KONTROLLE BEI DER ÜBERNAHME
DE
INSPECTION ON RECEIPT OF GOODS
EN
CONTRÔLE À LA RÉCEPTION
FR
CONTROL AL RECIBIR LA MERCANCíA
ES
CONTROLLO AL RICEVIMENTO
IT
BITTE KONTROLLIEREN SIE, OB ALLE EINZELTEILE
DE
EINWANDFREI SIND ODER EVENTUELL WÄHREND DEM
TRANSPORT BESCHÄDIGT WURDEN. WENDEN SIE SICH
IN DIESEM FALLE BITTE AN DEN HÄNDLER.
CHECK THAT NOTHING HAS BEEN DAMAGED OR DEFORMED
EN
DURING THE TRANSPORT. IN CASE OF DAMAGE, CONTACT
THE DEALER.
CONTRÔLER QU' AUCUNE PIÈCE NE SOIT CASSÉE OU
FR
DÉFORMÉE SUITE AU TRANSPORT.
EN CAS CONTRAIRE, CONTACTER LE CONCESSIONNAIRE.
CONTROLAR QUE NINGÚN DETALLE SE HAYA ROTO O
ES
DEFORMADO DURANTE EL TRANSPORTE.
EN CASO DE DAÑOS, PONERSE EN CONTACTO CON EL
REVENDEDOR.
CONTROLLARE CHE NESSUN PARTICOLARE SIA ROTTO O
IT
DEFORMATO A CAUSA DI ERRORI DI TRASPORTO.
IN QUESTO CASO CONTATTARE IL RIVENDITORE.
®
3