Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Adorina V400
Lave–vaisselle

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Adorina V400

  • Page 1 Manuel d'utilisation Adorina V400 Lave–vaisselle...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité..........   4 Tiges rabattables...... 22 Indications générales ....... 4 Étagère à couteaux ...... 23 Utilisation conforme...... 4 Hauteur des paniers à vaisselle.. 23 Restrictions du périmètre utilisa- Avant la première utilisation ..   23 teurs.......... 4 Première mise en service.... 23 Installation sécuritaire....... 5 Utilisation sûre ........ 7 Adoucisseur ........
  • Page 3 Caractéristiques techniques ..   56 Régler le départ différé .... 34 Informations concernant les logi- Démarrage du programme .... 34 ciels libres et open source..... 57 Interrompre le programme ..... 34 Déclaration de conformité.... 57 Interruption de programme .... 34 Mettre l’appareil hors tension.. 34 Réglages de base......   36 Vue d’ensemble des réglages de base .......... 36 Nettoyage et entretien ....
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. Indications générales Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue ¡ d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- ¡...
  • Page 5: Installation Sécuritaire

    Sécurité fr Installation sécuritaire Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une installation inadéquate peut occasionner des blessures. Lors de l’installation et du raccordement de l’appareil, sui- ▶ vez les instructions figurant dans la notice d’utilisation et les instructions de montage.
  • Page 6 fr Sécurité Ne sectionnez jamais le flexible d’arrivée. Dans le flexible ▶ d’arrivée d’eau se trouvent des lignes d’alimentation élec- trique. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap- tateur non agréé sont dangereux. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶...
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la san- té ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation figurant sur les emballages des détergents et pro- duits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la san- té.
  • Page 8: Appareil Endommagé

    fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ouverte pendant le déroulement du programme. Soyez très prudent si vous devez ouvrir la porte durant le ▶ déroulement d’un programme. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ¡...
  • Page 9: Risques Pour Les Enfants

    Sécurité fr Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- ▶ magé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. "Rubrique service après-vente." → Page 56 ▶ Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 10 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du ▶ câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et dé- truisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
  • Page 11: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr Les tuyaux d’eau modifiés ou en- ¡ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts dommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager matériels l’appareil. Veillez à ne jamais plier, écra- Prévention des dégâts matériels ▶ Installation sécuritaire ser, modifier ou couper les tuyaux d’eau.
  • Page 12: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le détergent peut endommager ¡ Économiser l’énergie l’adoucisseur. Si vous respectez ces consignes, Rempissez le réservoir de ▶ votre appareil consommera moins de l’adoucisseur uniquement avec courant et d’eau. du sel spécial pour lave-vais- selle.
  • Page 13: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr sés dans le mur ou en posant un Installation et branchement Installation et branche- plan de travail continu solidement fixé aux armoires voisines. ment "Respectez les consignes de sécu- Installation et branchement rité." → Page 4 Contenu de la livraison "Respectez les consignes sur le raccordement électrique."...
  • Page 14: Raccordement De L'eau Potable

    fr Installation et branchement Branchez la fiche secteur de l’ap- Raccordement de l’eau po- pareil dans une prise de courant table proche de l’appareil. Raccordez votre appareil à une en- Vous trouverez les données de trée d’eau potable. raccordement de l’appareil sur la plaque signalétique.
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le "numéro E et numéro FD" → Page 56. Les données dont vous avez besoin pour le "service après-vente "...
  • Page 16: Éléments De Commande

    fr Description de l'appareil Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de "déter- gent" → Page 28. "Panier à vaisselle inférieur" → Page 21 Panier à vaisselle inférieur "Système filtrant" → Page 39 Système de filtration Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 24 Coupelle interceptrice des pas- Durant le nettoyage, les pastilles tombent automati-...
  • Page 17 Description de l'appareil fr "Mettre l’appareil sous tension" → Page 33 Touche MARCHE/ARRÊT et touche "Mettre l’appareil hors tension" → Page 34 de réinitialisation "Interruption de programme" → Page 34 "Programmes" → Page 18 Touche de programme "Programmes" → Page 18 Programme Voyant d’arrivée d’eau Voyant d'arrivée d'eau Indicateur de déroulement de pro- L’indicateur de déroulement de programme in- gramme dique à...
  • Page 18: Programmes

    fr Programmes Programmes Programmes Vous trouverez ici une vue d’en- l’état du distributeur de liquide de rin- Programmes semble des programmes réglables. çage et selon la présence ou l’ab- Selon la configuration de votre appa- sence de liquide de rinçage. reil, différents programmes sont à Vous trouverez les valeurs de votre disposition sur le bandeau de consommation dans la notice suc-...
  • Page 19: Remarques Concernant Les Labo- Ratoires D'essai

