Peg-Perego carrello classico Notice D'emploi page 23

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
FI_Suomi
Kiitos, kun olet valinnut Peg-Pérego-tuotteen.
VAROITUS!
_ TARKEÄÄ: Lue nämä ohjeet huolellisesti. Säilytä
nämä ohjeet tulevaa käyttöä varten. Lapsen
turvallisuus voi vaarantua, jos näitä ohjeita ei
noudateta.
_ Tämä tuote on suunniteltu 1 lapsen kuljettamiseen
istuimella.
_ Älä käytä tätä tuotetta suuremmalle
matkustajamäärälle, kuin mitä valmistaja on
tarkoittanut.
_ Tämä tuote on hyväksytty lapsille syntymäpainoisista
15 kg asti istuimella.
_ Vauvoja varten selkänoja kannattaa laskea täysin ala-
asentoon.
_ Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi yhdessä
Peg Perego Ganciomatic -tuotteiden kanssa: Carrello
Classico+ Seggiolino Giro on hyväksytty käytettäväksi
lapsilla vastasyntyneistä aina 15 painokiloon asti;
Carrello Classico + Primo Viaggio (0+ -ryhmä) on
hyväksytty käytettäväksi lapsilla syntymästä aina 13
painokiloon asti; Carrello Carrello Classico + Primonido
Elite on hyväksytty käytettäväksi lapsilla syntymästä
aina 10 painokiloon asti.
Käyttö yhdessä lastenvaunujen kanssa: tämä tuote
soveltuu lapsille, jotka eivät vielä osaa istua itse,
kääntyä ympäri tai ponnistaa konttausasentoon.
Lapsen enimmäispaino: 9 kg.
_ Käytä vain lastenvaunujen rungon valmistajan
suosittelemia patjoja (suositellut patjat löytyvät
lastenvaunujen käyttöohjeesta).
Mahdollinen kantokahva tulee käytön aikana kääntää
lastenvaunujen korin ulkopuolelle pois lapsen
ulottuvilta.
_ Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi yhdessä
Peg Perego Ganciomatic -tuotteiden kanssa: se
on hyväksytty käytettäväksi auton Primo Viaggio-
turvaistuimen kanssa (0+ -ryhmä) lapsilla syntymästä
13 painokiloon asti.
_ Ei korvaa sänkyä tai vuodetta käytettynä
autonistuimen kanssa.
Kun lapsen on aika nukkua, tuote sijoitetaan käyttöön
soveltuvaan lastenvaunun runkoon, sänkyyn tai
vuoteeseen.
_ VAROITUS! Varmista, että kaikki lukituslaitteet
ovat kiinni ennen käyttöä. Tarkasta, että Peg
Perego Ganciomatic -tuotteet on kiinnitetty oikein
tuotteeseen.
_ VAROITUS! Tarkista, että vaununkopan, istuimen tai
turvaistuimen kiinnityslaitteet on kiinnitetty hyvin
ennen käyttöä.
_ VAROITUS! Käytä lapsella aina vöitä. Käytä aina
valjaiden haarahihnaa yhdessä vyötäröhihnan kanssa.
_ VAROITUS! Välttääksesi onnettomuudet, varmista,
että lapsi ei ole tiellä avatessasi ja taittaessasi tuotetta
kokoon.
_ VAROITUS! Älä anna lapsen leikkiä tällä tuotteella.
_ VAROITUS! Aikuisen tulee suorittaa tuotteen
kokoonpano ja käyttöönoton valmistelu.
_ Älä käytä tätä tuotetta, jos osia puuttuu, tai tuotteessa
on merkkejä murtumista.
_ VAROITUS! Älä jätä lasta koskaan ilman aikuisen
valvontaa.
_ Käytä aina jarrua paikallaan oltaessa.
_ Älä laita sormia mekanismeihin.
_ Ole varovainen, ettet satuta lasta mekanismeja
(ohjaustankoa, selkänojaa) säätäessäsi.
_ Ohjaustangosta tai kahvoista riippuvat painot voivat
tehdä tuotteesta epävakaan; noudata valmistajan
ohjeita koskien kuljetettavia enimmäiskuormia.
_ Etutankoa ei ole suunniteltu tukemaan lapsen painoa.
Sitä ei ole suunniteltu pitämään lasta istuimella, eikä se
korvaa vyönauhaa.
_ Älä laita yli 10 kg kuormaa koreihin. Älä
kuormita kupinpidikettä enempää kuin mitä itse
kupinpidikkeessä on ilmoitettu, äläkä koskaan aseta
siihen kuumia juomia. Älä laita yli 0,2 kg kuormaa
kuomun taskuihin (jos sellaisia on).
