Page 1
PMHS 6555-1 Elektro Heckenschere Electric Hedge Trimmer Taille-haies électrique Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Mode d‘emploi - Traduction du mode d’emploi d’origine Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service!
Page 2
1 Schaltleiste 1 Bar switch 1 Interrupteur 2 Vorderer Bügelgriff 2 Front handle 2 Poignée avant 3 Schutzschild 3 Safety guard 3 Bouclier de protection 4 Netzleitung mit Stecker 4 Mains fl ex with plug 4 Câble de secteur avec connecteur 5 Sicherheitsmesserbalken 5 Blade safety rail 5 Couteaux de sécurité...
Page 5
Abbildung und Erklärung der Piktogramme Pictogram illustration and explanation Représentation et explication des pictogrammes 1 Augen- und Gehörschutz tragen! 1 Wear eye and ear protection! 2 Warnung! 2 Warning! 3 Gebrauchsanweisung lesen! 3 Read the instruction manual! 4 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen 4 Do not use the tool under wet weather conditions! 5 Bei Beschädigung oder Durchschneiden der An- 5 Unplug immediately if the power cord or plug be-...
Page 6
DE-6 Reparaturdienst DE-7 Ersatzteile DE-7 Entsorgung und Umweltschutz DE-7 Garantiebedingungen DE-7 Konformitätserklärung DE-7 Service Elektro-Heckenschere Technische Angaben PMHS 6555-1 Betriebsspannung 230-240 Nennfrequenz Nennaufnahme Leerlaufdrehzahl n 1500 Schnittlänge Schnittstärke Gewicht ohne Kabel 3,25 Schalldruckpegel L dB (A) 90,5 K= 2,5 dB (A)
DE | Gebrauchsanweisung Allgemeiner Sicherheitshinweis trischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Jeder Betrieb von Heckenscheren ist mit Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Unfallgefahren verbunden. Beachten Sie Anweisungen für die Zukunft auf. deshalb die entsprechenden Unfallschutz- vorschriften. Der in den Sicherheitshinweisen verwende- te Begriff „Elektrowerkzeug“...
Page 8
DE | Gebrauchsanweisung haltung. Sorgen Sie für einen siche- schädigte oder verwickelte Kabel erhöhen ren Stand und halten Sie jederzeit das das Risiko eines elektrischen Schlages. Gleichgewicht. Dadurch können Sie das e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug Elektrowerkzeug in unerwartete Situationen im Freien arbeiten, verwenden Sie nur besser kontrollieren.
Page 9
DE | Gebrauchsanweisung so beschädigt sind, dass die Funktion Schneidmessers mit einer spannungsführen- des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt den Leitung kann metallene Geräteteile unter ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor Spannung setzen und zu einem elektrischen dem Einsatz des Gerätes reparieren. Vie- Schlag führen.
DE | Gebrauchsanweisung Bestimmungsgemäße Verwendung Fehlerstromschutzschalter Wir empfehlen, die Heckenschere über einen Fehler- Diese Heckenschere ist nur zum Schneiden von Sträu- stromschutzschalter mit einem Fehlerstrom von chern, Büschen, Zierpflanzen und Hecken bestimmt. Die nicht mehr als 30 mA anzuschliessen. zu schneidende maximale Aststärke darf 20 mm (HHSI 6055 Hurricane) nicht übersteigen.
DE | Gebrauchsanweisung Optimale Sicherheit ten drücken. Der Griff wird dadurch entriegelt und kann nun in die gewünschte Position gedreht werden. In der Durch die 5 Komponenten 2-Hand- Sicherheits- gewünschten Endposition rastet der Knopf wieder ein schaltung, Messer-Schnellstop, Schutzschild, Si- und sichert den Griff gegen unbeabsichtigtes Verdrehen.
Page 12
Wir, ikra GmbH - Schlesierstrasse 36 - 64839 Münster ernsthafte Verletzungen erleiden, oder das Gerät kann - Germany, erklären in alleiniger Verantwortung, dass beschädigt werden. die Elektro Heckenschere PMHS 6555-1 Primaster, Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben auf die sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen gemacht werden:...
GB-6 Waste disposal and environmental protection GB-6 Warranty GB-6 Declaration of Conformity GB-7 Service Electric Hedge Trimmer Technical data PMHS 6555-1 Operating Voltage 230-240 Nominal Frequency Nominal Consumption No-load Speed n 1500 Cutting length Cutting capacity Weight (without flex) 3,25...