    Fonctions additionnelles fr Programme Utilisation Déroulement du pro- Fonctions addi- gramme tionnelles Vaisselle : Particulièrement délicat : Demi-charge ¡ Nettoyer la vaisselle déli- ¡ Prélavage VarioSpeed Verre 40° → "Fonctions ad- cate, les couverts, les ma- ¡ Lavage 40 °C tières plastiques sen- ditionnelles", ¡ Rinçage intermédiaire sibles à...
  • Page 20: Panier À Vaisselle Supérieur

    fr Équipement Panier à vaisselle supérieur Fonction addi- Utilisation tionnelle Rangez les tasses et les verres dans La consommation d’eau ¡ le panier à vaisselle supérieur. et la consommation d’énergie augmentent. À activer en présence ¡ d’une faible quantité de Demi-charge vaisselle.
  • Page 21: Panier À Vaisselle Inférieur

    Équipement fr Appuyez sur les leviers à gauche Panier à vaisselle inférieur et à droite de l’extérieur du panier Rangez les casseroles et les as- à vaisselle. siettes dans le panier à vaisselle infé- rieur. Le panier à vaisselle peut être abaissé...
  • Page 22: Panier À Couverts

    fr Équipement Panier à couverts Tiges rabattables Rangez toujours les couverts dans le Utilisez les tiges rabattables pour trier panier à couverts sans les trier, côté la vaisselle, p. ex. les assiettes. pointu vers le bas. Pour ranger plus facilement les cas- seroles, les saladiers et les verres, Étagère rabattez les tiges.
  • Page 23: Étagère À Couteaux

    Avant la première utilisation fr Étagère à couteaux Utilisez l’étagère pour les couteaux et couverts longs. Hauteur des paniers à vaisselle Ajustez les paniers à vaisselle à la hauteur désirée. Hauteur de l’appareil de 81,5 cm avec panier à couverts Puissance Panier supérieur Panier inférieur 1 max.
  • Page 24: Adoucisseur

    fr Adoucisseur Pour un meilleur résultat de lavage, Adoucisseur Adoucisseur vous pouvez adoucir l’eau avec l’adoucisseur et du sel spécial. Afin L’eau dure et calcaire laisse des dé- Adoucisseur de prévenir les dommages à l’appa- pôts de calcaire sur la vaisselle et reil, l’eau doit avoir une dureté...
  • Page 25: Éteindre L'adoucisseur

    Adoucisseur fr Posez le couvercle sur le réservoir ATTENTION ! Le détergent peut endommager et tournez-le pour le refermer. ¡ l’adoucisseur. Rempissez le réservoir de Éteindre l’adoucisseur ▶ l’adoucisseur uniquement avec Vous pouvez éteindre l’indicateur de du sel spécial pour lave-vais- manque de sel s’il vous dérange selle.
  • Page 26: Distributeur De Liquide De Rin- Çage

    fr Distributeur de liquide de rinçage Régénérer l’adoucisseur Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de liquide de Pour garantir le bon fonctionnement rinçage de l’adoucisseur, l’appareil effectue une régénération de celui-ci à inter- Nettoyez la vaisselle et les verres Distributeur de liquide de rinçage valles réguliers.
  • Page 27: Régler La Quantité De Liquide De Rinçage Distribué

    Distributeur de liquide de rinçage fr Versez du liquide de rinçage jus- – À un niveau inférieur, une quan- qu’au repère max. tité moindre de liquide de rin- çage est distribuée, ce qui ré- duit la formation de stries sur la vaisselle.
  • Page 28: Détergent

    fr Détergent Détergent Description Détergent Détergent Détergent en Les détergents en poudre poudre sont recommandés pour Découvrez les détergents qui Détergent les "programmes" conviennent à votre appareil. → Page 18 de moins Détergents appropriés longue durée. Le dosage peut être ajusté Utilisez uniquement des détergents selon le degré...
  • Page 29: Détergents Mixtes

    Détergent fr détergent simple Utilisation de détergents inap- Les détergents seuls sont des pro- propriés duits qui ne contiennent que le déter- N’utilisez pas de détergents risquant gent sans autres composants, d’endommager votre appareil ou de comme les détergents en poudre ou nuire à...
  • Page 30: Remplir Du Détergent

    fr Détergent Afin de prévenir toute adhérence, Versez le détergent dans le com- ¡ saisissez les détergents munis partiment à détergent sec. d’une enveloppe hydrosoluble uni- quement avec les mains sèches et 50 ml versez-les uniquement dans un 25 ml compartiment à détergent sec. 15 ml Même si les indicateurs de ¡...
  • Page 31: Vaisselle

