Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tensioner
Installation instructions
Spannstange
Montageanleitung
Tendeur de toile
Instructions de montage
Barra de tensión
Instruciones de montaje
Tenditelo
Istruzioni di montaggio
Please consult the website for
instructions in the languages:
NL-SV-DA-NO-FI-PT
BG-EL-ET-HR-HU-LT
LV-PL-RO-SK-SL
RAFTER LED
98655A850
EN
DE
FR
ES
IT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fiamma 98655A850

  • Page 1 Tensioner Installation instructions Spannstange Montageanleitung Tendeur de toile Instructions de montage Barra de tensión Instruciones de montaje Tenditelo Istruzioni di montaggio Please consult the website for instructions in the languages: NL-SV-DA-NO-FI-PT BG-EL-ET-HR-HU-LT LV-PL-RO-SK-SL RAFTER LED 98655A850...
  • Page 2 COMFORT - Tech 1,4 kg 120° 120° 1228 1228 4000 k 4000 k 30000 h 30000 h 12Vdc - 13 W - 1,25 A - IP65 - CRI > 90 Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo p.
  • Page 3 COMFORT - Tech Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. We recommend that the installation is carried out by qualified personnel and in compliance with current local regulations.
  • Page 4 COMFORT - Tech...
  • Page 5 COMFORT - Tech...
  • Page 6 COMFORT - Tech...
  • Page 7 COMFORT - Tech We remind you that the awning is a sun protection, so please close your awning in case of rain, wind or snow. Otherwise, please take the following precautions: lower one side of your awning, so that water can flow away and place the Rafter. Eine Markise ist ein Sonnenschutz, deshalb muss sie bei kräftigem Wind, starkem Regen oder Schnee eingefahren werden! Andernfalls einen Stützfuß...
  • Page 8 COMFORT - Tech Read the following instructions and warnings carefully; failure to observe these installation and usage instructions as well as the laws for driving in the relevant country may cause severe harm or damage for which the manufacturer declines all responsibility. The product has been designed and manufactured exclusively for the illumination of recreational vehicles, is not suitable for the illumination of home environments.
  • Page 9 Garantía Fiamma. En caso de fallos o defectos de material y de fabricación, el cliente puede hacer valer la garantía de acuerdo con las leyes y reglamentaciones del país en el que el producto haya sido comprado.
  • Page 10 COMFORT - Tech...
  • Page 11 COMFORT - Tech...
  • Page 12 All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A. - Italy specifications and models or to cease Via San Rocco, 56 production of any model. 21010 Cardano al Campo (VA)

Ce manuel est également adapté pour:

Rafter led