A-1G91300 ENv01 11/7/01 2:31 PM Page 2 Blender Safety IMPORTANT: This operation manual should be reviewed with all equipment operators as part of your operator training. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
A-1G91300 ENv01 11/7/01 2:31 PM Page 3 Blender safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING – When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: • Read the Operation Manual before using • Do not place blender in or near water while in blender.
A-1G91300 ENv01 11/7/01 2:31 PM Page 4 Parts and Features The parts and features for the 1G91300 Blender are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender. Page references are included next to some features.
A-1G91300 ENv01 11/7/01 4:34 PM Page 5 Operation Operating the Blender–Model 91300 wWARNING wWARNING Cut Hazard Electrical Shock Hazard Always place cover on container Plug into a grounded outlet. before operating blender. Do not remove ground. Do not put spoon or other utensils Do not use an adapter.
A-1G91300 ENv01 11/7/01 2:31 PM Page 6 Operation Operation Professional Blending Techniques Filling the container wWARNING When filling the container with ingredients, follow these recommendations: • Use sufficient amount of liquid to ensure that the mixture is fluid and free-running at all times.
A-1G91300 ENv01 11/7/01 2:31 PM Page 7 Caring for the Blender Cleaning Instructions wWARNING wWARNING Cut Hazard Electrical Shock Hazard Always place cover on container Disconnect power before cleaning. before operating blender. Replace all parts before operating. Do not put spoon or other utensils Do not immerse base in water or in jar when blending.
A-1G91300 ENv01 11/7/01 2:31 PM Page 8 Caring for the Blender Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . • Check to see if unit is securely plugged into an electric outlet. Blender fails to start or stops while it is running •...
A-1G91300 ENv01 11/7/01 2:31 PM Page 9 Caring for the Blender Replacement Parts Refer to “Requesting Assistance or Service” to order parts below. Model Part Description Part Number 1G91300 1 container 6126-1G91300 1G91300 Cutter assembly 99200 Requesting Assistance or Service Before calling for assistance or service, please odel Number __________________________ check the “Troubleshooting Guide”...
B-1G91300 FRv01 11/7/01 2:31 PM Page 10 Sécurité du mixeur IMPORTANT : Vous devez examiner ce manuel d’utilisation en présence de tous les utilisateurs, dans le cadre de votre programme de formation des utilisateurs. Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Ce manuel et votre appareil contiennent plusieurs messages de sécurité...
B-1G91300 FRv01 11/7/01 2:31 PM Page 11 Sécurité du mixeur INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT – Pour utiliser les appareils électroménagers, vous devez observer des précautions élémentaires de sécurité, y compris celles indiquées ci-dessous : • Lisez le manuel d’utilisation avant d’utiliser ENTRER un ustensile de cuisine dans le mixeur pendant son fonctionnement.
B-1G91300 FRv01 11/7/01 2:31 PM Page 12 Pièces et caractéristiques Les pièces et les caractéristiques du mixeur de série Tango figurent sur cette page. Avant d’utiliser votre mixeur, familiarisez-vous avec toutes ses pièces et ses caractéristiques. Les pages de référence sont indiquées à côté de certaines caractéristiques. Veuillez vous reporter à...
B-1G91300 FRv01 11/7/01 2:32 PM Page 13 Fonctionnement Fonctionnement du mixeur–Modèle 1G91300 wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de coupure Danger d’électrocution Placez toujours le couvercle sur le Branchez l’appareil dans une prise bol pendant le mixage. avec mise à la terre. N’enlevez jamais la broche de mise Ne placez pas de cuiller ou autre ustensile dans le mixeur pendant le à...
B-1G91300 FRv01 11/7/01 2:32 PM Page 14 Fonctionnement Operation Techniques professionnelles de mixage Remplissage du bol wAVERTISSEMENT Suivez les recommandations suivantes pour verser les ingrédients dans le bol : • Utilisez une quantité suffisante de liquide pour produire un mélange fluide qui coule toujours bien.