Page 14
GB | Operating Instructions General safety instructions KEEP THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY! 1) Working area Usage of hedge trimmer always involves a risk of accidents, therefore please observe a) Keep your working area clean and tidy. the relevant accident prevention instruc- Untidy and poorly lit working areas may tions.
Page 15
GB | Operating Instructions and always wear eye protection (safety are dangerous if used by inexperienced goggles). Wearing personal protection persons. e) Thoroughly maintain your power tool. equipment as a dust mask, nonslip safety Check whether moving parts are work- shoes, safety helmet or ear protectors (de- pending on the type and use of the tool) ing properly and are not jamming/stick-...
Page 16
GB | Operating Instructions residual current - operated current breakers. ful handling reduces the risk of injury through - For initial use of the hedge trimmer we would the cutting blades. Keep the cable away from the cutting area. recommend that in addition to reading the operating instructions, you also seek a prac- When working with the trimmer the cable tical demonstration from an expert.
Page 17
GB | Operating Instructions Adjusting the turning handle not worn (Fig. 5) • Inhalation of cut materials To facilitate your work the hedgetrimmer are equipped with a turning rear handle that can be set in 5 different Before use positions [ right (45°/90°), left (45°/90°) and normal ]. The purpose of this mechanism is that especially for cutting Assembly of the protection shield (Fig.
GB | Operating Instructions Repair service Cut evenly over this guide line. Take care to have a secure and safe standing position Repairs to electric power tools should only be carried out when working with your hedge shears in order to avoid by specialist electrical personnel.
Page 19
We, ikra GmbH - Schlesierstrasse 36 - 64839 Mün- ster - Germany, declare under our sole responsibility that the product Electric Hedge Trimmer PMHS 6555-1 Primaster, to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of...
Recyclage et protection de l’environnement FR-6 Conditions de garantie FR-7 Déclaration de Conformité FR-7 Service Taille-haies électrique Données techniques PMHS 6555-1 Tension de service 230-240 Fréquence nominale Consommation nomin. Vitesse à vide n 1500 Longueur de la lame Epaisseur de coupe Poids sans câble...
FR | Manuel d’utilisation Consignes générales de sécurité outil électrique » employé ci-après se rap- porte à des outils électriques fonctionnant Chaque emploi d’un taille-haie comporte un sur secteur (équipés d’un câble secteur) risque d’accident. C’est pourquoi nous vous et à des outils électriques fonctionnant demandons d’observer les prescriptions de sur accumulateur (non équipés d’un câble protection contre les accidents.
Page 22
FR | Manuel d’utilisation e) Lorsque vous travaillez en extérieur tement utilisé. L’utilisation de ces acces- avec un outil électrique, n’utilisez que soires réduit les risques liés à la poussière. les câbles de rallonge autorisés pour 4) Manipulation et utilisation appropriées des l’utilisation extérieure.
Page 23
FR | Manuel d’utilisation 5) Service personnes de plus de 16 ans sont admises à effectuer les travaux sous les directives a) Ne faites réparer l’appareil que par du d’un adulte. personnel spécialisé installant unique- - Les machines mobiles qui sont employées ment des pièces de rechange originales.
FR | Manuel d’utilisation Brancher et éteindre le taille-haies Dangers résiduels (ill. 4) Même en cas d‘utilisation conforme de l‘outil, il est im- Pour mettre le taille-haie en marche, prenez une position possible d‘exclure totalement un certain risque résiduel. sûre.Ce taille-haies est équipé d’un couplage de sécurité De par la nature et la conception de l‘outil, son utilisation à...
FR | Manuel d’utilisation Butée de protection (ill. 1) lames. C’est pourquoi le changement de lames peut uniquement être effectué par un atelier spécialisé. La tringle de guidage qui dépasse évite que l’utilisateur ne reçoive des coups désagréables (recul du couteau) Maintien du taille-haie à l’emploi provoqués lorsque l’outil touche à un objet fixe (mur, (ill.
- Germany, déclarons sous notre seule respon- sabilité que le produit Taille-haies électrique PMHS Conformément à la directive européenne 2012/19/CE 6555-1 Primaster, faisant l’objet de la déclaration sont sur les anciens appareils électriques et électroniques et conformes aux prescriptions fondamentales en matière à...
Page 28
Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikramogatec.com DE l Ikra Mogatec - Service FR l ikra Service France MD l OLSOM S.R.L.