency with which the door is opened.
  • Page 34: Cleaning And Maintenance

    CRP-40.book Seite 34 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Cleaning and maintenance CoolMatic CRP-40 Caution! Never use hard or pointed tools to remove ice or to loosen objects which have frozen in place. This is how to defrost the refrigerator: ➤...
  • Page 35: Guarantee

    Guarantee The statutory warranty period applies. If the product is defective, please return it to the WAECO location in your country (see the back of the instruction manual for the address) or to your dealer. For repair and guarantee processing, please include the following documents when you...
  • Page 36: Troubleshooting

    CRP-40.book Seite 36 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Troubleshooting CoolMatic CRP-40 Troubleshooting Compressor does not run Fault Possible cause Remedy = 0 V There is an interruption in the con- Establish a connection nection between the battery and the –...
  • Page 37 CRP-40.book Seite 37 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Troubleshooting CoolMatic CRP-40 Interior temperature too low in control level “1” Fault Possible cause Remedy Compressor runs con- Thermostat sensor has no contact on Secure the sensor stantly the vaporiser Faulty thermostat...
  • Page 38: Technical Data

    CRP-40.book Seite 38 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Technical data CoolMatic CRP-40 Technical data Item number: 9105600001 Voltage: 12 V DC or 24 V DC Capacity: 39 l Freezer proportion: 5,3 l Average power consumption: 45 W Cooling temperature range: 0 °C to max.
  • Page 39 CRP-40.book Seite 39 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 CoolMatic CRP-40 Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Remarques sur l'utilisation de cette notice....40 Consignes de sécurité...
  • Page 40: Remarques Sur L'utilisation De Cette Notice

    CRP-40.book Seite 40 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Remarques sur l'utilisation de cette notice CoolMatic CRP-40 Remarques sur l'utilisation de cette notice Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Attention! Consigne de sécurité : tout non respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels, compromettre la sécurité...
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    CRP-40.book Seite 41 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Consignes de sécurité CoolMatic CRP-40 Consignes de sécurité WAECO International décline toute responsabilité en cas de dommages cau- sés par : des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le ma- tériel ;...
  • Page 42: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    CRP-40.book Seite 42 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Consignes de sécurité CoolMatic CRP-40 Avant de mettre l'appareil en service, vérifiez que la tension de service et celle de de la batterie correspondent (cf. plaque si- gnalétique). Danger de mort En cas d'utilisation sur des bateaux : veillez à...
  • Page 43: Livraison

    Le réfrigérateur CoolMatic CRP-40 convient pour une exploitation avec une tension continue de 12 ou 24 V, il convient donc pour le camping ou une ex- ploitation sur bateau. De plus, le redresseur WAECO MPS-35 permet de le raccorder à la tension 230 V du secteur.
  • Page 44: Eléments De Commande

    CRP-40.book Seite 44 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Installation et raccordement du réfrigérateur CoolMatic CRP-40 Tous les matériaux utilisés lors de la construction du réfrigérateur n'altèrent pas la qualité des aliments. Le circuit de refroidissement ne contient pas de CFC et ne requiert pas d'entretien.
  • Page 45: Installation Du Réfrigérateur

    CRP-40.book Seite 45 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Installation et raccordement du réfrigérateur CoolMatic CRP-40 Installation du réfrigérateur S'il fonctionne de manière continue, l'humidité de l'air ne doit pas dépasser 90 %. Installez l'appareil dans un endroit sec et protégé. Évitez de placer l'appareil à...
  • Page 46: Modification Du Côté D'ouverture De La Porte

    CRP-40.book Seite 46 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Installation et raccordement du réfrigérateur CoolMatic CRP-40 Modification du côté d'ouverture de la porte Vous pouvez modifier le côté d'ouverture de la porte de sorte que la porte s'ouvre vers la gauche plutôt que vers la droite.
  • Page 47 230 V et le réfrigérateur. Veuillez vous renseigner auprès d'un spécialiste. ➤ Pour exploiter le réfrigérateur sous une tension secteur de 230 V, utilisez le redresseur WAECO MPS-35.
  • Page 48: Exploitation Du Réfrigérateur

    CRP-40.book Seite 48 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Exploitation du réfrigérateur CoolMatic CRP-40 Exploitation du réfrigérateur Remarque Avant de mettre en service votre nouveau réfrigérateur, vous de- vez, pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l'intérieur et à l'exté- rieur à...
  • Page 49: Conservation Des Aliments

    CRP-40.book Seite 49 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Exploitation du réfrigérateur CoolMatic CRP-40 Remarque Après la mise en marche, le réfrigérateur a besoin d'environ 60 s avant que le compresseur ne se mette en marche. Attention ! Veillez à ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou des ali- ments qui peuvent être réfrigérés ou congelés à...
  • Page 50 CRP-40.book Seite 50 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Exploitation du réfrigérateur CoolMatic CRP-40 Le compartiment congélateur se répartit en plusieurs zones qui présentent différentes températures : les zones les plus froides se trouvent directement au-dessus du bac à lé- gumes, près de la paroi arrière ;...
  • Page 51: Entretien Et Nettoyage

    Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit est défectueux, veuillez l'envoyer à la succursale WAECO de votre pays (voir adresses au verso de ce manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : une copie de la facture avec la date d'achat ;...
  • Page 52: Retraitement

