Télécharger Imprimer la page

Pentair Raychem RAYSTAT-EX-02 Instructions D'installation page 13

Publicité

5
englIsH
Complete installation
Ensure the pipe and bulb are thermally
insulated and clad to the design
specification after installation of
thermostat.
Seal cladding with sealant at entry of
capillary (A).
deutscH
Endmontage
Sicherstellen, daß Rohrleitung und
Sensor nach der Reglermontage
entsprechend der Auslegung
wärmegedämmt und verkleidet werden.
Verkleidung an Kapillareinführung
abdichten (A).
FranÇaIs
Achèvement du montage
Une fois le thermostat mis en place,
s'assurer que le tuyau et la sonde
sont calorifugés conformément aux
spécifications de conception.
Obturer le passage à travers la tôle de
calorifuge au moyen de pâte à joint au
point d'entrée du prolongateur (A).
portuguÊs
Complete a instalação
Certifique-se de que o tubo e o
bulbo sejam isolados termicamente
e revestidos de acordo com a
especificação do projeto após a
instalação do termostato.
A
When thermostat installation is
complete test as described in the
Installation & Maintenance manual.
Retain this instruction for future use
e.g. setting, testing, maintenance.
Nach abgeschlossener Regler montage
Funktionstest gemäß Montage- und
Betriebsanleitung durchführen.
Diese Montageanleitung gut verwahren.
Quand le montage du thermostat est
terminé, procéder au test indiqué à la
rubrique "Test et Mise en Service".
Conserver la présente notice pour des
manipulations ultérieures telles que les
réglages, tests, et l'entretien.t
Vede o revestimento com vedante na
entrada do capilar (A).
Quando a instalação do termostato
estiver concluída, teste de acordo com
a descrição do manual de instalação e
manutenção.
Guarde estas instruções para uso
futuro, por exemplo, para ajuste, teste
ou manutenção.

Publicité

loading