    Vaisselle fr Fermez le couvercle du comparti- types de verres délicats peuvent de- ment à détergent. venir opaques après quelques cycles. Dommages aux verres et à la vaisselle Évitez d’endommager vos verres et votre vaisselle. Cause Recommandation La vaisselle suivante Ne mettez dans votre ne convient pas au appareil que de la lave-vaisselle :...
  • Page 32: Ranger La Vaisselle

    fr Vaisselle Pour obtenir des résultats de la- ¡ Cause Recommandation vage et de séchage optimaux, pla- N’utilisez jamais de Si vous utilisez des cez les pièces convexes et nettoyants caustiques produits de nettoyage concaves de biais afin que l’eau fortement alcalins ou fortement alcalins ou puisse s’écouler.
  • Page 33: Vider Le Lave-Vaisselle

    Utilisation de base fr selle afin de ne pas bloquer le Allumer l’appareil couvercle du compartiment à Appuyez sur ⁠ . détergent. ▶ Le programme Éco 50° est préré- glé. L’appareil s’éteint automatique- ment s’il est inutilisé pendant 10 minutes. Régler un programme Une variété...
  • Page 34: Régler Le Départ Différé

    fr Utilisation de base L‘appareil s’éteint automatique- ¡ Régler le départ différé ment 1 minute après la fin du pro- Vous pouvez différer le démarrage gramme afin d’économiser de du programme de 3, 6 ou 9 heures. l’énergie. Si vous ouvrez la porte de l‘appareil directement après la Appuyez à...
  • Page 35 Utilisation de base fr Conseil : Si vous appuyez sur pen- dant un nettoyage, le programme en cours est interrompu. Lorsque vous rallumerez l’appareil, le programme se poursuivra automatiquement.
  • Page 36: Réglages De Base

    fr Réglages de base Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Choix Description Dureté...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr Lorsque la LED A est allumée, cela Lorsque la "LED A" → Page 16 est éteinte, cela signifie que Extra Sec signifie que la fonction est durable- ment désactivée. est désactivé. Lorsque la "LED A" → Page 16 est Lorsque les LED A et LED B sont allumées, cela signifie que la fonc- allumée, cela signifie que Extra tion peut être sélectionnée avec la...
  • Page 38: Produits De Nettoyage

    fr Nettoyage et entretien Essuyez les saletés grossières à Conseils d’entretien l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un Voici quelques conseils d’entretien chiffon humide. qui vous permettront de profiter de Versez du détergent dans le com- votre appareil à long terme. partiment prévu à cet effet. Sélectionnez le programme offrant Mesure Avantage...
  • Page 39: Système De Filtration

    Nettoyage et entretien fr cateur s’éteint. Si votre appareil ne Verser le détergent lave-vaisselle possède pas de fonction de rappel, dans le compartiment correspon- nous recommandons d’effectuer l’en- dant jusqu’à ce que celui-ci soit tretien de la machine tous les 2 mois. complètement rempli.
  • Page 40: Nettoyer Les Bras D'aspersion

    fr Nettoyage et entretien Faites tourner le filtre grossier Nettoyer attentivement la bordure dans le sens inverse des aiguilles de saleté entre le filtre grossier et d’une montre , puis retirez le sys- le filtre fin. tème de filtration ⁠ . Assembler le système de filtration.
  • Page 41 Nettoyage et entretien fr Retirez le bras d’aspersion infé- rieur en le tirant vers le haut. Sous l’eau courante, assurez-vous que les buses de sortie des bras d’aspersion sont dégagées et éli- minez les corps étrangers au be- soin. Mettez en place le bras d’asper- sion inférieur.
  • Page 42: Dépannage

    fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Le voyant pour l’arrivée Vérifiez l’étanchéité du raccord d’eau est allumé d’eau. Rétablissez l’alimentation élec- trique. Allumez l’appareil. Le flexible d’évacuation est Dépliez le flexible d’évacuation bouché ou plié. d’eau usée. Éliminez les résidus. Le raccord de siphon est en- Vérifiez le raccord du siphon et ou- ▶...
  • Page 44: Résultat De Lavage