    CRP-40.book Seite 52 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Retraitement CoolMatic CRP-40 Retraitement Danger ! Danger pour les enfants Avant d'éliminer votre ancien réfrigérateur : – Enlevez les portes de leurs gonds – Laissez les étagères dans le réfrigérateur, afin que les enfants ne puissent pas entrer dedans.
  • Page 53: Guide De Dépannage

    CRP-40.book Seite 53 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Guide de dépannage CoolMatic CRP-40 Guide de dépannage Le compresseur ne fonctionne pas Dysfonctionnement Cause possible Solution = 0 V Interruption de la ligne de Etablir la connexion Borne raccordement entre la batterie et l'électronique...
  • Page 54 CRP-40.book Seite 54 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Guide de dépannage CoolMatic CRP-40 La température intérieure est trop basse lorsque le régulateur est au niveau « 1 » Dysfonctionnement Cause possible Solution Le compresseur fonc- La sonde du thermostat n'est pas en...
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    CRP-40.book Seite 55 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Caractéristiques techniques CoolMatic CRP-40 Caractéristiques techniques Numéro d'article : 9105600001 Tension de raccordement : 12 V CC ou 24 V CC Capacité : 39 l dont compartiment congélateur : 5,3 l Puissance moyenne absorbée :...
  • Page 56 CRP-40.book Seite 56 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 CoolMatic CRP-40 Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instruc- ciones.
  • Page 57: Indicaciones Relativas A Las Instrucciones De Uso

    “Posición 1 en la figura fig. 3 de la página 3”. Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad. Indicaciones de seguridad WAECO International no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de: desperfectos en el aparato debidos a influencias mecánicas y a sobreten-...
  • Page 58: Seguridad General

    CRP-40.book Seite 58 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Indicaciones de seguridad CoolMatic CRP-40 Seguridad general La instalación en recintos húmedos debe realizarla siempre un especialista. No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfec- tos visibles. Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato.
  • Page 59: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    CRP-40.book Seite 59 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Volumen de entrega CoolMatic CRP-40 Seguridad durante el funcionamiento del aparato ¡Los aparatos eléctricos no son juguetes! Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de los niños. Descongele regularmente el aparato para ahorrar energía.
  • Page 60: Uso Adecuado

    Descripción técnica La nevera CoolMatic CRP-40 es apta para su uso con una tensión continua de 12 V o 24 V y, por lo tanto, puede utilizarse p. ej. en un camping o un bar- co. Además, se puede conectar a una red de 230 V mediante el rectificador WAECO MPS-35.
  • Page 61: Instalación Y Conexión De La Nevera

    CRP-40.book Seite 61 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Instalación y conexión de la nevera CoolMatic CRP-40 Instalación y conexión de la nevera Indicaciones de seguridad para instalación en embarcacio- En la instalación en embarcaciones, tenga en cuenta especialmen- te las siguientes indicaciones: –...
  • Page 62: Cambiar El Sentido De Apertura De La Puerta

    CRP-40.book Seite 62 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Instalación y conexión de la nevera CoolMatic CRP-40 Nota El grupo frigorífico es extraíble y se puede montar, en caso de te- ner problemas de espacio, a una distancia de hasta 1,5 m de la ne- vera.
  • Page 63 CRP-40.book Seite 63 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Instalación y conexión de la nevera CoolMatic CRP-40 Leyendas para fig. 9, página 6 Eje de coordenadas Significado Unidad Longitud del cable ∅ Sección del cable mm² ¡Atención! Preste atención a que la polaridad sea correcta.
  • Page 64: Uso De La Nevera

    CRP-40.book Seite 64 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Uso de la nevera CoolMatic CRP-40 Por motivos de seguridad, la nevera está equipada con una protección con- tra polarización inversa electrónica que la protege si no se respeta la polaridad al conectarla a la batería y también si se produce un cortocircuito.
  • Page 65: Consejos Para El Ahorro De Energía

    CRP-40.book Seite 65 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Uso de la nevera CoolMatic CRP-40 Consejos para el ahorro de energía Elija un lugar de emplazamiento correctamente ventilado y protegido de la radiación solar. Si los alimentos están calientes, deje que se enfríen antes de introducir- los en la nevera.
  • Page 66 CRP-40.book Seite 66 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Uso de la nevera CoolMatic CRP-40 Ajuste de la temperatura Puede regular de forma continua la temperatura a través del regulador. El termostato integrado regula la temperatura de la siguiente forma: mín.
  • Page 67 CRP-40.book Seite 67 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Uso de la nevera CoolMatic CRP-40 Descongelar la nevera Es posible que la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el evaporador o en el interior de la nevera, disminuyendo de este modo la po- tencia frigorífica.
  • Page 68: Limpieza Y Mantenimiento

    Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, envíe- lo a la sucursal de WAECO de su país (véanse las direcciones al dorso de este manual) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:...
  • Page 69: Localización De Averías

    CRP-40.book Seite 69 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Localización de averías CoolMatic CRP-40 Localización de averías El compresor no funciona Avería Causa posible Solución = 0 V Interrupción de la línea deconexión Establezca la conexión entre la batería – y el sistema eléc- trico El interruptor principal está...
  • Page 70 CRP-40.book Seite 70 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Localización de averías CoolMatic CRP-40 Temperatura interior demasiado baja en el nivel “1” del regulador Avería Causa posible Solución El compresor funciona El sensor del termostato no hace Apriete el sensor.
  • Page 71: Datos Técnicos