B-1G91300 FRv01 11/7/01 2:32 PM Page 15 Entretien du mixeur Instructions de nettoyage wAVERTISSEMENT wAVERTISSEMENT Risque de coupure Danger d’électrocution Placez toujours le couvercle sur le Débranchez l’alimentation avant bol pendant le mixage. de nettoyer la base. Ne placez pas de cuiller ou autre Remettre en place toutes les pièces ustensile dans le mixeur pendant avant de mettre en marche.
B-1G91300 FRv01 11/7/01 2:32 PM Page 16 Entretien du mixeur Guide de dépannage Problème . . . Solution . . . • Vérifiez qu’il est bien branché à la prise de courant. Le mixeur ne démarre pas ou s’arrête pendant •...
B-1G91300 FRv01 11/7/01 2:32 PM Page 17 Entretien du mixeur Pièces de rechange Reportez-vous à « Demande d’aide ou de service » pour commander les pièces. Modèle Description de pièce Numéro de pièce 1G91300 1 bol 6126-1G91300 1G91300 Ensemble de lame 99200 Demande d’aide ou de service Avant d’appeler un réparateur, consultez la...
Page 18
C-1G91300 SPv01 11/7/01 2:32 PM Page 18 Seguridad del vaso batidor IMPORTANTE: Este manual de funcionamiento debe revisarse con todos los operadores de equipo como parte de su formación como operador. Su seguridad y la de los demás es muy importante. Hemos incluido en este manual muchos mensajes de seguridad importantes y también en el aparato.
C-1G91300 SPv01 11/7/01 2:32 PM Page 19 Seguridad del vaso batidor INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA – Pour utiliser les appareils électroménagers, vous devez observer des précautions élémentaires de sécurité, y compris celles indiquées ci-dessous : • Lea el manual de funcionamiento antes retire el vaso de la base, retire la tapa del vaso, de utilizar el vaso batidor.
C-1G91300 SPv01 11/7/01 2:32 PM Page 20 Piezas y funciones Las piezas y funciones del vaso batidor 1G91300 aparecen en esta página. Familiarícese con todas las piezas y funciones antes de utilizar el vaso batidor. Se incluyen las páginas de referencia junto a algunas funciones. Consulte estas páginas para obtener más información sobre cada función.
Page 21
C-1G91300 SPv01 11/7/01 2:32 PM Page 21 Funcionamiento Funcionamiento del vaso batidor–Modelo 91300 wADVERTENCIA wADVERTENCIA Riesgo de cortes Riesgo de descarga eléctrica Ponga siempre la tapa en el vaso Enchúfelo en una toma de tierra. antes de ponerlo en funcionamiento. No quite la toma de tierra.
Page 22
C-1G91300 SPv01 11/7/01 2:32 PM Page 22 Funcionamiento Operation Técnicas de batido profesionales Cómo llenar el vaso wADVERTENCIA Cuando llene el vaso con los ingredientes, siga estas recomendaciones: • Utilice una cantidad suficiente de líquido para asegurarse de que la mezcla es fluida y se bate con facilidad todo el tiempo.
C-1G91300 SPv01 11/7/01 2:32 PM Page 23 Mantenimiento del vaso batidor Instrucciones de limpieza wADVERTENCIA wADVERTENCIA Riesgo de cortes Riesgo de descarga eléctrica Ponga siempre la tapa en el vaso Desenchufe el cable de alimentación antes de ponerlo en funcionamiento. antes de limpiarlo.
C-1G91300 SPv01 11/7/01 2:32 PM Page 24 Mantenimiento del vaso batidor Guía para la solución de problemas Problema . . . Solución . . . • Compruebe si la unidad está bien enchufada en la toma de corriente. El vaso batidor no se pone en marcha o se •...