_ Älä käytä tuotetta portaiden tai rappusten,
lämmönlähteiden, paljaiden liekkien, tai vaarallisten
esineiden lähellä.
_ Tuotteessa saa käyttää vain valmistajan/jälleenmyyän
suosittelemia tai valmistamia varaosia.
_ VAROITUS! Älä käytä sadekuomua (jos sellainen on
olemassa) sisätiloissa, ja varmista säännöllisesti, ettei
lapsella ole liian kuuma; älä pysäköi lastenrattaita
lämmönlähteiden lähelle ja pidä ne poissa sytytettyjen
tupakoiden ulottuvilta. Sadesuojaa saa käyttää
rattaissa vain, kun suojan tukena on rattaiden
kuomu tai aurinkovarjo.Käytä sadesuojaa ainoastaan
aikuisen valvonnassa. Varmista, että sadekuomu ei
ole lastenrattaiden liikkuvien osien tiellä; poista aina
sadekuomu ennen lastenrattaiden laittamista kokoon.
_ VAROITUS! Tämä tuote ei sovellu käytettäväksi
hölkkäämisen tai luistelun yhteydessä.
_ Käytä jarrua laittaessasi lasta rattaisiin ja ottaessasi
lapsen pois niistä.
_ VAROITUS! Älä lisää mitään sellaisia patjoja, joita
valmistaja ei ole hyväksynyt.
_ Älä käytä lisätarvikkeita, joita valmistaja ei ole
hyväksynyt.
KÄYTTÖOHJEET
1 KÄDENSIJAN ASENNUS: Avaa ruuvimeisselillä kaksi
ruuvia alustan molemmista putkista sen alustan
ollessa suljettu (kuva_a). Laita kädensija alustan
kahteen putkeen (kuva_b), laita ruuvit paikoilleen
(kuva_c), ja kiristä ruuvit maltillisesti. Muista kiinnittää
mutterit.
2 PYÖRIEN ASENTAMINEN: Irrota vaunun navoista 4
suojatulppaa (kuva_a). Laita kaksi pyörää kahvan
puolelle (kuva_b) ja toiset kaksi pyörää vastakkaiselle
puolelle (kuva_c). Varmista, että pyörän puolat tulevat
navan uriin. Työnnä pyöriä, kunnes ne naksahtavat
paikoilleen ja varmista, että ne ovat kunnolla paikoillaan.
3 JARRU: Vaunun jarrua käytetään painamalla alas
jarruvipu. Se vapautetaan toimimalla päinvastoin.
4 AVAAMINEN: Lukitse jarru ennen vaunun avaamista.
Vaunu avataan vapauttamalla kiinnikkeet työntämällä
niitä sisäänpäin (kuva_a), nosta sitten kahva ylös ja
käännä sitä ylöspäin, kunnes se naksahtaa (kuva_b).
Turvakoukusta (kuva_c) näkyy, onko vaunu avattu
oikein. Jos näet punaisen merkin (kuva_d), työnnä
kahvaa vielä alas, kunnes se naksahtaa paikalleen.
5 SÄÄDETTÄVÄ KAHVA: Kahvan korkeutta voi säätää.
Paina samanaikaisesti sivupainikkeita (kuva_a) ja
lukitse kahva haluamaasi asentoon (kuva_b).
6 PYÖRIEN IRROTTAMINEN: Irrota pyörät kääntämällä
pyörän keskellä olevaa vipua (kuva_a) ja vetämällä
pyörää samalla ulospäin (kuva_b).
7 Vaunun Carrello Classico pyörät ovat täytettävät.
Ruuvaa tulppa auki ja täytä ne pumpulla.
8 SULKEMINEN: Sulje vaunu painamalla kahvaa kevyesti
alaspäin (nuoli_a), vedä ylös kahta vipua (nuoli_b),
nosta turvakoukku sivulle (nuoli_c) ja käännä kahvaa
eteenpäin ja alas, kunnes se naksahtaa.
9 Kun vaunu on kiinni varmista, että kiinnikkeet ovat
kunnolla lukittuneet.
GANCIOMATIC SYSTEM
10 Ganciomatic System on käytännöllinen ja nopea
järjestelmä, jonka avulla voit kiinnittää Primonido
Elite ja Primo Viaggio , Seggiolino Giro -turvaistuimen
Carrello Classico-rungon Ganciomatic-alustaan yhdellä
liikkeellä. Primonido Elite ja Primo Viaggio, Seggiolino
- 23 -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières