Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FOYER-INSERT
INSERT STOVE
FEUERRAUM-EINSATZ
FOCOLARE
INSERT EMPOTRABLE
FOGÃO INSERT
NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
INSTALLATION AND UTILISATION MANUAL
INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUALI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y DE USO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
P0048208-01 1/07
C07885
C07885
C07885
C07885
C07886
C07886
C07886
C07886

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour deville C07885

  • Page 1 FOYER-INSERT C07885 C07885 C07885 C07885 INSERT STOVE C07886 C07886 C07886 C07886 FEUERRAUM-EINSATZ FOCOLARE INSERT EMPOTRABLE FOGÃO INSERT NOTICE D'INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTALLATION AND UTILISATION MANUAL INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG MANUALI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y DE USO MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO...
  • Page 2 FRANÇAIS......................3 ENGLISH ....................... 14 DEUTSCH......................24 ITALIANO ......................35 ESPAÑOL......................46 PORTUGUÊS ......................57...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Pages 1 - DESIGNATION ............................. 2 - PUISSANCE CALORIFIQUE NOMINALE ....................3 - DESCRIPTION ET ENCOMBREMENT ....................... 3.1 - Description 3.2 - Encombrement 4 - ENVIRONNEMENT ............................. 5 - CONDITIONS D’INSTALLATION DE L’APPAREIL ..................5.1 - DENOMINATION DES DIVERSES PARTIES DU CIRCUIT D'EVACUATION DES FUMEES 5.2 - NATURE ET CARACTERISTIQUES DIMENSIONNELLES DU CONDUIT DE FUMEE AUQUEL DOIT ETRE OBLIGATOIREMENT RACCORDE L'APPAREIL 5.2.1 - Nature du conduit de fumée...
  • Page 4: Designation

    Recharger sur un lit de braises d’environ 0,5 kg (soit 4 le meilleur usage et la plus grande satisfaction cm d’épaisseur). de votre appareil DEVILLE. Durée supérieure à 10 heures avec une ou 2 bûches (privilégier les gros diamètres) de bois dur non fendues, Le non respect des instructions de montage, masse totale 12 kg.
  • Page 5: Nature Du Conduit De Fumée

    • 5.2.1 - Nature du conduit de fumée Il doit être absolument étanche, sans rugosité et stable. 5.2.1.1 - Cas d'un conduit neuf • Il ne doit pas comporter de variations de section Utilisation des matériaux suivants : brusques (pente par rapport à la verticale inférieure à...
  • Page 6: Conditions De Tirage

    Sa conception et, en particulier, le raccordement - 50 cm² pour une utilisation uniquement porte avec conduit fumée doit empêcher fermée. l'accumulation de suie, notamment au moment du - 200 cm² pour une utilisation possible porte ramonage. ouverte (pour certains foyers seulement : voir notice d'utilisation).
  • Page 7: Preconisations Et Exemples D'installation

    La figure 11, donnée en exemple, représente la • Glisser le cendrier sous la grille mise en place dans une cheminée DEVILLE. • • Remonter la porte, en veillant à ce qu'elle soit Le mode de raccordement représenté est le plus courant, soit : étanche à...
  • Page 8: Premier Allumage

    • 6.1 - Premier allumage Ouvrir la tirette de réglage d'air en position allumage (Fig. 12). • Après réalisation de la cheminée et mise en place • de l'appareil, respecter le temps de séchage des Placer sur la grille du papier froissé et du petit bois matériaux utilisés pour la construction (2 à...
  • Page 9: Décendrage

    • - Pour remonter le déflecteur et le registre de La chambre de combustion doit toujours rester tirage : agir dans l'ordre inverse du démontage. fermée, sauf lors du rechargement, afin d’éviter Veillez à la bonne orientation de la clef de buse. tout débordement de fumée.
  • Page 10 Cette opération doit être effectuée par un professionnel qualifié. • Contrôler l'efficacité de la clenche de fermeture de la porte et, si c'est nécessaire, effectuer les réglages suivants (Fig. 22) : - Durcir la fermeture de la porte : . Procéder successivement par desserrage de la et serrage de la vis .
  • Page 11: Conditions Generales De Garantie

    à DEVILLE, être retourné à celle-ci dans les délais impartis. A défaut, la date figurant sur la facture émise par DEVILLE ne peut être prise en considération. Les interventions au titre de la garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger celle-ci.
  • Page 12 Fig. 1 Tirette de réglage de l’entrée d’air Buse femelle pour ∅ tuyau 180 mm Prédécoupes pour prises d’air chaud Porte équipée d’un verre vitrocéramique Grille de foyer Déflecteur Avaloir fonte Cendrier Verrou de fermeture réglable Poignée de porte Plaque d’âtre fonte Obturateur de sortie d’air chaud frontale Interrupteur de...
  • Page 13 Fig. 2 -13- -12-...
  • Page 14 Fig. 3 -14- -13-...
  • Page 15 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 -14- -13-...
  • Page 16 Fig. 7 Fig. 8 -14- -15-...
  • Page 17 Fig. 9 Fig. 10 -15- -16-...
  • Page 18 Fig. 11 -16- -17-...
  • Page 19 Fig. 12 Tirette fermée Tirette à demi-ouverte Tirette ouverte Marche en allure réduite Marche en allure intermédiaire Marche en allure normale Damper closed Damper half-open Damper open Stove on slow speed Stove on half-speed Stove on normal speed Geschlossener Scheiber Halb geöffneter schieber Geöffneter Schieber Sparbetrieb...
  • Page 20 Fig. 18 Fig. 20 Fig. 19 Fig. 22 Fig. 21 3 vis 3 screws 3 Schrauben 3 vite 14/10 mm 3 tornillos 3 parafusos -18- -19-...
  • Page 21 à qualidade dos nossos produtos, reservamo-nos o direito de efectuar, sem pré-aviso, qualquer alteração ou melhoramento. * * * Société Anonyme au capital de 6.154.454 € R.C CHARLEVILLE-MEZIERES 787 020 080 B - Sirène 787 020 080 00018 SIEGE SOCIAL 76 rue Forest - 08013 CHARLEVILLE-MEZIERES CEDEX www.deville.fr contact@deville.fr -19-...

Ce manuel est également adapté pour:

C07886

Table des Matières