C-1G91300 SPv01 11/7/01 2:32 PM Page 25 Mantenimiento del vaso batidor Recambio del cortador Vaso Sólo debe realizarlo personal técnico cualificado ADVERTENCIA: Las cuchillas del cortador están afiladas. Para reducir el riesgo de sufrir heridas, sea precavido al manipularlo. 1. Retire el tornillo de ajuste (1) del soporte cilíndrico (2) utilizando una llave Allen de 2 mm.
D-1G91300 PORv01 11/7/01 2:33 PM Page 26 Medidas de Segurança IMPORTANTE: Leia atentamente este manual de instruções em conjunto com as pessoas que irão utilizar o equipamento como parte do programa de formação de operadores. A sua segurança e a dos seus é muito importante. Você...
D-1G91300 PORv01 11/7/01 2:33 PM Page 27 Medidas de Segurança INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES CUIDADO – Enumeramos de seguida as precauções básicas de segurança que devem ser seguidas ao utilizar electrodomésticos: • Leia o manual de instruções antes de utilizar •...
Page 28
D-1G91300 PORv01 11/7/01 2:33 PM Page 28 Acessórios e Características Veja nesta página os acessórios e características do misturador de série Tango. Familiarize-se com todos os acessórios e características antes de usar o seu misturador. Próximo às características você encontrará as páginas de referência. Para mais informações sobre determinada característica, consulte as páginas correspondentes.
Page 29
D-1G91300 PORv01 11/7/01 2:33 PM Page 29 Funcionamento Funcionamento do Misturador–Modelo 1G91300 wCUIDADO wCUIDADO Perigo de Corte Perigo de choque eléctrico. Nunca ponha em funcionamento o Conecte a uma tomada aterrada. misturador destapado. Não remova o terra. Não coloque colheres ou outros Não use adaptadores.
Page 30
D-1G91300 PORv01 11/7/01 2:33 PM Page 30 Funcionamento Operation Técnicas Profissionais Como abastecer o copo wCUIDADO Ao colocar ingredientes no copo, siga estas recomendações: • Use quantidades suficientes de líquido para garantir que a mistura esteja sempre fluida e fácil de processar. Coloque o líquido no copo EM PRIMEIRO LUGAR.
D-1G91300 PORv01 11/7/01 2:33 PM Page 31 Cuidados com o Misturador Instruções de Limpeza wCUIDADO wCUIDADO Perigo de Corte Perigo de choque eléctrico. Nunca ponha em funcionamento o Desligue da tomada antes de limpar. misturador destapado. Reinstale todas as peças antes Não coloque colheres ou outros de operar.
D-1G91300 PORv01 11/7/01 2:33 PM Page 32 Cuidados com o Misturador Solução de Problemas Problema . . . Solução . . . • Verifique se a unidade está conectada na tomada de maneira correta. Misturador não funciona ou pára quando está a •...
D-1G91300 PORv01 11/7/01 2:33 PM Page 33 Cuidados com o Misturador Substituição de Peças Consulte a secção “Como Solicitar Assistência ou Serviço Técnico” para fazer o pedido dos acessórios abaixo. Modelo Descrição Número do Acessório 1G91300 1 copo 6126-1G91300 1G91300 Conjunto de Corte 99200 Como Solicitar Assistência ou Serviço Técnico...
E-1G91300 ITv01 11/7/01 2:33 PM Page 34 Sicurezza del frullatore IMPORTANTE: questo manuale d’istruzioni deve essere considerato con tutte le apparecchiature come parte del programma di addestramento dell’operatore. La vostra sicurezza e quella degli altri è molto importante. In questo manuale e sui nostri apparecchi figurano molte importanti avvertenze di sicurezza.
E-1G91300 ITv01 11/7/01 2:33 PM Page 35 Sicurezza del frullatore IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTENZA – Quando si usano apparecchiature elettriche, osservare le seguenti regole di prudenza: • Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso l’apparecchio, rimuovere il bicchiere dal blocco motore, rimuovere il coperchio e con dell’apparecchio e tenerlo a portata di mano.