    CRP-40.book Seite 71 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Datos técnicos CoolMatic CRP-40 Datos técnicos Número de artículo: 9105600001 Tensión de conexión: 12 V CC ó 24 V CC Capacidad: 39 l del congelador: 5,3 l Consumo de potencia media: 45 W Rango de temperatura de enfriamiento: 0 °C hastaun máximo de -18 °C...
  • Page 72 CRP-40.book Seite 72 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 CoolMatic CRP-40 Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui l'apparecchio venga consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni.
  • Page 73: Indicazioni Per L'uso Del Manuale Di Istruzioni

    “posizione 1 nella figura fig. 3 a pagina 3”. Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito. Indicazioni di sicurezza WAECO International non si assume nessuna responsabilità per danni risul- tanti dai seguenti punti: danni all'apparecchio dovuti ad influenze meccaniche o a sovratensioni,...
  • Page 74: Sicurezza Generale

    CRP-40.book Seite 74 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Indicazioni di sicurezza CoolMatic CRP-40 Sicurezza generale Far installare gli apparecchi in luoghi umidi solo da un esperto. Se l'apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzione. L'apparecchio deve essere riparato solo da personale specializ- zato.
  • Page 75: Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    CRP-40.book Seite 75 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Volume di consegna CoolMatic CRP-40 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparec- chio Gli elettrodomestici non sono giocattoli! Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Sbrinare l'apparecchio a tempo debito per risparmiare energia.
  • Page 76: Uso Conforme Alla Destinazione

    Descrizione tecnica Il frigorifero CoolMatic CRP-40 è adatto per essere impiegato con una ten- sione continua di 12 V o 24 V e può quindi essere utilizzato ad es. anche in campeggio o su imbarcazioni. Può essere inoltre allacciato ad una rete da 230 V mediante un raddrizzatore MPS-35 WAECO.
  • Page 77: Installazione E Allacciamento Del Frigorifero

    CRP-40.book Seite 77 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Installazione e allacciamento del frigorifero CoolMatic CRP-40 Installazione e allacciamento del frigo- rifero Indicazioni di sicurezza per l'installazione su imbarcazioni In caso di installazione su imbarcazioni prestare particolare atten- zione alle seguenti indicazioni: –...
  • Page 78 CRP-40.book Seite 78 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Installazione e allacciamento del frigorifero CoolMatic CRP-40 Nota Il gruppo refrigerante è amovibile e in caso di problemi di spazio può essere montato a 1,5 metri di distanza dal frigorifero. Eliminazione del meccanismo di bloccaggio Il frigorifero è...
  • Page 79 CRP-40.book Seite 79 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Installazione e allacciamento del frigorifero CoolMatic CRP-40 ➤ Stabilire la sezione necessaria del cavo in funzione della sua lunghezza fig. 9, pagina 6. Legenda per fig. 9, pagina 6 Assi coordinati Significato Unità...
  • Page 80 CRP-40.book Seite 80 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Installazione e allacciamento del frigorifero CoolMatic CRP-40 Per motivi di sicurezza il frigorifero è dotato di una protezione elettronica con- tro l'inversione di polarità che protegge il frigorifero contro l'inversione di po- larità...
  • Page 81: Impiego Del Frigorifero

    CRP-40.book Seite 81 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Impiego del frigorifero CoolMatic CRP-40 Impiego del frigorifero Nota Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigo- rifero pulirne l'interno e l'esterno con un panno umido (vedi anche capitolo “Pulizia e cura”...
  • Page 82 CRP-40.book Seite 82 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Impiego del frigorifero CoolMatic CRP-40 Attenzione! Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata. Regolazione della temperatura Mediante il regolatore è possibile regolare la temperatura in modo continuo.
  • Page 83 CRP-40.book Seite 83 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Impiego del frigorifero CoolMatic CRP-40 Avvolgere gli alimenti in un pellicola di alluminio o di polietilene e chiuderli in contenitori adatti provvisti di coperchio in modo da conservarne meglio gli aromi, la consistenza e la freschezza.
  • Page 84: Pulizia E Cura

    Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di spedire il prodotto alla filiale WAECO del Suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al riven- ditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è...
  • Page 85: Eliminazione Dei Guasti

    CRP-40.book Seite 85 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Eliminazione dei guasti CoolMatic CRP-40 Eliminazione dei guasti Il compressore non gira Disturbo Possibile causa Rimedio = 0 V Interruzione nella linea di Eseguire il collegamento allacciamento batteria – sistema elet-...
  • Page 86 CRP-40.book Seite 86 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Eliminazione dei guasti CoolMatic CRP-40 Temperatura interna troppo fredda con regolatore sul livello “1” Disturbo Possibile causa Rimedio Il compressore gira Il sensore del termostato non è in Fissare il sensore...
  • Page 87: Specifiche Tecniche

    CRP-40.book Seite 87 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Specifiche tecniche CoolMatic CRP-40 Specifiche tecniche Numero articolo: 9105600001 Tensione di allacciamento: 12 V CC o 24 V CC Capienza: 39 l del freezer: 5,3 l Potenza media assorbita: 45 W Campo di temperatura di raffredda- 0 °C fino a max.
  • Page 88 CRP-40.book Seite 88 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 CoolMatic CRP-40 Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en be- waar ze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de gebruiker. Inhoudsopgave Instructies voor het gebruik van de handleiding....89 Veiligheidsinstructies .
  • Page 89: Instructies Voor Het Gebruik Van De Handleiding

    „positie 1 in afbeelding afb. 3 op pagina 3”. Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht. Veiligheidsinstructies WAECO International kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: beschadigingen aan het toestel door mechanische invloeden en over-...
  • Page 90: Algemene Veiligheid

    Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vaklui uitge- voerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote ge- varen ontstaan. Neem contact op met de WAECO-klantenservice wanneer een reparatie nodig is. Open in geen geval het koelcircuit. Stel het toestel op een droge en tegen spatwater beschermde plaats op.
  • Page 91: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    CRP-40.book Seite 91 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Omvang van de levering CoolMatic CRP-40 Veiligheid bij het gebruik van het toestel Elektrische toestellen zijn geen speelgoed! Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen. Ontdooi het toestel op tijd, om energie te sparen.
  • Page 92: Gebruik Volgens De Voorschriften

    De CoolMatic koelkast CRP-40 is geschikt voor het gebruik met een gelijkspanning van 12 V of 24 V en kan zodoende bijv. ook bij kamperen of op boten worden gebruikt. Bovendien kan het toestel via de WAECO ge- lijkrichter MPS-35 op een 230-V-net worden aangesloten.
  • Page 93: Koelkast Opstellen En Aansluiten

    CRP-40.book Seite 93 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Koelkast opstellen en aansluiten CoolMatic CRP-40 Koelkast opstellen en aansluiten Veiligheidsinstructies voor de installatie op boten Neem bij de installatie op boten met name de volgende aanwijzin- gen in acht: – Het toestel is ontworpen voor een helling van max. 30°. Neem bij het opstellen van de koelkast in acht dat het toestel voor deze omstandigheden moet zijn beveiligd.
  • Page 94 CRP-40.book Seite 94 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Koelkast opstellen en aansluiten CoolMatic CRP-40 Instructie Het koelaggregaat is afneembaar en kan bij plaatsproblemen tot een afstand van 1,5 m van de koelbox worden gemonteerd. Vergrendeling losmaken De koelkast beschikt over een vergrendelingsmechanisme (afb. 5 1, pagina 5) dat ook als transportbeveiliging dient.
  • Page 95 CRP-40.book Seite 95 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Koelkast opstellen en aansluiten CoolMatic CRP-40 Legenda bij afb. 9, pag. 6 Coördinatenas Betekenis Eenheid Kabellengte ∅ Kabeldiameter mm² Waarschuwing! Neem de juiste polariteit in acht. Controleer voor ingebruikname van het toestel of de bedrijfsspanning en de accuspanning overeenkomen (zie typeplaatje).
  • Page 96: Koelkast Gebruiken

    230-V-net gebruikt, moet u in ieder geval een aardlekschake- laar tussen 230-V-net en koeltoestel schakelen. Laat u adviseren door een vakman. ➤ Gebruik bij bedrijf van de koelkast op het 230-V-net de WAECO gelijkrich- ter MPS-35. Koelkast gebruiken Instructie Voor u de nieuwe koelkast in gebruik neemt, moet u hem om hy- giënische redenen van binnen en van buiten reinigen met een...
  • Page 97: Tips Om Energie Te Sparen

    CRP-40.book Seite 97 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Koelkast gebruiken CoolMatic CRP-40 Tips om energie te sparen Kies een goed geventileerde en tegen zonnestralen beschermde plaats. Laat warme spijzen eerst afkoelen, voordat u ze in het koeltoestel legt. Open de koelkast niet vaker dan nodig.
  • Page 98 CRP-40.book Seite 98 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Koelkast gebruiken CoolMatic CRP-40 Instructie Het koelvermogen kan worden beïnvloed door – de omgevingstemperatuur, – de hoeveelheid levensmiddelen die geconserveerd dienen te worden, – het aantal keren dat de deur wordt geopend.
  • Page 99 CRP-40.book Seite 99 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Koelkast gebruiken CoolMatic CRP-40 Koelkast ontdooien Luchtvochtigheid kan zich op de verdamper of in de binnenruimte van de koelkast als rijp afzetten, waardoor het koelvermogen vermindert. Ontdooi het toestel op tijd.
  • Page 100: Reiniging En Onderhoud

    Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan naar het WAECO filiaal in uw land (zie adressen achterkant van de handleiding) of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: een kopie van de factuur met datum van aankoop, reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
  • Page 101: Storingen Verhelpen

    CRP-40.book Seite 101 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Storingen verhelpen CoolMatic CRP-40 Storingen verhelpen Compressor loopt niet Storing Mogelijke oorzaak Oplossing = 0 V Onderbreking in de aansluitleiding Verbinding tot stand accu – elektronica brengen Hoofdschakelaar defect (indien voor-...
  • Page 102 CRP-40.book Seite 102 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Storingen verhelpen CoolMatic CRP-40 Binnentemperatuur te laag in regelaarstand „1” Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Compressor loopt Thermostaatsensor heeft geen Sensor bevestigen permanent contact met de verdamper Thermostaat defect Thermostaat vervangen Compressor loopt lang In het vriesvak werd een grotere hoe- –...
  • Page 103: Technische Gegevens

    CRP-40.book Seite 103 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Technische gegevens CoolMatic CRP-40 Technische gegevens Artikelnummer: 9105600001 Aansluitspanning: 12 V DC of 24 V DC Inhoud: 39 l daarvan vriesvak: 5,3 l Gemiddeld opgenomen vermogen: 45 W Koeltemperatuurbereik: 0 °C tot maximaal -18 °C...
  • Page 104: Henvisninger Vedr. Brug Af Vejledningen

