DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Akku Rasentrimmer PMAT 40 Spannung Wechselakku 40 V Schnittbreite 280/330 mm Gewicht ohne Akku 2,8 kg Geräuschangaben Gemessen nach EN 50636-2-91; 2000/14/ EG; Unsicherheit K = 3 dB (A) Schalldruckpegel L 78,5 dB (A) Schallleistungspegel L 96 dB (A)
DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise für a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Elektrowerkzeuge mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein WARNUNG Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medika- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Ver- menten stehen. ...
DEUTSCH Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem besonders vorsichtig arbeiten! nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht Trimmer nicht bei Regen im Freien stehen lassen. gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, Kein nasses Gras schneiden! Nicht bei Regen wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. benutzen! Vorsicht an Abhängen oder in unebenem Gelände, e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt.
Page 15
DEUTSCH hohes Sicherheitsrisiko dar. GEFAHR Die Verwendung der Maschine unter Schlechtwetterbe- dingungen, insbesondere bei Blitzrisiko, ist zu vermeiden. Warnung: Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank unter bestimmten Umständen aktive oder passive medi- sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder zinische Implantate beeinträchtigen.
DEUTSCH Sollte das Gerät unnormal zu vibrieren beginnen, mer immer den Akku entfernen. Sorgfältiger Umgang mit schalten Sie den Motor ab, und suchen Sie sofort nach dem Gerät verringert die Verletzungsgefahr durch das der Ursache. Vibrationen sind generell eine Warnung vor Messer.
DEUTSCH AKKU Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Her- oder Feuer zur Folge haben. steller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandge- austreten.
Gewaltanwendungen, Schlag und Bruch sowie mutwillige EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, D-64839 Müns- ter, GERMANY, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Rasentrimmer PMAT 40, auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang VI / und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien...
ENGLISH CONTENT Page Technical Data Safety Instructions - General Power Tool Safety Warning - Operational Precautions Symbols Specified Conditions Of Use Battery Maintenance Disposal Warranty EC Declaration of conformity Service...
ENGLISH TECHNICAL DATA Cordless Grass trimmer PMAT 40 Battery voltage 40 V Cutting diameter 280/330 mm Weight without battery 2,8 kg Noise details Measured according to EN 50636-2-91; 2000/14/ EG; Uncertainty K = 3 dB (A) Sound pressure level L...
ENGLISH modify the plug in any way. Do not use any adapter designed. plugs with earthed (groundepower tools. Unmo- b) Do not use the power tool if the switch does not turn dified plugs and matching outlets will reduce risk of it on and off. Any power tool that cannot be controlled electric shock.
Page 22
ENGLISH snug-fitting work clothes and ear protectors (ear Do not use the appliance in bad weather, especially when plugs or ear mufflers). there is a risk of storm. Always hold your trimmer firmly - make sure you Do not use the appliance if you are tired, ill, under influ- always maintain a good balance and secure footing.
ENGLISH prohibited to be disassembled, changed, used in confl ict WARNING with the designation and it is prohibited to attach any protective equipment of other manufacturers. Risk of injury Never mount any metal cutting elements. Rotating blades may lead to serious injuries by cutting Connection and extension cables should be kept away or amputating parts of the body.
ENGLISH SPECIFIED CONDITIONS OF USE The string trimmer has been designed to cut grass and weed in gardens and along flower beds and borders. WARNING Do not use this product in any other way as stated for Risk of injury normal use.
We, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, declare under our sole responsibility that the Grass trimmer PMAT 40, to which this declaration relates Conformity assessment method to annex VI / Directive correspond to the relevant basic safety and health requi-...
Page 26
FRANÇAIS SOMMAIRE Page Caractéristiques Techniques Instructions De Sécurité - Consignes de sécurité générales pour appareils électriques - Conseils pour l’utilisation Symboles Utilisation conforme à la destination Batterie Entretien Élimination Conditions de garantie Déclaration de conformité pour la CE Service...
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Coupe-bordures à accu PMAT 40 Tension accu interchangeable 40 V Largeur de coupe 280/330 mm Poids sans batterie 2,8 kg Données relatives au bruit Mesuré selon EN 50636-2-91; 2000/14/ EG; Incertitude K = 3 dB (A) Niveau de pression acoustique L 78,5 dB (A) Niveau d‘intensité...
FRANÇAIS Consignes de sécurité générales pour et faites preuve de bon sens lors de l‘utilisation de l‘appareil électrique. N‘utilisez jamais l‘appareil appareils électriques électrique si vous êtes fatigué, sous effet de Avertissement drogues, d‘alcool ou de médicaments. Un moment d‘inattention lors de l‘utilisation de la machine peut Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité.
FRANÇAIS réparer les composants défectueux avant d‘utiliser tournant ! l‘appareil. De nombreux accidents sont provoqués par Se méfier des souches d’arbres et des racines, ils des appareils électriques mal entretenus. risquent de vous faire trébucher! 10. Ne pas utiliser de coupe-bordures lorsque les f) Maintenez les outils de coupe affûtés et propres.
Page 30
FRANÇAIS Attention à la marche à reculons, risque de trébuchement. AVERTISSEMENT Maintenez une posture sûre, en particulier sur les pentes. Malgré le respect de la notice d‘utilisation, des risques Risque de blessure résiduels cachés peuvent exister. Les lames rotatives peuvent provoquer des blessures graves par coupure ou amputer des parties du corps.
FRANÇAIS Portez le coupe-bordures par la poignée avec lame arrêtée protégé du gel. (au repos). Lors du transport ou le stockage du coupe- Rangez les appareils non utilisés hors de portée des bordures, retirez la batterie. Une manipulation minutieuse enfants. Veillez à ce que l’appareil électrique ne soit pas de l‘appareil réduit le risque de blessures par lame.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de blessure Risque d‘incendie ! Risque d‘explosion! Il est interdit d‘utiliser l‘appareil pour couper des haies, N‘utilisez jamais des accumulateurs endommagés, défec- branches dures et bois ou pour le broyage de matériel à tueux ou déformés. N‘ouvrez jamais un accumulateur, ne composter.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR LA CE Nous, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Coupe-bordures à accu PMAT 40, faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamen- Procédure d’évaluation de conformité voir annexe VI / tales en matière de sécurité...
Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikramogatec.com DE l Ikra Mogatec - Service FR l ikra Service France MD l OLSOM S.R.L.