E-1G91300 ITv01 11/7/01 2:33 PM Page 36 Parti e caratteristiche Le parti e le caratteristiche del frullatore 1G91300 sono mostrate su questa pagina. Familiarizzarsi con tutte le parti e caratteristiche prima di servirsi del frullatore. I riferimenti alle pagine sono inclusi vicino ad alcune parti. Fare riferimento a queste pagine per maggiori informazioni relative alla parte.
E-1G91300 ITv01 11/7/01 2:33 PM Page 37 Funzionamento Funzionamento del frullatore–Modello 91300 wAVVERTENZA wAVVERTENZA Pericolo di taglio Pericolo di scossa elettrica Quando si miscela, tenere sempre il Inserire la spina in una presa coperchio sul bicchiere. collegata con la terra. Non rimuovere il collegamento con Non mettere un cucchiaio o altro utensile durante la miscelazione.
Page 38
E-1G91300 ITv01 11/7/01 2:33 PM Page 38 Funzionamento Operation Tecniche professionali Riempimento del bicchiere wAVVERTENZA Quando si riempie il bicchiere con gli ingredienti, seguire queste raccomandazioni: • Usare una quantità sufficiente di liquido per assicurare che la miscela sia fluida e scorrevole in qualsiasi momento.
E-1G91300 ITv01 11/7/01 2:33 PM Page 39 Manutenzione del frullatore Istruzioni per la pulizia wAVVERTENZA wAVVERTENZA Pericolo di taglio Pericolo di scossa elettrica Quando si miscela, tenere sempre il Staccare la corrente prima di coperchio sul bicchiere. eseguire la pulizia. Non mettere un cucchiaio o altro Rimontare tutte le parti prima del utensile durante la miscelazione.
E-1G91300 ITv01 11/7/01 2:33 PM Page 40 Manutenzione del frullatore Soluzione di problemi Problema . . . Soluzione . . . • Controllare che l’unità sia correttamente collegata ad una presa elettrica. L’unità non parte o si arresta durante il •...
E-1G91300 ITv01 11/7/01 2:33 PM Page 41 Manutenzione del frullatore Parti di ricambio Fare riferimento a “Richiesta di assistenza o servizio” per ordinare le parti qui di seguito. Modello Descrizione della parte Numero della parte 1G91300 1 bicchiere 6126-1G91300 1G91300 Gruppo coltello 99200 Richiesta di assistenza o di riparazione...
Page 50
G-1G91300 GERv01 11/7/01 2:34 PM Page 50 Standmixersicherheit WICHTIG: Diese Bedienungsanleitung sollte als Teil Ihres Bedienerschulungsprogramms gemeinsam mit allen Gerätebedienern studiert werden. Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer ist äußerst wichtig. In dieser Anleitung und auf Ihrem Gerät sind zahlreiche wichtige Sicherheitshinweise aufgeführt.
G-1G91300 GERv01 11/7/01 2:34 PM Page 51 Standmixersicherheit WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG – Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten grundlegende Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden, u. a.: • Die Bedienungsanleitung lesen, bevor der • Zur Vermeidung von Beschädigungen am Standmixer verwendet wird. Diese Anleitung Mixer, Behälter oder Messerteil darf der Mixer sollte griffbereit gehalten werden.
Page 52
G-1G91300 GERv01 11/7/01 2:34 PM Page 52 Zubehörteile und Funktionen Auf dieser Seite sind die Zubehörteile und Funktionen für die Tango-Modelle Standmixer abgebildet. Machen Sie sich vor Gebrauch des Mixers mit allen Zubehörteilen und Funktionen vertraut. Neben einigen Teilen befinden sich Verweise auf Seitenzahlen. Auf diesen Seiten finden Sie nähere Informationen über das entsprechende Teil und dessen Funktion.
G-1G91300 GERv01 11/7/01 2:34 PM Page 53 Betrieb Bedienung des Standmixers–Modell 1G91300 wACHTUNG wACHTUNG Stromschlaggefahr Schnittgefahr In geerdete Steckdose einstecken. Vor der Inbetriebnahme des Standmixers stets den Deckel auf Erdung nicht entfernen. dem Behälter aufbringen. Keinen Adapter verwenden. Während des Mixens keine Löffel Kein Verlängerungskabel verwenden.