    CRP-40.book Seite 104 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Henvisninger vedr. brug af vejledningen CoolMatic CRP-40 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr. brug af vejledningen ....104 Sikkerhedshenvisninger.
  • Page 105: Sikkerhedshenvisninger

    „Position 1 på figur fig. 3 på side 3“. Overhold også de efterfølgende sikkerhedshenvisninger. Sikkerhedshenvisninger WAECO International hæfter ikke for skader på grund af følgende punkter: Beskadigelser på apparatet på grund af mekanisk påvirkning og over- spænding Ændringer på...
  • Page 106: Sikkerhed Under Anvendelse Af Apparatet

    CRP-40.book Seite 106 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Leveringsomfang CoolMatic CRP-40 Kontrollér før ibrugtagning af apparatet, om driftsspændingen og batterispændingen stemmer overens (se typeskilt). Livsfare! Ved anvendelse på både: Sørg ved tilslutning til strømnettet ubetinget for, at strømforsyningen er sikret med en FI-afbryder! Hvis tilslutningskablet er beskadiget, skal du udskifte det for at undgå...
  • Page 107: Korrekt Brug

    Teknisk beskrivelse Køleskabet CoolMatic CRP-40 er egnet til tilslutning til en jævnspænding på 12 V eller 24 V og kan dermed f.eks. også anvendes i forbindelse med cam- ping eller på både. Derudover kan det tilsluttes til et 230 V-net med WAECO ensretter MPS-35.
  • Page 108: Opstilling Og Tilslutning Af Køleskabet

    CRP-40.book Seite 108 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Opstilling og tilslutning af køleskabet CoolMatic CRP-40 Opstilling og tilslutning af køleskabet Sikkerhedshenvisninger vedr. installation på både Overhold især følgende henvisninger ved installation på både. – Apparatet er beregnet til en hældning på indtil 30°. Vær op- mærksom på, at apparatet skal være sikret til disse forhold, når...
  • Page 109: Tilslutning Til Et Batteri

    CRP-40.book Seite 109 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Opstilling og tilslutning af køleskabet CoolMatic CRP-40 Åbning af låsen Køleskabet har en låsemekanisme (fig. 5 1, side 5), der også bruges som transportsikring. Følgende indstillinger er mulige: Vigtigt! Flyt kun låsemekanismen, når døren er åben. Ved anvendelse med lukket dør beskadiges apparatet.
  • Page 110: Tilslutning Til Et 230 V-Net

    CRP-40.book Seite 110 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Opstilling og tilslutning af køleskabet CoolMatic CRP-40 Kontrollér før idrifttagning af apparatet, om driftsspændingen og batteri- spændingen stemmer overens (se typeskilt). ➤ For den elektriske tilslutning, se også tilslutningsskemaet (fig. 0, side 7).
  • Page 111: Anvendelse Af Køleskabet

    230 V-nettet på land, skal du under alle omstændig- heder montere et fejlstrømsrelæ mellem 230 V-nettet og køleappa- ratet. Få råd hos en fagmand. ➤ Anvend WAECO ensretter MPS-35 for at tilslutte køleskabet til 230 V-nettet. Anvendelse af køleskabet Bemærk...
  • Page 112 CRP-40.book Seite 112 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Anvendelse af køleskabet CoolMatic CRP-40 Vigtigt! Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. ➤ Tænd køleskabet ved at dreje reguleringen (fig. 3 1, side 4) til højre. Bemærk Når køleskabet er blevet tændt, går der ca.
  • Page 113 CRP-40.book Seite 113 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Anvendelse af køleskabet CoolMatic CRP-40 Overhold temperatur- og holdbarhedsangivelserne på levnedsmidlernes emballage. ➤ Vær opmærksom på følgende henvisninger ved konserveringen: Produkter, der er ved at tø op eller lige er optøede, må aldrig fryses igen, men skal anvendes så...
  • Page 114: Rengøring Og Vedligeholdelse

    ➤ Tør køleskabet af med en klud efter rengøringen. Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du sende det til WAECO afdelingen i dit land (se adresser på vejledningens bagside) eller til din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: En kopi af regningen med købsdato...
  • Page 115: Bortskaffelse

    CRP-40.book Seite 115 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Bortskaffelse CoolMatic CRP-40 Bortskaffelse Fare! Fare for børn Før det gamle køleskab bortskaffes: – Afmontér dørene. – Lad hylderne blive i køleskabet, så børn ikke kan gå ind i det. ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende gen- brugsaffald.
  • Page 116: Udbedring Af Fejl

    CRP-40.book Seite 116 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Udbedring af fejl CoolMatic CRP-40 Udbedring af fejl Kompressoren kører ikke Fejl Mulig årsag Løsning = 0 V Afbrydelse i tilslutningsledningen Etablér forbindelsen batteri – elektronik Hovedafbryder defekt Udskift hovedafbryderen (hvis den findes) Ekstra ledningssikring brændt over...
  • Page 117 CRP-40.book Seite 117 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Udbedring af fejl CoolMatic CRP-40 Kølekapaciteten reduceres, den indvendige temperatur stiger Fejl Mulig årsag Løsning Kompressoren kører Der dannes islag på fordamperen Afrim fordamperen længe/konstant Udenomstemperatur for høj – Ventilation og udluftning ikke til- Stil køleskabet et andet...
  • Page 118: Tekniske Data

