Hamilton Beach Commercial Tempest Série Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Tempest Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digitally
840065600 ENv01 3/7/02 8:30 AM Page 1
signed by
Brian
O'Flynn
cn=Brian
O'Flynn,
c=US
Date:
2002.03.12
11:36:30
-05'00'
Reason: I
am
approving
this
document
# of pages:
32, double
sided,
black ink
only,
saddle
stitch,
9.75" x
13.5"
840100000
Customer Service: 1-800-572-3331 (www.commercial.hamiltonbeach.com)
Tempest
Series Blenders
Operation Manual
Page 2
Tempest
Mélangeurs
Mode d'emploi
Page 11
Tempest
Licuadoras
Manual de uso
Página 22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Commercial Tempest Série

  • Page 1 Digitally 840065600 ENv01 3/7/02 8:30 AM Page 1 signed by Brian O'Flynn cn=Brian O'Flynn, c=US Date: 2002.03.12 11:36:30 -05'00' Reason: I approving this document # of pages: 32, double sided, black ink only, saddle Tempest stitch, 9.75" x 13.5" Series Blenders Operation Manual Page 2 Tempest...
  • Page 2: Blender Safety

    840065600 ENv01 3/7/02 8:30 AM Page 2 Blender Safety IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training program. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    840065600 ENv01 3/7/02 8:30 AM Page 3 Blender Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: • Read the operation manual before using • To reduce risk of personal injury and to blender.
  • Page 4: Parts And Features

    840065600 ENv01 3/7/02 8:30 AM Page 4 Parts and Features The parts and features for the Tempest series blenders are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender. Page references are included next to some features. Refer to those pages for more information about the feature. For questions, call Customer Service at 1-800-572-3331 or visit our web site at: (www.commercial.hamiltonbeach.com) CONTROL PANEL...
  • Page 5: Operating The Blender

    840065600 ENv01 3/7/02 8:30 AM Page 5 Operating the Blender Before operating the blender, read the Program Cycles section below to better understand this feature. Program Cycles Cycle Descriptions NOTE: With all 3 program cycles, the blender speed starts slowly and increases The Mode switch on each of the Tempest gradually.
  • Page 6: Using The Blender

    840065600 ENv01 3/7/02 8:30 AM Page 6 Operating the Blender Using the Blender wWARNING wWARNING Cut Hazard Electrical Shock Hazard Always place cover on jar when Plug into a grounded 3 prong outlet. blending. Do not remove ground prong. Do not put spoon or other utensils Do not use an adapter.
  • Page 7 840065600 ENv01 3/7/02 8:30 AM Page 7 Operating the Blender Special Blending Instructions Filling the jar Using the Filler Cap When filling the jar with ingredients follow Use the filler cap to add liquids to the jar these recommendations: while the unit is running. To remove the filler cap from the cover, turn the cap •...
  • Page 8: Caring For The Blender

    840065600 ENv01 3/7/02 8:30 AM Page 8 Caring for the Blender Cleaning the Blender wWARNING wWARNING Cut Hazard Electrical Shock Hazard Always place cover on jar when Plug into a grounded 3 prong outlet. blending. Do not remove ground prong. Do not put spoon or other utensils Do not use an adapter.
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    840065600 ENv01 3/7/02 8:30 AM Page 9 Caring for the Blender Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . A system fault has been detected. Unplug unit for 5 seconds, and Operation/Status light then plug unit back in. If light is still red, unplug unit for 6 minutes, lights red and then plug unit back in.
  • Page 10: Product Warranty

    If you have a claim under this warranty, please deliver or mail the product to the nearest authorized service center, which you can locate by calling our toll-free customer service number at 1-800-572-3331 or by looking in your local yellow pages for your nearest authorized Hamilton Beach Commercial Service Center. Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial Customer Service...
  • Page 11: Sécurité Du Mélangeur

    840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 11 Sécurité du mélangeur IMPORTANT : Ce manuel d’utilisation doit être examiné en présence de tous les opérateurs de l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité...
  • Page 12: Importantes Instructions De Sécurité

    840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 12 Sécurité du mélangeur IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent être observées, dont les suivantes : • Lire toutes les instructions avant d’utiliser • Pour réduire le risque de blessures et de le mélangeur.
  • Page 13: Composants Et Caractéristiques

    840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 13 Composants et caractéristiques Les composants et les caractéristiques du mélangeur série Tempest sont illustrés à cette page. Avant d’utiliser le mélangeur, l’utilisateur doit se familiariser avec toutes les pièces et caractéristiques. Des références à certaines pages sont mentionnées près de certains composants;...
  • Page 14: Utilisation Du Mélangeur

    840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 14 Utilisation du mélangeur Avant de faire fonctionner l’appareil, lire ci-dessous la section suivante de description des programmes pour mieux comprendre le fonctionnement de l’appareil. Programmes Description des programmes REMARQUE : Pour les 3 programmes, la Le sélecteur de mode de chaque mélangeur vitesse de rotation des lames est basse initialement, et elle augmente graduellement.
  • Page 15 840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 15 Utilisation du mélangeur Utilisation du mélangeur w AVERTISSEMENT w AVERTISSEMENT Risque de coupure Risque de choc électrique Placer toujours le couvercle sur le Brancher l’appareil sur une prise récipient lors d’une opération de de courant électrique à 3 alvéoles, mixage.
  • Page 16 840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 16 Utilisation du mélangeur Utilisation du mélangeur (suite) 7. Si votre mélangeur a un bouton de REMARQUE : Si le contenu du récipient sélection du temps de mixage, n’est pas parfaitement mixé, appuyer sur sélectionner la durée désirée, de le commutateur de commande par 5 à...
  • Page 17: Instructions De Mixage Spéciales