Page 54
G-1G91300 GERv01 11/7/01 2:34 PM Page 54 Betrieb Operation Professionelle Mixtechniken Einfüllen in den Behälter wACHTUNG Beim Einfüllen der Zutaten in den Behälter sollten folgende Empfehlungen beachtet werden: • Genügend Flüssigkeit verwenden, damit die Mischung stets gut flüssig ist. Die Flüssigkeit ZUERST in den Behälter gießen.
Page 55
G-1G91300 GERv01 11/7/01 2:35 PM Page 55 Pflege des Standmixers Anleitung zur Reinigung wACHTUNG wACHTUNG Schnittgefahr Stromschlaggefahr Beim Mixen stets den Deckel auf dem Vor der Reinigung die Stromzufuhr Behälter aufbringen. abtrennen. Während des Mixens keine Löffel Vor der erneuten Inbetriebnahme alle oder sonstigen Utensilien in den Teile wieder installieren.
G-1G91300 GERv01 11/7/01 2:35 PM Page 56 Pflege des Standmixers Anleitung zur Fehlerbehebung Problem . . . Lösung . . . • Überprüfen, ob das Gerät fest in eine elektrische Steckdose eingesteckt ist. Gerät startet nicht oder stoppt, wenn es läuft, •...
Page 57
Notieren Sie bitte auch das Kaufdatum Ihres Gerätes und den Namen, die Anschrift und Sie können auch Ersatzteile bestellen, indem Sie Telefonnummer Ihres Händlers. Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum von Hamilton Beach Commercial oder Ihren örtlichen Händler anrufen. Rufen Sie unsere gebührenfreie Kundendienstnummer an: +910-692-2223 (USA) www.commercial.hamiltonbeach.com...
Page 58
H-1G91300 DANv01 11/7/01 2:35 PM Page 58 Blender - Sikkerhed VIGTIGT: Denne brugsvejledning bør gennemgås med alle brugere af udstyret som del af et træningsprogram. Din og andres sikkerhed er meget vigtig. Vi har givet mange vigtige sikkerhedsmeddelelser både i denne vejledning og på dit apparat.
H-1G91300 DANv01 11/7/01 2:35 PM Page 59 Blender - Sikkerhed VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL – Grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger bør følges ved brug af elektriske apparater, inklusive følgende: • Læs brugsvejledningen før blenderen bruges. • For at undgå skade på blender, beholder eller Opbevar vejledningen i nærheden.
Page 60
H-1G91300 DANv01 11/7/01 2:35 PM Page 60 Dele og egenskaber På denne side vises delene og egenskaberne for 1G91300. Gør dig selv bekendt med alle dele og egenskaber, før blenderen bruges. Ved nogle af egenskaberne findes der en sidehenvisning. Vi henviser til disse sider for yderligere information om egenskaberne. Model 1G91300 er designet til at blende og blande drikkevarer.
Page 61
H-1G91300 DANv01 11/7/01 2:35 PM Page 61 Betjening Betjening af Blender–Model 1G91300 wADVARSEL wADVARSEL Klingen er skarp Fare for elektrisk stød Sæt altid låget på beholderen inden Sæt den i en jordet stikkontakt. blenderen tages i brug. Fjern ikke jordforbindelsen. Læg ikke skeer eller andre redskaber Brug ikke en adapter.
Page 62
H-1G91300 DANv01 11/7/01 2:35 PM Page 62 Betjening Operation Professionelle blenderteknikker Påfyldning af beholderen wADVARSEL Ved påfyldning anbefales følgende: • Brug til enhver tid væske nok til at blandingen er flydende og porøs. Hæld væsken i beholderen FØRST. • Faste ingredienser skæres i terninger på max. 25mm.