    CRP-40.book Seite 118 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Tekniske data CoolMatic CRP-40 Tekniske data Artikelnummer: 9105600001 Tilslutningsspænding: 12 V DC eller 24 V DC Indhold: 39 l Heraf fryseboks: 5,3 l Middel effektforbrug: 45 W Køletemperaturområde: 0 °C til maks. -18 °C Luftfugtighed: maks.
  • Page 119: Information Om Bruksanvisningen

    CRP-40.book Seite 119 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Information om bruksanvisningen CoolMatic CRP-40 Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen ......119 Säkerhetsanvisningar .
  • Page 120: Säkerhetsanvisningar

    3 1, sida 4: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 1 på bild bild 3 på sidan 3”. Beakta även nedanstående säkerhetsanvisningar. Säkerhetsanvisningar WAECO International övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. följande: skador på apparaten, orsakade av mekanisk påverkan eller över- spänning, ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från WAECO...
  • Page 121: Säkerhet Under Drift

    CRP-40.book Seite 121 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Säkerhetsanvisningar CoolMatic CRP-40 Endast för båtar med över 20 meters längd. Kontrollera att driftspänningen och batterispänningen stämmer överens innan kylskåpet tas i drift (se typskylten). Livsfara! Installation på båtar: sörj för att strömförsörjningen är säkrad med en jordfelsbrytare! Om anslutningskabeln är skadad måste den ersättas, annars...
  • Page 122: Leveransomfattning

    Coolmatic kylskåpet CRP-40 kan anslutas till 12 V- eller 24 V-likström, och kan alltså användas t.ex. för camping och på båtar. Dessutom kan det, via en WAECO likriktare MPS-35, anlutas till ett 230 V-nät. Kylskåpet tål konstant krängning på 30° (för användning på båtar).
  • Page 123: Ställa Upp Och Ansluta Kylskåpet

    CRP-40.book Seite 123 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Ställa upp och ansluta kylskåpet CoolMatic CRP-40 Ställa upp och ansluta kylskåpet Säkerhetsanvisningar för installation på båtar Beakta följande anvisningar vid installation på båtar: – Apparaten tål krängning på 30°. Se till att kylskåpet är säkrat på...
  • Page 124 CRP-40.book Seite 124 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Ställa upp och ansluta kylskåpet CoolMatic CRP-40 Lossa spärren Kylskåpet har en låsmekanism (bild 5 1, sida 5) som även fungerar som transportsäkring. Följande inställningar är möjliga: Observera! Dörrens låsmekanism får endast användas när dörren är öppen.
  • Page 125 Observera! Om kylaggregatet används på en båt och ansluts till 230 V-nätet på land måste en jordfelsbrytare installeras mellan 230 V-nätet och kylaggregatet. Fråga en elektriker. ➤ Använd WAECO likriktare MPS-35 för att ansluta kylskåpet till 230 V-nätet.
  • Page 126: Använda Kylskåpet

    CRP-40.book Seite 126 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Använda kylskåpet CoolMatic CRP-40 Använda kylskåpet Anvisning Innan kylskåpet tas i drift ska det, av hygieniska skäl, torkas av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och skötsel”...
  • Page 127 CRP-40.book Seite 127 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Använda kylskåpet CoolMatic CRP-40 Observera! Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylskåpet som får kylas till den inställda temperaturen. Ställa in temperaturen Temperaturen ställs in steglöst med reglaget. Den inbyggda termostaten reg- lerar temperaturen enligt följande:...
  • Page 128 CRP-40.book Seite 128 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Använda kylskåpet CoolMatic CRP-40 Avfrosta kylskåpet Luftfuktigheten kan avsätta sig som frost på förångaren och i kylskåpet, om så sker minskar kylförmågan. Frosta då av kylcontainern så snart som möjligt. Observera! Avlägsna aldrig isbeläggningar eller fastfrysna föremål med hårda...
  • Page 129: Rengöring Och Skötsel

    ➤ Torka av kylskåpet med en trasa efter rengöringen. Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: skicka den till WAECO kontoret i ditt land (adresser, se monterings- och bruksanvisningens baksida) eller till återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: en kopia på...
  • Page 130: Åtgärder Vid Störningar

    CRP-40.book Seite 130 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Åtgärder vid störningar CoolMatic CRP-40 Åtgärder vid störningar Kompressorn går inte Störning Möjlig orsak Lösning = 0 V Avbrott, anslutningskabeln batteri – Anordna anslutningen elektronik Huvudbrytare defekt Byt huvudbrytare (i förekommande fall) Extra säkring utlöst (om sådan finns)
  • Page 131 CRP-40.book Seite 131 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Åtgärder vid störningar CoolMatic CRP-40 Kylförmågan försämrad, innertemperaturen stiger Störning Möjlig orsak Lösning Kompressorn är igång Förångaren nedisad Frosta av förångaren för länge/oavbrutet Omgivningstemperaturen är för hög – Otillräcklig luftning/ventilation Flytta kylskåpet Kondensorn nedsmutsad Rengör kondensorn...
  • Page 132: Tekniska Data

    CRP-40.book Seite 132 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Tekniska data CoolMatic CRP-40 Tekniska data Artikelnummer: 9105600001 Anslutningsspänning: 12 V DC eller 24 V DC Volym: 39 l Därav frysfack: 5,3 l Effektbehov, medel: 45 W Kyltemperaturområde: 0 °C till maximalt -18 °C...
  • Page 133: Tips For Bruk Av Bruksanvisningen