    fr Dépannage Résultat de lavage Défaut Cause Dépannage La vaisselle n’est pas sèche. Aucun liquide de rinçage uti- Rajoutez du "liquide de rinçage" → Page 26. lisé ou dosage insuffisant. Réglez le dosage du liquide de rin- çage. → "Régler la quantité de liquide de rinçage distribué", Page 27 Le programme ou l’option "Choisissez un programme incluant...
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage La vaisselle en plastique Il ne s’agit pas d’un défaut. Aucune solution. ▶ n’est pas sèche. Les matières plastiques ont une capacité d’accumulation thermique plus faible et sèchent par conséquent moins bien. Les couverts ne sont pas Les couverts sont ma triés Aux zones de contact des couverts, secs.
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Présence de résidus alimen- La vaisselle est prélavée de Ne retirez que le gros des résidus ▶ taires sur la vaisselle. façon trop intense. Les cap- alimentaires et ne prélavez pas la teurs font appel à un pro- vaisselle.
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Présence de taches d’eau Il est physiquement impos- Sélectionnez un programme plus in- ▶ sur des pièces en plastique. sible de prévenir la forma- tense. → "Programmes", Page 18 tion de gouttes d’eau sur les surfaces en plastique. Après Disposez la vaisselle le plus à...
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Dépôts de thé ou de rouge à La température de lavage Choisissez un programme assorti ▶ lèvres sur la vaisselle. est trop faible. d’une température de lavage ac- crue. → "Programmes", Page 18 Utilisez un "détergent" → Page 28 Détergent mal dosé ou inap- ▶...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Les pièces en plastique dans Les pièces en plastique si- Les décolorations peuvent survenir ▶ le compartiment intérieur de tuées dans le compartiment et ne gênent pas le fonctionnement l’appareil sont décolorés. intérieur peuvent se décolo- de l’appareil.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Taches irréversibles sur les Les verres ne sont pas résis- Utilisez des verres résistants au ▶ verres. tants au lave-vaisselle mais lave-vaisselle. peuvent y être lavés. Généralement, les verres sont uni- quement adaptés au lave-vaisselle, c’est-à-dire qu’ils subissent, à long terme, une usure ou altération.
  • Page 51: Remarques Sur Le Bandeau D'affichage

    Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Formation anormale de Le détergent ou ou le pro- Changez de marque de détergent. ▶ mousse. duit d’entretien de l’appareil utilisé produit une quantité excessive de mousse. Remarques sur le bandeau d’affichage Défaut Cause Dépannage Ajoutez du "sel spécial" → Page 24. L’indicateur de manque de Il manque de sel spécial.
  • Page 52: Dommagae Mécanique

    fr Dépannage Défaut Cause Dépannage L’appareil ne démarre pas. Problème avec le fusible Vérifiez le fusible dans le boîtier à ▶ dans votre maison. fusibles. Le cordon d’alimentation Assurez-vous que la prise murale n’est pas branché. fonctionne. Assurez-vous que le cordon d’ali- mentation est complètement enfi- ché...
  • Page 53: Bruits

    Dépannage fr Bruits Défaut Cause Dépannage Bruit de claquement en pro- Dépend de l’installation dans Peut être corrigé uniquement dans ▶ venance des vannes de rem- la maison. Il ne s’agit pas l’installation domestique. plissage. d’une erreur de l’appareil. Sans répercussions sur le fonctionnement de l’appa- reil.
  • Page 54: Nettoyer La Pompe De Vidange

    fr Transport, stockage et élimination Remettez le couvercle de la Nettoyer la pompe de vidange pompe en place , puis poussez- Les résidus alimentaires grossiers ou le vers le bas ⁠ . les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
  • Page 55: Protéger L'appareil Du Gel

    Transport, stockage et élimination fr Protéger l’appareil du gel Mettre au rebut un appareil usagé Si l’appareil se trouve dans une pièce exposée au gel, par ex. dans La destruction dans le respect de une maison de vacances, videz-le l’environnement permet de récupérer complètement.
  • Page 56: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Service après-vente Caractéristiques techniques Service après-vente Caractéristiques tech- niques Contactez notre service après-vente Service après-vente si vous avez des questions, si vous Caractéristiques techniques n'arrivez pas à corriger un défaut de Poids Max. : 45 kg l'appareil ou si ce dernier doit être ré- Tension 220 - 240 V, 50 Hz ou paré.
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    Déclaration de conformité (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver V-ZUG AG déclare par la présente l’identifiant du modèle sur la pre- que l’appareil est conforme avec les mière ligne du label énergétique de exigences fondamentales et les l’UE.
  • Page 58 fr Caractéristiques techniques WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
  • Page 60 Dépannage *1123434-01* 1123434-01 V-ZUG AG, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug *9001631530* Tel. +41 58 767 67 67, Fax +41 58 767 61 61 9001631530 info@vzug.com, www.vzug.com (010413) 442 E5 Service-Center: Tel. 0800 850 850...

Table des Matières