Télécharger Imprimer la page

Milwaukee MD 4-85 Notice Originale page 9

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Unité perceuse magnétique
Numéro de série ..........................................................................
Puissance nominale absorbée de la machine .............................
Puissance absorbée de l'aimant ..................................................
Vitesse de rotation à vide ............................................................
.................................................................................................
Vitesse de rotation en charge ......................................................
.................................................................................................
Course .........................................................................................
Hauteur du support min. ..............................................................
Hauteur du support max. (chariot dans la position la plus haute
Dimensions du pied à aimant ......................................................
Force magnétique max. ...............................................................
ø max. de l'alésage avec foret carotteur .....................................
ø max. de l'alésage avec foret hélicoïdal ....................................
Epaisseur max. du matériau à travailler ......................................
Porte-broche ................................................................................
Poids............................................................................................
Accélération type évaluée au niveau du bras et de la main ........
Niveaux sonores type évalués:
Niveau de pression acoustique ................................................
Niveau d'intensité acoustique ...................................................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 260.
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications
de sécurité. Le non-respect des avertissements et instructions
indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie
et/ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Il est absolument impératif d'utiliser le dispositif protecteur de la
machine. Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant
avec la machine. Des gants de sécurité, des chaussures
solides et à semelles antidérapantes et un tablier sont
recommandés.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine
est en marche.
Ne pas endommager le boîtier, cela provoquerait la
détérioration de l'isolation de protection (utiliser des adhésifs).
Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che de la prise
de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en
position arrêt.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du
champ d'action de la machine. Toujours maintenir le câble
d'alimentation à l'arrière de la machine.
Pour les travaux à effectuer sur des surfaces obliques ou
verticales ou au-dessus de la tête, le support de perçage doit
être fi xé par la chaîne de sécurité fournie avec la machine de
façon qu'il ne puisse pas tomber en cas de panne de courant.
La chaîne de sécurité doit être disposée de manière à ce que
le support de perçage s'écarte de l'utilisateur en cas de panne
de courant.
La force d'adhérence est maximale pour les aciers à basse
teneur en carbone d'une épaisseur minimale de 12 mm.
Ne pas exposer le support de perçage à la pluie et ne pas
l'utiliser dans un espace humide ou mouillé ni s'il y a risque
d'explosion.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le support de perçage peut être utilisé pour effectuer des
alésages à diamètre important dans l'acier ou d'autres métaux
ferreux. Il est possible d'utiliser le support de perçage tout en
effectuant des travaux de soudage à l'arc.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
16
FRANÇAIS
MDE 42
MD 4-85
.......................3808 33 01... .............. 3808 51 01...
...000001-999999
...000001-999999
.........................1200 W ...........................1100 W
.............................50 W ............................ 100 W
................... 300-640 min
................ 220/260/ min
-1
-1
................................. ......................... 350/420 min
-1
................... 170-330 min
.................115/160/ min
-1
-1
................................. ......................... 190/260 min
-1
...........................120 mm .......................... 220 mm
...........................410 mm .......................... 520 mm
...........................530 mm .......................... 740 mm
.....................160x80 mm ...................220x110 mm
.............................10 kN ............................. 18 kN
.............................42 mm ............................ 85 mm
............................... - .................................. 32 mm
.............................50 mm ............................ 50 mm
.....................1/2"x20 Gg ......................... MK 3
.............................10 kg .............................. 22 kg
........................ < 2,5 m/s
........................ <2,5 m/s
2
2
.............................85 dB(A) ......................... 88 dB(A)
.............................98 dB(A) ....................... 101 dB(A)
BRANCHEMENT SECTEUR
Ne brancher que sur du courant alternatif monophasé et en
respectant la tension indiquée sur la plaque signalétique. Ne
raccorder qu'à des prises avec mise à la terre.
PROTECTION CONTRE SURCHARGE (MDE 42)
Dispositif de protection du moteur déclenché par le niveau de
charge. La machine continue de fonctionner lentement de
manière à refroidir le moteur. Après un refroidissement
suffi sant, un redémarrage de la machine est possible ; arrêter
la machine, puis la remettre en marche.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
décrit sous « Caractéristiques techniques » concorde avec
toutes les consignes pertinentes de la directive
2011/65 EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/CE et les documents
normatifs harmonisés suivants :
EN 60129-1:2009+A11:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-29-03
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
CONSEILS PRATIQUES
Au cas où la machine ne serait pas utilisée pendant un certain
temps, l'aimant étant en fonctionnement, un signal acoustique
à intervalles réduits se fait entendre toutes les 5 minutes pour
rappeler ce fait.
Les travaux de perçage dans les pièces en acier de faible
épaisseur et dans les métaux non ferreux
La force d'adhérence du support de perçage à pied magnétique
est maximale pour les aciers à basse teneur en carbone d'une
épaisseur minimale de 12 mm.
Pour effectuer des travaux de perçage dans des pièces en
acier dont l'épaisseur est inférieure à 6 mm et dans des métaux
non ferreux, il faut fi xer une plaque en acier d'au moins 250 x
250 x 12 mm sur le matériau à travailler et positionner alors le
support de perçage sur cette plaque.
Les travaux de perçage dans des pièces rondes ou fortement
bombées
Monter le support de perçage en positionnant le côté plus long
du pied à aimant parallèlement à l'axe du matériau à travailler.
Remplir de cales ou tiges en acier l'espace libre situé en
dessous du pied à aimant de sorte que le maximum de lignes
de force magnétique puissent partir des noyaux magnétiques
vers le pied à aimant en traversant le matériau.
L'axe du foret doit pointer très exactement en direction du
centre du matériau à travailler, sinon le foret risque de partir en
biais.
ENTRETIEN
De temps en temps, mettre quelques gouttes d'huile sur la
denture de la crémaillère. Les roulements de l'arbre d'avance
sont graissés à vie et ne doivent pas être huilés. Graisser les
surfaces de glissement du chariot avec de la graisse Molykote.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le
remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service
après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les
adresses de garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté
du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro
de six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en
s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine extraire la
fi che de la prise de courant.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la
mise en service
Toujours porter des lunettes protectrices en
travaillant avec la machine.
Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer
dans les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et électroniques sont
à collecter séparément et à remettre à un centre
de recyclage en vue de leur élimination dans le
respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l'emplacement
des centres de recyclage et des points de
collecte.
Marque CE
Symbole national de conformité Ukraine.
Marque de qualité EurAsian
FRANÇAIS
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mde 42