    CRP-40.book Seite 133 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Tips for bruk av bruksanvisningen CoolMatic CRP-40 Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisnin- gen videre også.
  • Page 134: Sikkerhetsregler

    «posisjon 1 i illustrasjon fig. 3 på side». Følg også de følgende sikkerhetsreglene. Sikkerhetsregler WAECO International påtar seg intet ansvar for skader på grunn av følgende: Skader på apparatet på grunn av mekanisk påvirkning og overspennin- ger, Endringer på...
  • Page 135: Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet

    CRP-40.book Seite 135 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Sikkerhetsregler CoolMatic CRP-40 Kontroller før apparatet settes i gang om driftsspenningen og batterispenningen stemmer over ens (se typeskilt). Livsfare! Ved bruk på båter: Ved nettdrift må apparatet være sikret via en jordfeilbryter! Når tilkoblingskabelen er skadet, må...
  • Page 136: Leveringsomfang

    CoolMatic kjøleskap CRP-40 er egnet for bruk på likespenning på 12 V eller 24 V og kan derfor f. eks. også brukes ved camping eller på båter. Dessuten kan kjøleskapet tilkobles 230 V-nett via WAECO likeretter MPS-35. Ved bruk på båter tåler kjøleskapet en krenging på 30°.
  • Page 137: Plassere Og Koble Til Kjøleskapet

    CRP-40.book Seite 137 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Plassere og koble til kjøleskapet CoolMatic CRP-40 Betjeningselementer Nr i Forklaring fig. 3, side 4 Temperaturregulator Plassere og koble til kjøleskapet Sikkerhetsinformasjon ved installasjon på skip Vær spesielt oppmerksom på følgende informasjon ved installa- sjon på...
  • Page 138 CRP-40.book Seite 138 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Plassere og koble til kjøleskapet CoolMatic CRP-40 Tips Kjøleaggregatet kan tas av og ved plassproblemer kan det monte- res 1,5 m fra kjøleboksen. Løsne låsen Kjøleskapet har en låsemekanisme (fig. 5 1, side 5) som også fungerer som transportsikring.
  • Page 139 CRP-40.book Seite 139 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Plassere og koble til kjøleskapet CoolMatic CRP-40 Merk! Pass på riktig polaritet. Kontroller før apparatet settes i gang om driftsspenningen og batterispen- ningen stemmer over ens (se typeskilt). ➤ Se koblingsskjemaet (fig. 0, side 7) for elektrisk tilkobling.
  • Page 140: Bruke Kjøleskapet

    Hvis du bruker kjøleappartet om bord på en båt via landtilkobling på 230 V-nett, må du koble en jordfeilbryter mellom 230 V-nettet og kjøleapparatet. Spør fagfolk om råd. ➤ For å drive kjøleskapet på 230 V-nett, bruker du WAECO likeretter MPS-35. Bruke kjøleskapet Tips Før det nye kjøleskapet tas i bruk, skal man av hygieniske årsaker...
  • Page 141 CRP-40.book Seite 141 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Bruke kjøleskapet CoolMatic CRP-40 Merk! Næringsmidler må oppbevares i originalforpakning eller i egnede beholdere. ➤ Slå på kjøleskapet ved å dreie regulatoren (fig. 3 1, side 4) mot høyre. Tips Etter at kjøleskapet er slått på, tar det omlag 60 s før kompressoren starter.
  • Page 142 CRP-40.book Seite 142 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Bruke kjøleskapet CoolMatic CRP-40 Vær oppmerksom på temperatur- og holdbarhetsdatoen på pakningen til matvarene. ➤ Vær oppmerksom på følgende ved konservering: Frys aldri ned igjen produkter som har vært opptint, men bruk i stedet dis- se matvarene så...
  • Page 143: Rengjøring Og Stell

    Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, sender du det til WAECO filialen i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiled- ningen) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: kopi av kvitteringen med kjøpsdato,...
  • Page 144: Utbedre Feil

    CRP-40.book Seite 144 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Utbedre feil CoolMatic CRP-40 Utbedre feil Kompressoren går ikke Feil Mulig årsak Løsning = 0 V Brudd i tilkoblingsledningen batteri – Opprett forbindelse elektronikk Hovedbryteren er defekt Bytt hovedbryter (hvis en slik er montert)
  • Page 145 CRP-40.book Seite 145 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Utbedre feil CoolMatic CRP-40 Kjølebelastningen øker, innetemperaturen stiger Feil Mulig årsak Løsning Kompressoren går Fordamperen iser ned Fordamperen avrimes lenge/kontinuerlig Omgivelsestemperaturen for høy – Utilstrekkelig ventilasjon Flytt kjøleskapet Kondensatoren er skitten Rengjør kondensatoren...
  • Page 146: Tekniske Data

    CRP-40.book Seite 146 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Tekniske data CoolMatic CRP-40 Tekniske data Artikkelnummer: 9105600001 Tilkoblingsspenning: 12 V DC eller 24 V DC Innhold: 39 l derav fryseskuff: 5,3 l Middels effektforbruk: 45 W Kjøletemperaturområde: 0 °C til maks -18 °C...
  • Page 147: Neuvoja Käyttöohjeen Käyttämiseen

    CRP-40.book Seite 147 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen CoolMatic CRP-40 Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säi- lytä ohje hyvin. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen ..... . 147 Turvallisuusohjeet .
  • Page 148: Turvallisuusohjeet