Page 63
H-1G91300 DANv01 11/7/01 2:35 PM Page 63 Vedligeholdelse af blenderen Rengøring wADVARSEL wADVARSEL Klingen er skarp Fare for elektrisk stød Sæt altid låget på beholderen inden Tag stikket ud af kontakten inden blenderen tages i brug. rengøring. Læg ikke skeer eller andre redskaber Monter alle dele inden ibrugtagning.
H-1G91300 DANv01 11/7/01 2:35 PM Page 64 Vedligeholdelse af blenderen Fejlfindingsguide Problem . . . Løsning . . . • Se efter, om blenderen er sluttet til elnettet. Blenderen vil ikke starte eller stopper, når den • Se efter, om en sikring i det elektriske stik er gået, om et relæ har kører, og vil ikke slået fra.
Page 65
H-1G91300 DANv01 11/7/01 2:35 PM Page 65 Vedligeholdelse af blenderen Reservedele Se afsnittet “Assistance og service” for at bestille nedennævnte dele. Model Beskrivelse af reservedel Del nr. 1G91300 1 beholder 6126-1G91300 1G91300 Skærsamling 99200 Assistance og service Se venligst fejlfindingsguiden på side 64 før Model nummer __________________________ assistance eller service rekvireres.
Page 66
I-1G91300 SWv01 11/7/01 2:35 PM Page 66 Säkerhetsanvisningar VIKTIGT: Manualen bör gås igenom med alla som handskas med liknande utrustning, som ett led i utbildningsprogrammet. Din och andras säkerhet är mycket viktig. Läs och följ alltid de viktiga säkerhetsmeddelanden som finns i manualen och på produkten.
I-1G91300 SWv01 11/7/01 2:36 PM Page 67 Säkerhetsanvisningar VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING – Iakttag följande normala försiktighetsåtgärder vid användandet av elektrisk utrustning: • Läs manualen innan du använder mixern, • Håll mixern borta från vatten och vätskor när och ha den alltid tillgänglig. den används.
I-1G91300 SWv01 11/7/01 2:36 PM Page 68 Delar och funktioner Delar och funktioner för mixern 1G91300 visas på denna sida. Bekanta dig med alla delar och funktioner innan du använder din mixer. Sidreferenser är inkluderade vid vissa funktioner. Konsultera dessa sidor för mer information om funktionen. Din mixer, modell 1G91300 är avsedd för att blanda och mixa drinkar.
Page 69
I-1G91300 SWv01 11/7/01 2:36 PM Page 69 Användning Användning av mixern–Modell 91300 wVARNING wVARNING Fara för skärskador Risk för stötar Sätt alltid på behållarlocket under Anslut till jordat uttag. mixning. Avlägsna inte jorden. Placera inte sked eller annat redskap Använd inte adapter. i behållaren under mixning.
Page 70
I-1G91300 SWv01 11/7/01 2:36 PM Page 70 Användning Operation Professionell mixteknik Påfyllning av behållaren wVARNING Följ dessa rekommendationer när du fyller behållaren med ingredienser: • Använd tillräckligt med vätska för att säkerställa att blandningen alltid är lättflytande. Häll vätskan i behållaren FÖRST. •...
I-1G91300 SWv01 11/7/01 2:36 PM Page 71 Skötsel av mixern Instruktioner för rengöring wVARNING wVARNING Fara för skärskador Varning för stötar Sätt alltid på behållarlocket innan Stäng av strömmen före rengöring. mixning. Sätt tillbaka alla delar innan mixern Placera inte sked eller annat redskap används igen.
Page 72
I-1G91300 SWv01 11/7/01 2:36 PM Page 72 Skötsel av mixern Felsökningsguide Problem . . . Lösning . . . • Kontrollera att apparaten är korrekt inkopplad. Mixern startar inte eller stannar under körning • Kontrollera att säkringen inte gått eller automatsäkringen löst ut. och kan inte startas igen Ingredienserna blandas •...
