Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Commercial Tango Série
Page 1
Standmixer der Tango Serie Bedienungsanleitung (12) Tango Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série Tango Manuel d’utilisation (4) Tango Serie Barmixer Gebruiksaanwijzing (14) Mikser stojący z serii Tango Instrukcja obsługi www.commercial.hamiltonbeach.com 840158601 06/07...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG – Bei der Benutzung elektrischer Geräte müssen grundsätzlich einfache Sicherheitsmaßen befolgt werden - dazu gehören: • Bitte die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme • Die Messer sind sehr scharf. Bitte mit Vorsicht des Mixers genau durchlesen. Die Bedienungsanleitung behandeln.
Desinfektion Elektroschocksgefahr Vor der Reinigung oder Wartung des Mixersockels den Netzstecker herausziehen. Zur Desinfektion bitte einen Teelöffel (15 ml) eines Haushaltsbleichmittels mit 3,8 Litern sauberen, Eine Nichtbeachtung kann kalten Wassers (16°C) den Angaben der zum Tod oder Elektroschock Gebrauchsanweisung entsprechend mischen. führen.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: • Read the Operation Manual before using blender. • Inspect container and cutter assembly daily. Do not use Keep Operation Manual handy. broken, chipped, or cracked container.
Electrical Shock Hazard Sanitizing Disconnect power before cleaning blender base. Sanitize using 1 tablespoon (15 ml) of household Failure to follow these bleach per 1 gallon (3.8 liter) of clean, cool water instructions can result in (60°F/16°C), mixed according to the instructions death or electrical shock.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION – Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de respecter des consignes de sécurité basiques, et d’appliquer les mesures suivantes : • Lisez le manuel d’utilisation avant d’employer le • Les lames sont tranchantes. Manipulez-les avec mélangeur.
Désinfection Risque d’électrocution Débranchez l’alimentation avant un nettoyage de la base du mélangeur. Désinfectez l’appareil en utilisant 1 cuillère à soupe (15 ml) d’eau de Javel par gallon (3,8 litres) d’eau Le non-respect de ces propre et froide (60°F/16°C), mélangés selon les consignes peut provoquer la instructions du flacon d’eau de Javel.
Page 14
WICHTIGE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING – Wanneer u elektrische apparaten gebruikt moeten een aantal basismaatregelen in acht genomen worden, inclusief de volgende: • Lees de gebruiksaanwijzing voor het in gebruik nemen • De messen zijn scherp. Voorzichtig! van de mixer.Houd de gebruiksaanwijzing bij de hand. •...
Waarschuwing: Verbrandingsgevaar Schokgevaar Wees altijd extra alert bij het mixen Schakel, voor het reinigen van hete vloeistoffen. van het motorgedeelte, het Het niet opvolgen van deze instructies apparaat uit en de stekker uit kan brandwonden tot gevolg hebben. het stopcontact. Het niet opvolgen van deze instructies kan een elektrische REINIGING...
Page 18
WAśNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UWAGA – podczas obsługi urządzeń elektrycznych naleŜy przestrzegać podanych poniŜej podstawowych zasad bezpieczeństwa: • NoŜe są bardzo ostre. NaleŜy zachować • Przed uruchomieniem urządzenia naleŜy uwaŜnie ostroŜność. przeczytać niniejszą instrukcję obsługi miksera. Instrukcja obsługi powinna być przechowywana •...
Page 19
Dezynfekcja Niebezpieczeństwo poraŜenia prądem elektrycznym Przed czyszczeniem lub konserwacją W celu przeprowadzenia dezynfekcji naleŜy zmieszać podstawy miksera wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. 1 łyŜeczkę do herbaty (15ml) domowego wybielacza Nieprzestrzeganie zalecenia moŜe z 3,8 l czystej zimnej wody (16° C) zgodnie z skutkować...