    3 1, sivulla 4: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä esimerkissä ”kohteeseen 1 kuvassa kuva 3 , sivulla 3”. Noudata myös seuraavia turvallisuusohjeita. Turvallisuusohjeet WAECO International ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vaurioista: laitteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteen takia syntyneet vau- riot,...
  • Page 149: Laitteen Käyttöturvallisuus

    CRP-40.book Seite 149 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Toimituskokonaisuus CoolMatic CRP-40 Tarkasta ennen laitteen käyttöönottoa, vastaavatko käyttö- jännite ja akkujännite toisiaan (ks. tyyppikilpi). Hengenvaara! Käytettäessä veneissä: Huolehdi verkkokäytössä ehdotto- masti siitä, että virransyöttö on suojattu FI-kytkimellä. Jos liitäntäjohto on vioittunut, tulee se vaihtaa vaaran välttämi- seksi.
  • Page 150: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Jos haluat jäähdyttää lääkkeitä, tarkista, vastaako laitteen jäähdytysteho ky- seisen lääkkeen vaatimuksia. Tekninen kuvaus CoolMatic CRP-40 jääkaappi sopii käytettäväksi 12 V- tai 24 V -tasajännit- teellä ja sitä voidaan siten käyttää esim. leirinnässä ja veneissä. Lisäksi se voidaan liittää WAECO MPS-35-tasasuuntaajalla 230 V -verkkoon.
  • Page 151: Jääkaapin Sijoittaminen Ja Liittäminen

    CRP-40.book Seite 151 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen CoolMatic CRP-40 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen Turvallisuusohjeita veneisiin asennettaessa Ota seuraavat ohjeet huomioon erityisesti, kun asennat venee- seen: – Laite soveltuu 30° kallistukseen. Ota jääkaappia asettaessasi huomioon, että laite tulee varmistaa näiden ominaisuuksien va- ralta.
  • Page 152 CRP-40.book Seite 152 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Jääkaapin sijoittaminen ja liittäminen CoolMatic CRP-40 Huomio! Säädä lukitusmekanismia ainoastaan, kun ovi on auki. Jos ovi on suljettu toiminnon yhteydessä, laite vaurioituu. Normaali salpaus (kierrä kiekkoa rajoittimeen asti oikealle): Ovi on suljettu ja varmistettu.
  • Page 153 Älä käsittele pistokkeita ja kytkimiä märin käsin tai kun seisot mä- rässä paikassa. Huomio! Jos käytät kylmälaitetta veneessä maista vedetyn 230V-verkon avulla, 230V-verkon ja kylmälaitteen väliin täytyy aina kytkeä FI- suojakytkin. Kysy neuvoa ammattilaiselta. ➤ Käyttääksesi jääkaappia 230V-verkon avulla käytä WAECO-tasasuun- taajaa MPS-35.
  • Page 154: Jääkaapin Käyttö

    CRP-40.book Seite 154 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Jääkaapin käyttö CoolMatic CRP-40 Jääkaapin käyttö Ohje Puhdista uusi jääkaappi hygieenisistä syistä kostealla liinalla sisäl- tä ja ulkoa ennen laitteen käyttöön ottamista (ks. myös kappale ”Puhdistus ja huolto” sivulla 156). Vinkkejä energian säästämiseen Valitse asennuspaikka, joka on hyvin tuuletettu ja suojassa auringonpais- teelta.
  • Page 155 CRP-40.book Seite 155 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Jääkaapin käyttö CoolMatic CRP-40 Huomio! Huolehdi siitä, että jääkaapissa on vain esineitä tai tuotteita, jotka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan. Lämpötilan säätö Voit säätää lämpötilaa säätimen avulla portaattomasti. Yhdysrakenteinen termostaatti säätelee lämpötilaa seuraavasti: min.
  • Page 156: Puhdistus Ja Huolto

    CRP-40.book Seite 156 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Puhdistus ja huolto CoolMatic CRP-40 Jääkaapin sulattaminen Ilmankosteus voi muodostaa haihduttimeen tai jääkaapin sisälle huurretta, joka heikentää jäähdytystehoa. Sulata laite ajoissa. Huomio! Älä koskaan käytä kovia tai teräviä esineitä jääkerrostumisen pois- tamiseen tai kiinni jäätyneiden esineiden irrottamiseen.
  • Page 157: Tuotevastuu

    ➤ Kuivaa jääkaappi puhdistuksen jälkeen liinalla. Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, lähetä se paikalliseen WAECO toimipisteeseen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai omalle kauppiaallesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, valitusperuste tai vikakuvaus.
  • Page 158: Häiriöiden Poistaminen

    CRP-40.book Seite 158 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Häiriöiden poistaminen CoolMatic CRP-40 Häiriöiden poistaminen Kompressori ei käy Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu = 0 V Katko liitäntäjohtimessa Luo liitäntä akku – elektroniikka Pääkytkin rikki (jos sellainen on) Vaihda pääkytkin Lisäjohtosulake palanut...
  • Page 159: Tekniset Tiedot

    CRP-40.book Seite 159 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Tekniset tiedot CoolMatic CRP-40 Jäähdytysteho heikkenee, sisälämpötila nousee Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Kompressori käy pit- Haihdutin jäätynyt Sulata haihdutin kään/jatkuvasti Ympäristön lämpötila liian korkea – Ilman syöttö ja poisto ei ole riittävä...
  • Page 160 CRP-40.book Seite 2 Donnerstag, 8. Oktober 2009 11:48 11 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH Dometic Italy S.p.A.

Table des Matières