    840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 17 Utilisation du mélangeur Instructions de mixage spéciales Remplissage du récipient Observer les recommandations suivantes Utilisation du bouchon du lors de l’introduction des ingrédients dans couvercle le récipient: Utiliser le bouchon du couvercle pour • Verser une quantité suffisante de liquide ajouter une petite quantité...
  • Page 18: Entretien Du Mélangeur

    840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 18 Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur w AVERTISSEMENT w AVERTISSEMENT Risque de coupure Risque de choc électrique Placer toujours le couvercle sur le Brancher l’appareil sur une prise récipient lors d’une opération de de courant électrique à 3 alvéoles, mixage.
  • Page 19: Guide De Diagnostic

    840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 19 Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur (suite) Solution de nettoyage sanitaire Lors de l’utilisation d’un autre type de recommandée : solution de nettoyage sanitaire, déterminer La solution de nettoyage sanitaire doit la concentration de la solution à l’aide comporter 1 c.
  • Page 20: Pièces De Rechange

    840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 20 Entretien du mélangeur Entretien Inspecter l’appareil et ses divers composants; effectuer les opérations nécessaires comme suit : Débrancher l’appareil; enlever le récipient de la base; inspecter le récipient et les Chaque lames; rechercher les indices d’usure, détériorations, lames brisées, etc. Remplacer jour selon le besoin.
  • Page 21: Garantie Du Produit

    840065600FRv01 3/7/02 8:31 AM Page 21 Garantie du produit Cette garantie remplace toute autre garantie concernant le produit. L’accouplement de l’entraînement du moteur de cet appareil bénéficie d’une garantie contre les vices de matériaux et de fabrication pendant la durée de vie de l’appereil. Nous réparerons ou remplacerons, à...
  • Page 22 840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 22 Seguridad de las licuadoras IMPORTANTE: Como parte de su programa de entrenamiento de los operadores, este manual de operación deberá estudiarse con todos los operadores de equipo. Su seguridad y la de otros es sumamente importante. En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Page 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 23 Seguridad de las licuadoras INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – Cuando se utilizan aparatos electrodomésticos deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: • Antes de utilizar la licuadora, lea el • Para reducir el riesgo de lesiones personales, así...
  • Page 24: Partes Y Características

    840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 24 Partes y características En esta página aparecen las partes y características de las licuadoras serie Tempest. Antes de usar su licuadora, familiarícese con todas las partes y sus características. A la par de algunas de las funciones incluimos los números de referencia y las páginas correspondientes.
  • Page 25: Descripción De Los Ciclos

    840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 25 Cómo operar la licuadora Para comprender mejor esta característica, vea la sección “Programación de los ciclos” a continuación, antes de utilizar la licuadora. Programación de los ciclos Descripción de los ciclos NOTA: La velocidad de la licuadora es lenta al principio y se va elevando gradualmente en El interruptor de Mode (modo) en cada los tres ciclos programables.
  • Page 26: Operación De La Licuadora

    840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 26 Cómo operar la licuadora Operación de la licuadora wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de cortaduras Peligro de choque eléctrico Cuando esté licuando, siempre Enchúfela en un tomacorriente de coloque la tapa en la jarra. tres aberturas conectado a tierra. Nunca ponga cucharas u otros No quite la púa de tierra.
  • Page 27 840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 27 Cómo operar la licuadora Operación de la licuadora continúa 10. Sirva la bebida o el alimento desde la jarra. 9. Cuando se haya terminado el proceso de licuado, fije el interruptor Power en 11. Limpie la jarra, la tapa, y la tapa de la posición Off.
  • Page 28 840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 28 Cómo cuidar la licuadora Cómo limpiar la licuadora wADVERTENCIA wADVERTENCIA Peligro de cortaduras Peligro de choque eléctrico Cuando esté licuando, siempre Enchúfela en un tomacorriente de coloque la tapa en la jarra. tres aberturas conectado a tierra. Nunca ponga cucharas u otros No quite la púa de tierra.
  • Page 29: Localización Y Reparación De Averías

    840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 29 Cómo cuidar la licuadora Localización y reparación de averías Problema . . . Solución . . . Se ha detectado una falla en el sistema. Desenchufe la unidad por La lámpara 5 segundos y vuelva a enchufarla de regreso. Si la lámpara sigue Operation/Status se enciende de encendida de rojo, desenchufe la unidad por 6 minutos y vuelva a...
  • Page 30: Piezas De Recambio

    840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 30 Cómo cuidar la licuadora Mantenimiento Inspeccione la licuadora y sus piezas distintas y reemplácelas cómo se indica a continuación: Desenchufe la licuadora y quite la jarra de la base y luego examine la Diariamente jarra y el ensamblaje de corte en busca de desgaste, melladuras u hojas rotas.
  • Page 31 840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 31 Cómo solicitar ayuda o servicio Antes de llamar para solicitar ayuda o Número de modelo __________________ servicio, sírvase referirse a la sección Fecha de compra ____________________ “Localización y reparación de averías” en la página 29. Si aún así requiere de Nombre del distribuidor ______________ ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.
  • Page 32 840065600SPv01 3/7/02 8:32 AM Page 32 263 Yadkin Road Southern Pines, NC 28387 840100000 2/02...

Table des Matières