Page 73
I-1G91300 SWv01 11/7/01 2:36 PM Page 73 Skötsel av mixern Reservdelar Konsultera ”Begäran om hjälp eller service”, nedan, för att beställa reservdelar. Modell Beskrivning 1G91300 1 behållare 6126-1G91300 1G91300 Skärenhet 99200 Begäran om hjälp eller service Konsultera ”Felsökningsguide” på sidan 72 Modellnummer __________________________ innan du ringer efter hjälp eller service.
Page 74
J-1G91300 NORv01 11/7/01 2:36 PM Page 74 Sikkerhet ved bruk av hurtigmikseren VIKTIG: Les bruksanvisningen sammen med alle brukere av utstyret som en del av brukeropplæringen. Din og andres sikkerhet er svært viktig. Denne bruksanvisningen inneholder, og apparatet er påtrykt, mange viktige sikkerhetsanvisninger.
J-1G91300 NORv01 11/7/01 2:36 PM Page 75 Sikkerhet ved bruk av hurtigmikseren VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL – Ta vanlige forholdsregler ved bruk av elektriske apparater, innbefattet følgende: • Les bruksanvisningen før du bruker • Unngå skade på hurtigmikseren, muggen og hurtigmikseren. Ha bruksanvisningen skjæreenheten ved å...
J-1G91300 NORv01 11/7/01 2:36 PM Page 76 Deler og funksjoner Delene og funksjonene i hurtigmikser i Tango-serien er vist på denne siden. Gjør deg kjent med alle delene og funksjonene før du bruker hurtigmikseren. Det er angitt sidehenvisninger ved noen av funksjonene. Slå opp på de angitte sidene hvis du ønsker ytterligere opplysninger om funksjonen.
Page 77
J-1G91300 NORv01 11/7/01 2:36 PM Page 77 Bruk Bruke hurtigmikseren – modell 1G91300 wADVARSEL wADVARSEL Kuttfare Fare for elektrisk støt Sett alltid på lokket på Sett strømledningen i en jordet blandemuggen før miksing. stikkontakt. Deaktiver ikke jordingsfunksjonen. Stikk ikke skjeer eller andre kjøkkenredskaper ned i muggen Bruk ikke adapter.
Page 78
J-1G91300 NORv01 11/7/01 2:36 PM Page 78 Bruk Operation Profesjonelle mikseteknikker Fylle blandemuggen wADVARSEL Følg disse anbefalingene når du fyller blandemuggen med ingredienser: • Bruk nok væske, slik at blandingen til enhver tid er flytende og beveger seg fritt. Hell væsken i blandemuggen FØRST.
Page 79
J-1G91300 NORv01 11/7/01 2:36 PM Page 79 Vedlikeholde hurtigmikseren Rengjøringsanvisninger wADVARSEL wADVARSEL Kuttfare Fare for elektrisk støt Sett alltid på lokket på blandemuggen Dra strømledningen ut av før miksing. stikkontakten før apparatet rengjøres. Stikk ikke skjeer eller andre Monter alle delene før apparatet tas kjøkkenredskaper ned i muggen i bruk.
Page 80
J-1G91300 NORv01 11/7/01 2:36 PM Page 80 Vedlikeholde hurtigmikseren Feilsøkingsveiledning Problem . . . Løsning . . . • Kontroller at strømledningen sitter godt i stikkontakten. Hurtigmikseren vil ikke starte, eller stanser • Undersøk om sikringen for stikkontakten har gått eller om en kretsbryter under bruk uten at det er er utløst.
Page 81
J-1G91300 NORv01 11/7/01 2:36 PM Page 81 Vedlikeholde hurtigmikseren Reservedeler Slå opp på “Be om assistanse og service” for å bestille delene nedenfor. Modell Delebeskrivelse Delenummer 1G91300 1 stk. blandemugge 6126-1G91300 1G91300 Skjæreenhet 99200 Be om assistanse og service Slå opp på "Feilsøkingsveiledning" på side 81 Modellnummer __________________________ før du ringer etter assistanse eller service.